| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 79K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 105K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 78K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 354K |
|
| iti kho, vaccha, ime dasa dhammā akusalā | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 15-02-2026 | |
|
| pariññeyy | | 18 | 92 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 157K | |
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 2.3M |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 2.3M |
|
| khamanīyaṁ | | 25 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 167K | |
| siṅghāṭaka | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 73K | |
| sabbāsavasutta | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 50K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 531K |
|
| aṭṭhānaṁ | | 53 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 258K |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 73K | |
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 7.6M |
|
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 80K | |
| āṇiyā oḷārikaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 116K | |
| evamev.*dhāt | | 12 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 78K | |
| evameva | | 687 | 1644 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 3.0M |
|
| dhāt.*adhivacan | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| kiriyāyāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| vivattayi | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 73K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 167K |
|
| abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo | | 23 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 87K | |
| asaṅkhat.*dhamm | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 50K | |
| saddhindriy.*daṭṭhabb | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 50K | |
| assādapariyes | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 69K | |
| tāya rattiyā tiṁsarattiyo māso | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 62K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 163K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 3.8M |
|
| ratti | | 254 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 815K |
|
| assādapariyes | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 69K | |
| vibhav | | 27 | 63 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 111K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 111K | |
| sukhassāhā | | 11 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 143K | |
| bodhisatt | | 33 | 243 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 508K | |
| kumārakassapo | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 69K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| sarabhasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| samāh | | 1 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| dvayagāminī | | 1 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 45K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 47K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 46K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 90K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 412K |
|
| byāpād | | 143 | 457 | 83 | Pali/en | an sn mn dn | 15-02-2026 | 412K |
|
| byāpāda | | 103 | 290 | 65 | Pali/en | an sn mn dn | 15-02-2026 | 268K |
|
| paṭighanimitta | | 5 | 7 | 3 | Pali/en | an sn mn dn | 15-02-2026 | 28K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 549K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 127K | |
| sokaparidevadukkhadomanassūpāyāsā | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 61K | |
| bahudhāpi hutvā eko | | 28 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 339K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 155K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 127K | |
| paṭipadā | | 271 | 1019 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 1.1M |
|
| kaṇṭak | | 41 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 145K |
|
| toraṇ | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 68K | |
| disvāna taṇhaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| bāḷhaṁ | | 13 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 79K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 60K | |
| vicikicch | | 131 | 435 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 423K |
|
| kudrūsak | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| saṅkhār | | 509 | 2106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 1.7M |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 69K | |
| saddhiṁ | | 336 | 1036 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 1.1M |
|
| dukkha | | 920 | 4991 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 4.0M |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 76K | |
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 64K | |
| ācariy | | 74 | 347 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 589K |
|
| kāyikaṁ sukhaṁ | | 7 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 15-02-2026 | 58K | |
| vināmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 55K | |
| \bsāli | | 14 | 40 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 89K | |
| apaṇṇak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| kacchak | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| nimitta | | 110 | 402 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 418K |
|
| sannāme | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 71K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 72K | |
| migadā | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 1.8M |
|
| yavakalāp | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 59K | |
| adhivacanasam | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| ghost | | 58 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 205K |
|
| mirage | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 50K | |
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 47K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 65K | |
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 127K | |
| udapān | | 9 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 69K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 73K | |
| vāyamāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| upāyāso | | 4 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 108K | |
| upāyāso | | 4 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 108K | |
| anuppādāya | | 19 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 99K | |
| anupāyās | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 126K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 15-02-2026 | 83K | |
| pāpakānaṁ | | 44 | 115 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 256K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 93K | |
| paggaṇhāti | | 23 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 202K | |
| khaṇātītā | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 57K | |
| janeti | | 31 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 259K | |
| chandaṁ | | 52 | 194 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 370K |
|
| padahati | | 28 | 101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 226K | |
| ārabhati | | 32 | 140 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 281K | |
| ādhipateyyā | | 7 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 67K | |
| vīriyaṁ | | 89 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 615K |
|
| upayas | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| upāyās | | 106 | 421 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 725K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 549K |
|
| avajānāti | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 68K | |
| anupāyās | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 126K | |
| anupāyās | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 96K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 549K |
|
| what | | 2785 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 45K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 135K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 67K | |
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 198K |
|
| vatthasutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| adinnaṃ | | 37 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 169K | |
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 54K | |
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 155K | |
| dukkho anariy | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 55K | |
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 71K | |
| ethics | | 283 | 777 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 872K |
|
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 15-02-2026 | 219K |
|
| ādhipateyyasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 47K | |
| asubh | | 70 | 123 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 252K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 3.8M |
|
| dasuttarasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 3.8M |
|
| dasuttarasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| asubh | | 70 | 123 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 252K |
|
| dasuttarasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| asubh | | 70 | 123 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 252K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 3.8M |
|
| assādapariyes | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 69K | |
| dasuttarasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| asubh | | 70 | 123 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 252K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 3.8M |
|
| kissa hetu | | 199 | 595 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 571K |
|
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 80K | |
| chachakkasuttaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| an10.66:2.1 | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 55K | |
| abhūta | | 69 | 178 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 327K |
|
| vitakkasaṇṭhāna | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 50K | |
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 95K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 80K | |
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 95K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 60K | |
| dukkhavihārasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 15-02-2026 | 86K | |
| vipācenti | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 63K | |
| taṇhādās | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 55K | |
| rukkhamūlāni | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 93K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 112K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 65K | |
| paccavekkhaṇ | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 80K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 71K | |
| madhupiṇḍikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 478K |
|
| kāmaggasukhaṁ | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 56K | |
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 54K | |
| chandarāga | | 38 | 150 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 225K | |
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 83K | |
| adhiccasamu | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 143K | |
| accayaṁ accayato | | 13 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 114K | |
| kat.*avijj | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 102K | |
| itiha | | 21 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 141K | |
| hold | | 316 | 1100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 15-02-2026 | 1.2M |
|
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 1.8M |
|
| taṇh.*adhivacan | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 69K | |
| taking a stand | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 50K | |
| take a stand | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 46K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 633K |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 61K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 192K |
|
| diṭṭhupādāna | | 7 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 63K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 275K | |
| ariyacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| abbhuggato | | 34 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 110K | |
| dhammavinayaṁ | | 20 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 112K | |
| receive | | 95 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 267K |
|
| rates | | 46 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 15-02-2026 | 146K |
|
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 71K | |
| samudayasañjā | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| nimittesu | | 15 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 88K | |
| niccaṁ dhuvaṁ sassataṁ | | 5 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 70K | |
| mahābyūhasutta | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| kissa hetu | | 199 | 595 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 571K |
|
| kintisutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 47K | |
| kinti | | 53 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 176K |
|
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| cetasā | | 247 | 870 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 905K |
|
| bhagavantameva passeyya | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| anidassana | | 9 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 77K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| ānāpānassati | | 33 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 179K | |
| mātusutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| mātusutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 51K | |
| adhivacanasamp | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| disvāna taṇhaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| khayaṃ | | 64 | 219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 369K |
|
| antarāyik | | 9 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 94K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 79K | |
| siṅghāṭaka | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| samāhitaṁ | | 58 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 228K |
|
| supitena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 52K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 116K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 88K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 478K |
|
| vipācenti | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 63K | |
| an10.66:2.1 | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 55K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 49K | |
| anidassana | | 9 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 77K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 1.7M |
|
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 15-02-2026 | 60K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 61K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 15-02-2026 | 61K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 15-02-2026 | 80K | |
| puthujjanatā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 15-02-2026 | 48K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 192K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 3.8M |
|
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 65K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 68K | |
| mātusutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| odanakummāsūpacayassa | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 59K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 112K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 61K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 61K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 71K | |
| vihesā | | 23 | 68 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 154K | |
| dukkhavihārasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 52K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 61K | |
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 14-02-2026 | 86K | |
| dasuttarasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 71K | |
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 83K | |
| nhātak | | 7 | 21 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 75K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 72K | |
| mahābyūhasutta | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 95K | |
| take a stand | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 46K | |
| taking a stand | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 50K | |
| rates | | 46 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 146K |
|
| diṭṭhupādāna | | 7 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 63K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 633K |
|
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 107K | |
| taṇhādās | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 55K | |
| rukkhamūlāni | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 93K | |
| океан | | 91 | 362 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 14-02-2026 | 324K |
|
| adhiccasamu | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 143K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| vitakkasaṇṭhāna | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 50K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 14-02-2026 | 83K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 80K | |
| accayaṁ accayato | | 13 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 114K | |
| mātusutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 192K |
|
| asubh | | 70 | 123 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 252K |
|
| niccaṁ dhuvaṁ sassataṁ | | 5 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 70K | |
| bhagavantameva passeyya | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| kissa hetu | | 199 | 595 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 571K |
|
| madhupiṇḍikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| ānāpānassati | | 33 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 179K | |
| subhanimit | | 8 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 47K | |
| kaṭṭhañca | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 57K | |
| chachakkasuttaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 59K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 275K | |
| abbhuggato | | 34 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 110K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 3.4M |
|
| apaṇṇak | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 14-02-2026 | 50K | |
| cetaso | | 212 | 494 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 885K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 519K |
|
| kāmaggasukhaṁ | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 56K | |
| samudayasañjā | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 1.8M |
|
| chandarāga | | 38 | 150 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 225K | |
| dhammavinayaṁ | | 20 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 112K | |
| itiha | | 21 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 141K | |
| taṇh.*adhivacan | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 69K | |
| kintisutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 47K | |
| kinti | | 53 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 176K |
|
| adhivacanasamp | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| dukkh.*samud.*avijj | | 1 | 3 | 1 | Pali/en | Four Nikaya | 14-02-2026 | 21K |
|
| cetasā | | 247 | 870 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 905K |
|
| paccavekkhaṇ | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 80K | |
| kat.*avijj | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 102K | |
| hold | | 316 | 1100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 14-02-2026 | 1.2M |
|
| ariyacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| nimittesu | | 15 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 88K | |
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 54K | |
| abhūta | | 69 | 178 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 327K |
|
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 95K | |
| receive | | 95 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 267K |
|
| nandirāg | | 13 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 87K | |
| aghanti | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| kolamatt | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 55K | |
| akasiralābh | | 47 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 265K |
|
| dhammarāg | | 7 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 77K | |
| kassapa | | 50 | 415 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 645K |
|
| maṁsapes | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 151K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 472K |
|
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 94K | |
| dukkha | | 920 | 4991 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 6.1M |
|
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 74K | |
| sn41.3:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| an9.11:2.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| an10.29:16.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 69K | |
| spy | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 48K | |
| evaṃ me.*hotu | | 2 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 63K | |
| sarabhaññ | | 3 | 5 | 0 | Vinaya/En | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| uparipabbate thullaphusitake | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 70K | |
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 14-02-2026 | 79K | |
| ajjhosān | | 12 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 93K | |
| driv | | 41 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 148K |
|
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 155K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 72K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 14-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 93K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 549K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 5.7M |
|
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| sutavā | | 148 | 334 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 425K |
|
| ethics | | 283 | 777 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 872K |
|
| viññāṇaṭṭhi | | 7 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| araha | | 579 | 1891 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 1.9M |
|
| pāṇātipāt | | 177 | 584 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 881K |
|
| abhiññeyy | | 10 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 108K | |
| gomayagg | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 50K | |
| kammārām | | 16 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 160K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 14-02-2026 | 55K | |
| pārājik | | 4 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 69K | |
| mallaputt | | 2 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 62K | |
| paṭicca rūp | | 13 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 91K | |
| chaḍḍeyyātha | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 57K | |
| paṭiccasamuppādaṁye | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| dūtayug | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 56K | |
| vatthasutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| rūpanirodho | | 14 | 26 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 89K | |
| cakkhubhūto | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 71K | |
| mallaputt | | 2 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 62K | |
| maraṇ.*sūpaṭṭhit | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 63K | |
| dukkh | | 1083 | 6495 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 5.0M |
|
| mettāsahagat | | 32 | 89 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 167K | |
| paramat | | 26 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 295K | |
| āvuso visākha | | 1 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 89K | |
| makkaṭ | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 100K | |
| dabb.*mallaputt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 47K | |
| upaṭṭhāpetv | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 57K | |
| sn55.26:2.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 3.8M |
|
| sarabhaññ | | 3 | 5 | 0 | Vinaya/En | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| dukkhasam.*ariyasa | | 21 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 96K | |
| paccavekkhaṇ | | 20 | 48 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 14-02-2026 | 100K | |
| kacchapaṁ | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 52K | |
| pūtimuttabhes | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 95K | |
| upādāya | | 135 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 47K |
|
| gaṇṭh | | 45 | 413 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 585K |
|
| yācitak | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 59K | |
| kāyagat | | 23 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 156K | |
| anidassana | | 9 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 77K | |
| yobbanamad | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| dukkha | | 785 | 4609 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 5.6M |
|
| pamudita | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 105K | |
| bhadante | | 105 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 189K |
|
| pacin | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 90K | |
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| dd | | 2431 | 19606 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 1.6M |
|
| disvāna taṇhaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| aṭṭhaṅgasamannāgata | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 83K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 55K | |
| somanassindriy | | 12 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 96K | |
| atitth | | 80 | 364 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 594K |
|
| ariyakant | | 56 | 104 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 164K |
|
| gaṇṭhik | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 59K | |
| *āsava* | | 418 | 1861 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 2.3M |
|
| ādhān | | 22 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 145K | |
| licchaviputto | | 5 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 79K | |
| bhāgavā | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 115K | |
| dhammānudhammappaṭipatti | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 90K | |
| rates | | 46 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 146K |
|
| pātimokkhaṁ | | 15 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 90K | |
| licchaviputto | | 5 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 79K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 65K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 65K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 65K | |
| maraṇassati | | 6 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 151K | |
| saddhindriy | | 66 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 220K |
|
| amattaññ | | 19 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 109K | |
| and | | 1724 | 13321 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 5.8M |
|
| dhammacakkappavatta | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 75K | |
| khayaṃ | | 64 | 219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 369K |
|
| ṅgasamannāgat | | 25 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 220K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 103K | |
| kāyikaṁ dukkhaṁ | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 57K | |
| vivattayi | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 73K | |
| matthaluṅga | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 56K | |
| velāmasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| brahmacariyassa | | 14 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 75K | |
| anidassanaṁ | | 9 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 76K | |
| garu | | 132 | 728 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 644K |
|
| appaṭikūle | | 6 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 83K | |
| pathavīdhātu | | 35 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 219K | |
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 107K | |
| samath.*vipassan | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 126K | |
| dukkhasam.*ariyasa | | 21 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 96K | |
| nissar.*dhāt | | 6 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 68K | |
| ukkhasamud.*ariyasac | | 28 | 60 | 0 | Suttanta/En | Pali | 14-02-2026 | 242K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 146K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 145K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 146K | |
| an11.16:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 50K | |
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 99K | |
| vipācenti | | 5 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 47K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 79K | |
| dukkha | | 920 | 4991 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 4.0M |
|
| vuccati | | 642 | 1679 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 1.7M |
|
| yonisomanasikārā | | 2 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 56K | |
| dhammapada | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 108K | |
| āyatak | | 4 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 72K | |
| vibhūs | | 28 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 130K | |
| paṭicca rūp | | 13 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 91K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 93K | |
| addhānapariñ | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 57K | |
| parisuddh | | 156 | 645 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 956K |
|
| sukhindriyaṁ | | 13 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 102K | |
| kāyappaṭibaddh | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| viññāṇaṭṭhi | | 6 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 101K | |
| vitakkupacched | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 54K | |
| pārājika | | 3 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 67K | |
| avacar | | 2 | 3 | 0 | Suttanta/En | Pali | 14-02-2026 | 54K | |
| pārājik | | 4 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 69K | |
| dubbharatāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 47K | |
| sammāsati | | 76 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 195K |
|
| yathā | | 81 | 257 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 14-02-2026 | 297K |
|
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 5.4M |
|
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| bahudukkh | | 11 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 127K | |
| paṭiccasamuppādaso | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| vicikicchāsaṁyojana | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 52K | |
| no cassa | | 11 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 85K | |
| vivicca | | 81 | 98 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 192K |
|
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 55K | |
| nāmagott | | 20 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 120K | |
| dutiyasamuddasutta | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 53K | |
| bārāṇasiyaṁ | | 34 | 48 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 137K | |
| ubho | | 166 | 369 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 679K |
|
| so dibbena cakkhunā visuddhena | | 21 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 96K | |
| upādises | | 33 | 143 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 196K | |
| dānasaṁvibhāg | | 28 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 95K | |
| sn42.8:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| samudācar | | 43 | 164 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 283K |
|
| ādhānagg | | 7 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 94K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 9.2M |
|
| therassa | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 62K | |
| majjhima | | 171 | 195 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 281K |
|
| sammādiṭṭhisutta | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 52K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 107K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 163K | |
| pariyādāya | | 32 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 272K | |
| attamanā te bhikkhū | | 86 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 507K |
|
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 97K | |
| taṇhākkhay | | 33 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 149K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| anupādisesā | | 12 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 88K | |
| mahānidānasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| paṭicchādanahet | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| dasasikkhāpadikā | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 148K |
|
| rāgā | | 259 | 565 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 709K |
|
| sunakkhatt | | 6 | 160 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 175K | |
| indriyasaṃvar | | 22 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 114K | |
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 14-02-2026 | 76K | |
| rāgakkhay | | 25 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 141K | |
| akusalamūl | | 6 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 84K | |
| adhivacanasam | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| ukkhasamud.*ariyasac paccay | | 3 | 180 | 28 | Pali/en | Four Nikaya | 14-02-2026 | |
|
| \bkant | | 2 | 11 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 14-02-2026 | 56K | |
| ukkhasamud.*ariyasac | | 28 | 60 | 0 | Suttanta/En | Pali | 14-02-2026 | 242K | |
| dukkhasamud.*ariyasac | | 21 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 204K | |
| ukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ\? | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 68K | |
| dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ\? | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 83K | |
| dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ\? | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 83K | |
| dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ\? | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 83K | |
| dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ\? | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 56K | |
| saññāṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 14-02-2026 | 50K | |
| nivatt | | 38 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 166K | |
| taṇh.*vedan.*samud.*paṭipad | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 52K | |
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 2.2M |
|
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 5.1M |
|
| puḷavaka | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 61K | |
| dukkhaṁ so abhinand | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 60K | |
| woman | | 138 | 332 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 438K |
|
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 52K | |
| taṇh.*adhivacan | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 75K | |
| ummādā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 55K | |
| sammantīdha | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 50K | |
| dassanāpahātabbaāsava | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 47K | |
| adinnaṃ | | 37 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 169K | |
| acirapakkanto | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 50K | |
| vidh | | 209 | 677 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 731K |
|
| sugatesu | | 5 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 56K | |
| acirapakkanto | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 50K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 3.8M |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 155K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 46K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 155K | |
| taṇh.*pavaḍḍh | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 78K | |
| kesamuttisutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 46K | |
| ud4.8:17.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 48K | |
| woman | | 138 | 332 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 438K |
|
| paccassosuṁ | | 210 | 248 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 346K |
|
| santike | | 175 | 375 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 467K |
|
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 515K |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 4.8M |
|
| haday | | 53 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 186K |
|
| pharus | | 108 | 316 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 480K |
|
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 61K | |
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 60K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 85K | |
| ucchādanaparimaddananhāpanasambāhan | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 53K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 65K | |
| lobhā | | 7 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 71K | |
| vivek | | 236 | 586 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 645K |
|
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 64K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 59K | |
| nicc.*dhuv | | 22 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 145K | |
| taṇhaṃ paṭicca pariyesanā | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 58K | |
| taṇhaṃ paṭicca pariyesanā | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 53K | |
| suññatāvihārena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| ubhinnaṁ | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 102K | |
| rupp | | 52 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 251K |
|
| sandiṭṭhiko | | 33 | 82 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 133K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| samatikkamm.*upasampajj | | 58 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 253K |
|
| *āsava* | | 418 | 1861 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 2.3M |
|
| *āsava* | | 418 | 1861 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 14-02-2026 | 2.3M |
|
| dhammuddhaccav | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 74K | |
| samma | | 398 | 1287 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 1.4M |
|
| tathāvidh | | 10 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 63K | |
| [uū]padhi | | 68 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 219K |
|
| bhadrāni pass | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 14-02-2026 | 54K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 14-02-2026 | 472K |
|
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 14-02-2026 | 430K |
|
| ayokaṭāh | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 51K | |
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 14-02-2026 | 49K | |
| saddhindriy | | 66 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 220K |
|
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 47K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 63K | |
| mettāsahagat | | 32 | 89 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 167K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 478K |
|
| cha.*satth | | 24 | 61 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 156K | |
| saddhindriy | | 66 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 220K |
|
| samādhi | | 671 | 2344 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 2.1M |
|
| kupito | | 7 | 34 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 13-02-2026 | 86K | |
| vinicchay | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 76K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 155K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 139K | |
| bāhirānaṁ āyat | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 65K | |
| pañcindriyāni | | 46 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 138K |
|
| kāmaguṇā | | 58 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 169K |
|
| upaṭṭhāpetv | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 57K | |
| sotāpannā | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 105K | |
| arising | | 115 | 319 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 377K |
|
| vipassanā | | 31 | 95 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 142K | |
| ākaṅkheyya | | 15 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 133K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 67K | |
| vuccati | | 642 | 1679 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 1.7M |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 61K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 61K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 13-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 93K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 549K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 5.7M |
|
| samāh | | 299 | 753 | 0 | Suttanta/En | Pali | 13-02-2026 | 726K |
|
| no cassaṁ | | 5 | 19 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 75K | |
| cassaṁ no ca me siyā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 13-02-2026 | 50K | |
| maraṇassati | | 6 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 151K | |
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 267K | |
| saṅkhadham | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 67K | |
| факторы | | 20 | 143 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 13-02-2026 | 121K | an1.71-81@1@Благословенный сказал an4.29@1@4.29. Факторы Дхаммы an4.238@1@4.238. Факторы просветления an5.53@1@5.53. Факторы an10.102@1@10.102. Факторы просветления dn22@1@Он отслеживает факторы возникновения в теле, dn22@1@Таким образом он отслеживает качества ума в качествах ума внутренне, либо он отслеживает качества ума в качествах ума внешне, либо он отслеживает качества ума в качествах ума внутренне и внешне. Он отслеживает факторы возникновения в качествах ума, либо он отслеживает факторы исчезновения в качествах ума, либо он отслеживает факторы возникновения и исчезновения в качествах ума. dn22@1@Таким образом он отслеживает тело в теле внутренне, либо он отслеживает тело в теле внешне, либо он отслеживает тело в теле внутренне и внешне. Он отслеживает факторы возникновения в теле, либо он отслеживает факторы исчезновения в теле, либо он отслеживает факторы возникновения и исчезновения в теле. dn22@1@Таким образом он отслеживает ум в уме внутренне, либо он отслеживает ум в уме внешне, либо он отслеживает ум в уме внутренне и внешне. Он отслеживает факторы возникновения в уме, либо он отслеживает факторы исчезновения в уме, либо он отслеживает факторы возникновения и исчезновения в уме. dn22@1@Таким образом он отслеживает чувства в чувствах внутренне, либо он отслеживает чувства в чувствах внешне, либо он отслеживает чувства в чувствах внутренне и внешне. Он отслеживает факторы возникновения в чувствах, либо он отслеживает факторы исчезновения в чувствах, либо он отслеживает факторы возникновения и исчезновения в чувствах. dn22@1@Таким образом, он отслеживает тело в теле внутренне, либо он отслеживает тело в теле внешне, либо он отслеживает тело в теле внутренне и внешне. Он отслеживает факторы возникновения в теле, либо он отслеживает факторы исчезновения в теле, либо он отслеживает факторы возникновения и исчезновения в теле. dn22@1@либо он отслеживает факторы возникновения и исчезновения в теле. dn22@1@либо он отслеживает факторы исчезновения в теле, mn2@1@Тогда как пятна [различных загрязнений ума], раздражение, взбудораженность могли бы возникнуть в том, кто не развивает эти факторы просветления, в том, кто их развивает, нет пятен, раздражения, взбудораженности. mn8@1@иные факторы II mn8@1@иные факторы mn8@1@факторы Восьмеричного благородного пути mn10@1@Nya 39Таким образом в факторах он наблюдает факторы либо изнутри, либо снаружи, либо изнутри и снаружи. В факторах он наблюдает либо факторы возникновения, либо факторы угасания, либо факторы возникновения и угасания. Либо же у него просто присутствует осознание «есть феномены». Насколько необходимо Насколько необходимо ради знания и памятования он сохраняет независимость и ничто не присваивает в мире. Вот как, монахи, в феноменах монах наблюдает феномены с позиции пяти агрегатов цепляния. mn10@1@SC 8Nya 5Ms 9M mn10@1@SC 10Nya 7Ms 9M mn10@1@SC 28Nya 31Ms 9M mn10@1@SC 38Nya 33Ms 9M mn10@1@SC 55Nya 35PTS vp Pali 1.60Ms 9M mn10@1@SC 62Nya 37Ms 9M mn10@1@SC 71Nya 41Ms 9M mn10@1@SC 79Nya 43Ms 9M mn10@1@SC 128Nya 45Ms 9M sn43.10@1@43.10. Факторы просветления sn46.5@1@В Саваттхи. И тогда некий монах подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал sn46.14@1@«Вне сомнений, Благословенный, таковы факторы просветления! Вне сомнений, о Счастливый, таковы факторы просветления!». sn46.14@1@«Несомненно, Бхагавант, это – Факторы Просветления, несомненно, Сугата, это – Факторы Просветления» sn46.15@1@«Несомненно, Бхагавант, это – Факторы Просветления, несомненно, Сугата, это – Факторы Просветления» sn46.16@1@«Вне сомнений, Чунда, таковы факторы просветления! Вне сомнений, Чунда, таковы факторы просветления!». sn46.16@1@«Несомненно, Чунда, это – Факторы Просветления, несомненно, Чунда, это – Факторы Просветления» sn46.16@1@«Перескажи же мне, Чунда, Факторы Просветления». sn46.16@1@«Чунда, продекламируй факторы просветления». sn46.21@1@И тогда некий монах подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и сказал sn46.53@1@«Монахи, когда странники-приверженцы других учений говорят так, то их следует спросить sn46.56@1@«Вне сомнений, таковы факторы просветления, Благословенный! Вне сомнений, это факторы просветления, о Счастливый! Тот, кто имеет лишь один фактор просветления будет знать и видеть вещи в соответствии с действительностью, не говоря уже о том, кто имеет все семь факторов просветления. Та телесная усталость и умственная усталость, которые я испытывал из-за восхождения на гору Утёс Ястребов, исчезли. Я постиг Дхамму». sn54.2@1@54.2. Факторы просветления sn55.40@1@«Нандия, того, в ком напрочь отсутствуют факторы вступления в поток, я называю чужаком, относящимся к обычным заурядным людям. А что касается ученика Благородных, живущего в прилежании или живущего в беспечности, то слушай внимательно, я буду говорить». sn55.40@1@Однажды Благословенный проживал среди Сакьев рядом с Капилаваттху в Парке Нигродхи. И тогда Нандия из клана Сакьев отправился к Благословенному и, по прибытии, поклонившись ему, сел рядом. Затем он обратился к Благословенному sn55.50@1@55.50. Факторы |
| cittānupassanā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 56K | |
| mudit | | 77 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 255K |
|
| no virajjati | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 49K | |
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 412K |
|
| dabb.*mallaputt | | 4 | 59 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 13-02-2026 | 99K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 48K | |
| ālok | | 75 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 383K |
|
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 83K | |
| kāmarāg | | 42 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 146K |
|
| kodhup | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 50K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 47K | |
| dn33.1.11.159 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 49K | |
| koseyyaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 13-02-2026 | 49K | |
| bodhisatt | | 33 | 243 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 354K | |
| ummādampi | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 51K | |
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 2.9M |
|
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 146K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 145K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 146K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 86K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 86K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 71K | |
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 3.4M |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 13-02-2026 | 74K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 72K | |
| sammantīdha | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 50K | |
| patirūpadesa | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 52K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 60K | |
| mahaggat | | 58 | 228 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 266K |
|
| chandarāga | | 38 | 150 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 225K | |
| mahājutīk | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 50K | |
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 60K | |
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 88K | |
| bhikkhuṁ paneva kulaṁ upagataṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 13-02-2026 | 51K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 48K | |
| kacci no | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 52K | |
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 59K | |
| ariyasāvakā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 46K | |
| kibbis | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 60K | |
| cakkh.*anatt | | 17 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 98K | |
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 63K | |
| assādapariyes | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 69K | |
| saccaṁ | | 120 | 534 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 504K |
|
| ummādā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 55K | |
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 2.3M |
|
| ābhassare | | 2 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 57K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 111K | |
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 320K |
|
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 5.4M |
|
| garu | | 132 | 728 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 644K |
|
| samma | | 333 | 1180 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 1.3M |
|
| abbhuggato | | 34 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 110K | |
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 13-02-2026 | 64K | |
| asubhasaññ | | 20 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 113K | |
| vedanā paṭikkamanti | | 15 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 80K | |
| kaññāsahassāni | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 54K | |
| sahassāni | | 56 | 282 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 413K |
|
| khamanīyaṁ | | 25 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 167K | |
| а не спад | | 16 | 42 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 13-02-2026 | 89K | an6.56@1@«Учитель, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад. Подобно тому, как если бы сильный человек раскроил бы мою голову острым мечом—вот какие жестокие ветра прорезают мою голову. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы сильный человек стянул бы прочным кожаным ободом мою голову—вот какие жестокие боли у меня в голове. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы умелый мясник или его ученик вскрыл бы брюхо быка острым мясницким ножом—вот какие жестокие ветра прорезают мой живот. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Как если бы два сильных человека схватили бы слабого за обе руки и поджаривали бы его над ямой с горячими углями—вот какое жестокое жжение в моём теле. Я не поправляюсь, Учитель, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». mn97@1@«Мастер Сарипутта, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад. Подобно тому, как если бы сильный человек раскроил бы мою голову острым мечом—вот какие жестокие ветра прорезают мою голову. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы сильный человек стянул бы прочным кожаным ободом мою голову—вот какие жестокие боли у меня в голове. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы умелый мясник или его ученик вскрыл бы брюхо быка острым мясницким ножом—вот какие жестокие ветра прорезают мой живот. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Как если бы два сильных человека схватили бы слабого за обе руки и поджаривали бы его над ямой с горячими углями—вот какое жестокое жжение в моём теле. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». mn143@1@«Достопочтенный Сарипутта, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад. Подобно тому, как если бы сильный человек раскроил бы мою голову острым мечом—вот какие жестокие ветра прорезают мою голову. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы сильный человек стянул бы прочным кожаным ободом мою голову—вот какие жестокие боли у меня в голове. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы умелый мясник или его ученик вскрыл бы брюхо быка острым мясницким ножом—вот какие жестокие ветра прорезают мой живот. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Как если бы два сильных человека схватили бы слабого за обе руки и поджаривали бы его над ямой с горячими углями—вот какое жестокое жжение в моём теле. Я не поправляюсь, достопочтенный, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». mn144@1@«Друг Сарипутта, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад. Подобно тому, как если бы сильный человек раскроил бы мою голову острым мечом—вот какие жестокие ветра прорезают мою голову. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы сильный человек стянул бы прочным кожаным ободом мою голову—вот какие жестокие боли у меня в голове. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы умелый мясник или его ученик вскрыл бы брюхо быка острым мясницким ножом—вот какие жестокие ветра прорезают мой живот. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Как если бы два сильных человека схватили бы слабого за обе руки и поджаривали бы его над ямой с горячими углями—вот какое жестокое жжение в моём теле. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад. Я использую нож, друг Сарипутта, у меня нет желания жить». sn22.87@1@«Достопочтенный, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». sn22.88@1@«Достопочтенный, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». sn22.89@1@«Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». sn35.74@1@«Учитель, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». sn35.75@1@«Учитель, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». sn35.87@1@«Друг Сарипутта, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад. Подобно тому, как если бы сильный человек раскроил бы мою голову острым мечом—вот какие жестокие ветра прорезают мою голову. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы сильный человек стянул бы прочным кожаным ободом мою голову—вот какие жестокие боли у меня в голове. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Подобно тому, как если бы умелый мясник или его ученик вскрыл бы брюхо быка острым мясницким ножом—вот какие жестокие ветра прорезают мой живот. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Как если бы два сильных человека схватили бы слабого за обе руки и поджаривали бы его над ямой с горячими углями—вот какое жестокое жжение в моём теле. Я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад. Я использую нож, друг Сарипутта, у меня нет желания жить». sn46.14@1@«Достопочтенный, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». sn47.29@1@«Господин, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». sn47.30@1@«Господин, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад. Но, Господин, когда я ощущаю такое болезненное чувство, я пребываю в созерцании тела в теле… чувств в чувствах… ума в уме… феноменов в феноменах, будучи старательным, бдительным, осознанным, отбросив влечение и недовольство к миру. И что касается пяти нижних оков, которым научил Благословенный, то я не вижу, чтобы хоть одна из них была бы не отброшена мной». sn55.3@1@«Господин, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». sn55.26@1@«Достопочтенный, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». sn55.27@1@«Достопочтенный, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад». |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 163K | |
| paṭhamanidānasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 49K | |
| горн из морской раковины | | 1 | 3 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 13-02-2026 | 67K | sn42.8@1@42.8. Горн из морской раковины sn42.8@1@И этот ученик Благородных, старейшина—лишённый скупости, лишённый недоброжелательности, незапутанный, бдительный, осознанный—наполняет первое направление умом, наделённым доброжелательностью, равно как и второе, равно как и третье, равно как и четвёртое. Вверх, вниз, вокруг и везде во всей полноте он наполняет всю вселенную умом, наделённым доброжелательностью—обильным, обширным, безмерным, не имеющим враждебности и недоброжелательности. Подобно тому, как сильный человек, который дует в горн из морской раковины, может с лёгкостью известить четыре направления, то точно также, когда освобождённый доброжелательностью ум развит и взращен подобным образом, то более не остаётся любого свершённого до определённой степени проступка. sn42.8@1@И этот ученик Благородных—лишённый скупости, лишённый недоброжелательности, незапутанный, бдительный, осознанный—наполняет первое направление умом, наделённым состраданием… умом, наделённым сорадованием… умом, наделённым невозмутимостью, равно как и второе, равно как и третье, равно как и четвёртое. Вверх, вниз, вокруг и везде во всей полноте он наполняет всю вселенную умом, наделённым невозмутимостью—обильным, обширным, безмерным, не имеющим враждебности и недоброжелательности. Подобно тому, как сильный человек, который дует в горн из морской раковины, может с лёгкостью известить четыре направления, то, точно также, когда освобождённый невозмутимостью ум развит и возделан подобным образом, то более не остаётся любого свершённого до определённой степени проступка». |
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 2.3M |
|
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 633K |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 139K | |
| rogoti | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 53K | |
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 48K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 105K | |
| kodhup | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 50K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 65K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 65K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 65K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 192K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 192K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 192K |
|
| road | | 93 | 177 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 254K |
|
| apaṇṇak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 13-02-2026 | 48K | |
| diṭṭhadhammasukhavihār | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 240K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 13-02-2026 | 192K |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 13-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 549K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 93K | |
| what | | 202 | 1047 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 13-02-2026 | 979K |
|
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 7.9M |
|
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 7.9M |
|
| svaha | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 47K | |
| suññāgārānaṁ | | 4 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 82K | |
| sukhitasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 13-02-2026 | 46K | |
| paccattaṃ veditabbo viññūhī | | 32 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 137K | |
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 13-02-2026 | 4.8M |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 13-02-2026 | 68K | |
| madanīyesu | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 51K | |
| ādhānagg | | 7 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 13-02-2026 | 94K | |
| рахула | | 12 | 91 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 13-02-2026 | 135K | an1.209-218@1@…среди монахов, которые больше других желают тренироваться, является Рахула». an4.177@1@4.177. Рахула an4.177@1@(1) «Рахула, внутренний элемент земли и внешний элемент земли—это просто элемент земли. Его следует видеть в соответствии с действительностью правильной мудростью так an4.177@1@(2) Рахула, внутренний элемент воды… (3) Рахула, внутренний элемент огня… (4) Рахула, внутренний элемент воздуха и внешний элемент воздуха—это просто элемент воздуха. Его следует видеть в соответствии с действительностью правильной мудростью так an4.177@1@И тогда Достопочтенный Рахула подошёл к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Затем Благословенный сказал ему an4.177@1@Когда, Рахула, монах не видит «я» или того, что принадлежит «я», в этих четырёх элементах, то тогда он зовётся монахом, который отрезал жажду, сбросил путы, и, полностью пробившись сквозь самомнение, положил конец страданию». an4.177@1@Рахула сутта mn61@1@«Вот настолько же мало, Рахула, отшельничество тех, кто не стыдится произнести намеренную ложь». mn61@1@«Представь, Рахула, огромного царского слона с бивнями, точно длинные дышла колесницы, великорослого, чистокровного, привыкшего к битвам. Во время сражения он бы исполнял свои обязанности передними ногами и задними ногами, своей передней частью, своей задней частью, своим лбом и своими ушами, своими бивнями и своим хвостом, но при этом охранял бы своё тело. Тогда его наездник подумал бы mn61@1@«Точно также, Рахула, поступок телом следует совершать после частого рассмотрения. Поступок речью следует совершать после частого рассмотрения. Поступок умом следует совершать после частого рассмотрения. mn61@1@«Точно также, Рахула, те, кто не стыдятся произнести намеренную ложь, выплеснули своё отшельничество». mn61@1@«Точно также, Рахула, те, кто не стыдятся произнести намеренную ложь, перевернули своё отшельничество вверх тормашками». mn61@1@«Точно такое же полое и пустое, Рахула, отшельничество тех, кто не стыдится произнести намеренную ложь». mn61@1@Затем Благословенный выплеснул это небольшое количество воды, что оставалась в кувшине, и спросил Достопочтенного Рахулу mn61@1@Затем Благословенный оставил немного воды в кувшине и спросил Достопочтенного Рахулу mn61@1@Затем Благословенный перевернул кувшин вверх тормашками и спросил Достопочтенного Рахулу mn61@1@Как ты думаешь, Рахула? Для чего нужно зеркало?» mn61@1@Рахула, когда ты хочешь совершить поступок речью, ты должен рассмотреть этот самый словесный поступок так mn61@1@Рахула, когда ты хочешь совершить поступок телом, ты должен рассмотреть этот самый телесный поступок так mn61@1@Рахула, когда ты хочешь совершить поступок умом, ты должен рассмотреть этот самый умственный поступок так mn61@1@Рахула, любые жрецы и отшельники в прошлом, которые очищали свои телесные поступки, свои словесные поступки, свои умственные поступки—все они делали так посредством частого рассмотрения подобным образом. Любые жрецы и отшельники в будущем, которые будут очищать свои телесные поступки, свои словесные поступки, свои умственные поступки—все они будут делать так посредством частого рассмотрения подобным образом. Любые жрецы и отшельники в настоящем, которые очищают свои телесные поступки, свои словесные поступки, свои умственные поступки—все они делают так посредством частого рассмотрения подобным образом. Поэтому, Рахула, вот как вы должны тренироваться mn61@1@Так сказал Благословенный. Достопочтенный Рахула был доволен и восхитился словами Благословенного. mn61@1@Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. И в то время Достопочтенный Рахула проживал в Амбалаттхике. И тогда, вечером, Благословенный вышел из медитации и отправился к Достопочтенному Рахуле в Амбалаттхику. Достопочтенный Рахула увидел Благословенного издали, подготовил для него сиденье, выставил воду для мытья ног. Благословенный сел на подготовленное сиденье и вымыл свои ноги. Достопочтенный Рахула поклонился ему и сел рядом. mn61@1@Также, Рахула, когда ты [уже] совершаешь поступок телом, ты должен рассмотреть этот самый телесный поступок так mn61@1@Также, Рахула, когда ты совершил поступок телом, ты должен рассмотреть этот самый телесный поступок так mn62@1@«Материальную форма, Рахула, а также чувство, восприятие, формации [ума], и сознание». mn62@1@«Рахула, всё внутреннее, принадлежащее себе, являющееся твёрдым, затвердевевшим, удерживаемое цеплянием, то есть mn62@1@Вот, Рахула, уйдя в лес, к подножью дерева, или в пустом жилище, монах садится. Скрестив ноги, выпрямив тело, он устанавливает осознанность впереди. Будучи постоянно осознанным, он вдыхает. Будучи постоянно осознанным, он выдыхает. mn62@1@Достопочтенный Сарипутта увидел его сидящим там и обратился к нему mn62@1@Затем, вечером, Достопочтенный Рахула вышел из медитации и отправился к Благословенному. Поклонившись ему, он сел рядом и спросил Благословенного mn62@1@И тогда Достопочтенный Рахула подумал так mn62@1@Рахула, вот так осознанность к дыханию развита и взращена, так что это приносит великий плод и великое благо. Когда осознанность к дыханию развита и взращена таким образом, то даже последние вдохи и выдохи будут узнанными по мере того, как они прекращаются, а не неузнанными». mn62@1@Рахула, и что такое элемент воды? Элемент воды может быть либо внутренним, либо внешним. И что такое внутренний элемент воды? Всё внутреннее, принадлежащее себе, являющееся жидким и водянистым, удерживаемое цеплянием, то есть mn62@1@Рахула, и что такое элемент воздуха? Элемент воздуха может быть либо внутренним, либо внешним. И что такое внутренний элемент воздуха? Всё внутреннее, принадлежащее себе, являющееся воздушным и ветреным, удерживаемое цеплянием, то есть mn62@1@Рахула, и что такое элемент огня? Элемент огня может быть либо внутренним, либо внешним. И что такое внутренний элемент огня? Всё внутреннее, принадлежащее себе, являющееся горячим и жгучим, удерживаемое цеплянием, то есть всё то, за счёт чего кто-либо согревается, стареет; всё употреблённое, и то, за счёт чего выпитое, съеденное, употреблённое, распробованное полностью переваривается; или что-либо иное внутреннее, принадлежащее себе, являющееся горячим и жгучим, удерживаемое цеплянием—это называется внутренним элементом огня. И внутренний и внешний элементы огня—это просто лишь элемент огня. И его следует видеть правильной мудростью в соответствии с действительностью mn62@1@Рахула, развивай медитацию на восприятии непостоянства. Когда ты развиваешь медитацию на восприятии непостоянства, самомнение «я» будет отброшено. mn62@1@Рахула, развивай медитацию на доброжелательности. Когда ты развиваешь медитацию на доброжелательности, любая недоброжелательность будет отброшена. mn62@1@Рахула, развивай медитацию на невозмутимости. Когда ты развиваешь медитацию на невозмутимости, любое отторжение будет отброшено. mn62@1@Рахула, развивай медитацию на осознанности к дыханию. Когда осознанность к дыханию развита и взращена, это приносит великий плод и великое благо. И каким образом осознанность к дыханию развита и взращена, так что это приносит великий плод и великое благо? mn62@1@Рахула, развивай медитацию на сорадовании. Когда ты развиваешь медитацию на сорадовании, любое недовольство будет отброшено. mn62@1@Рахула, развивай медитацию на сострадании. Когда ты развиваешь медитацию на сострадании, любая жестокость будет отброшена. mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно воде. Когда ты развиваешь медитацию подобно воде, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как люди отмывают чистые и грязные вещи—фекалии, мочу, плевки, гной, и кровь—и вода не чувствует отторжения, унижения, отвращения из-за этого, то точно также, Рахула, развивай медитацию подобно воде. Когда ты развиваешь медитацию подобно воде, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно воздуху. Когда ты развиваешь медитацию подобно воздуху, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как люди дуют на чистые и грязные вещи—фекалии, мочу, плевки, гной, и кровь—и воздух не чувствует отторжения, унижения, отвращения из-за этого, то точно также, Рахула, развивай медитацию подобно воздуху. Когда ты развиваешь медитацию подобно воздуху, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно земле. Когда ты развиваешь медитацию подобно земле, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как люди выбрасывают на землю чистые и грязные вещи—фекалии, мочу, плевки, гной, и кровь—и земля не чувствует отторжения, унижения, отвращения из-за этого, то точно также, Рахула, развивай медитацию подобно земле. Когда ты развиваешь медитацию подобно земле, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно огню. Когда ты развиваешь медитацию подобно огню, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как люди сжигают чистые и грязные вещи—фекалии, мочу, плевки, гной, и кровь—и огонь не чувствует отторжения, унижения, отвращения из-за этого, то точно также, Рахула, развивай медитацию подобно огню. Когда ты развиваешь медитацию подобно огню, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn62@1@Рахула, развивай медитацию подобно пространству. Когда ты развиваешь медитацию подобно пространству, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. Подобно тому, как пространство нигде не утверждено, точно также, Рахула, развивай медитацию подобно пространству. Когда ты развиваешь медитацию подобно пространству, возникшие приятные и неприятные контакты не будут наводнять твой ум и оставаться [пребывать в нём]. mn62@1@Так сказал Благословенный. Достопочтенный Рахула был доволен и восхитился словами Благословенного. mn62@1@Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и верхнее одеяние, и отправился в Саваттхи за подаяниями. Достопочтенный Рахула также оделся, взял чашу и верхнее одеяние, и последовал за Благословенным. Затем Благословенный оглянулся и обратился к Достопочтенному Рахуле так mn147@1@«Видя так, Рахула, хорошо обученный ученик Благородных испытывает разочарование [по отношению] к глазу, формам, сознанию глаза, контакту глаза, и ко всему, что входит в чувство, восприятие, формации, сознание, и возникает, имея в качестве причины контакт глаза. Он испытывает разочарование [по отношению] к уху… носу… языку… телу… уму, умственным объектам, сознанию ума, контакту ума, и ко всему, что входит в чувство, восприятие, формации, сознание, и возникает, имея в качестве причины контакт ума. mn147@1@«Да, Учитель»—ответил Достопочтенный Рахула и, взяв коврик для сиденья, он последовал вслед за Благословенным. mn147@1@«Как ты думаешь, Рахула, глаз является постоянным или непостоянным?» mn147@1@В то время многие тысячи божеств [также] последовали за Благословенным, думая mn147@1@И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и верхнее одеяние, и отправился в Саваттхи собирать подаяния. Когда он вернулся с хождения за подаяниями, то после принятия пищи он обратился к Достопочтенному Рахуле так mn147@1@Так сказал Благословенный. Воодушевлённый, Достопочтенный Рахула был доволен и восхитился словами Благословенного. И по мере того как произносилась эта лекция, ум Достопочтенного Рахулы освободился от пятен [умственных загрязнений] посредством не-цепляния, а у многих тысяч божеств возникло незапылённое, незапятнанное видение Дхаммы sn18.1@1@«Видя так, Рахула, обученный ученик Благородных испытывает разочарование в отношении глаза, уха… носа… языка… тела… ума. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие его ум освобождается. Когда он освобождён, приходит знание sn18.1@1@«Как ты думаешь, Рахула, глаз является постоянным или непостоянным?» sn18.1@1@Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда Достопочтенный Рахула подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал sn18.21@1@«Любой вид формы, Рахула—прошлой, настоящей, будущей, внутренней или внешней, грубой или утончённой, низшей или возвышенной, далёкой или близкой—всякую форму следует видеть правильной мудростью в соответствии с действительностью sn18.21@1@В Саваттхи. И тогда Достопочтенный Рахула отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему sn18.21@1@Когда кто-либо так видит и знает, Рахула, в отношении этого тела с его сознанием и в отношении всех внешних образов—сотворение «я» и сотворение «моего» и скрытая склонность к самомнению более не проявляются в нём». sn18.22@1@«Любой вид формы, Рахула,—прошлой, настоящей, будущей, внутренней или внешней, грубой или утончённой, низшей или возвышенной, далёкой или близкой—увидев всякую форму правильной мудростью в соответствии с действительностью sn18.22@1@В Саваттхи. И тогда Достопочтенный Рахула отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему sn18.22@1@Когда человек так видит и знает, Рахула, в отношении этого тела с его сознанием и в отношении всех внешних признаков, ум избавляется от сотворения «я», сотворения «моего» и самомнения, преодолевает разграничение, становится умиротворённым и хорошо освобождённым». sn22.91@1@22.91. Рахула (I) sn22.91@1@Патхама рахула сутта sn22.91@1@сутта идентична СН 22.71, но здесь вместо Радхи действующим лицом является Рахула. sn22.92@1@22.92. Рахула (II) sn22.92@1@Дутия рахула сутта sn22.92@1@сутта идентична СН 22.72, но здесь вместо Сурадхи действующим лицом является Рахула. sn35.121@1@«Видя так, Рахула, обученный ученик Благородных испытывает разочарование по отношению к глазу, формам, сознанию глаза, контакту глаза и ко всему, что входит в чувство, восприятие, формации и сознание и возникает, имея в качестве причины контакт глаза. Он испытывает разочарование по отношению к уху… носу… языку… телу… уму, ментальным феноменам, сознанию ума, контакту ума и ко всему, что входит в чувство, восприятие, формации и сознание и возникает, имея в качестве причины контакт ума. sn35.121@1@«Да, Учитель»—ответил Достопочтенный Рахула и, взяв коврик для сиденья, он последовал за Благословенным. sn35.121@1@«Как ты думаешь, Рахула, глаз является постоянным или непостоянным?» sn35.121@1@В то время многие тысячи дэвов последовали за Благословенным, думая так sn35.121@1@И тогда Благословенный утром оделся, взял чашу и верхнее одеяние и отправился в Саваттхи собирать подаяния. Когда он вернулся с хождения за подаяниями, то, после принятия пищи, он обратился к Достопочтенному Рахуле так sn35.121@1@Рахулавада сутта sn35.121@1@Так сказал Благословенный. Воодушевлённый, Достопочтенный Рахула восхитился его словами. И по мере того как произносилось это наставление, ум Достопочтенного Рахулы освободился от пятен посредством не-цепляния, а у многих тысяч дэвов возникло незапылённое, незапятнанное видение Дхаммы snp2.11@1@Отвечал Рахула snp2.11@1@Рахула сутта |
| upādāya | | 135 | 381 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 636K |
|
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 12-02-2026 | 86K | |
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 219K |
|
| bhadante | | 105 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 189K |
|
| apariyogāhetvā | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 78K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 128K | |
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 12-02-2026 | 61K | |
| dukkhasacca | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 46K | |
| saṅkhadham | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 67K | |
| mahaggat | | 58 | 228 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 266K |
|
| saṅkhadham | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 67K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 46K | |
| горн из морской раковины | | 1 | 3 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 12-02-2026 | 67K | sn42.8@1@42.8. Горн из морской раковины sn42.8@1@И этот ученик Благородных, старейшина—лишённый скупости, лишённый недоброжелательности, незапутанный, бдительный, осознанный—наполняет первое направление умом, наделённым доброжелательностью, равно как и второе, равно как и третье, равно как и четвёртое. Вверх, вниз, вокруг и везде во всей полноте он наполняет всю вселенную умом, наделённым доброжелательностью—обильным, обширным, безмерным, не имеющим враждебности и недоброжелательности. Подобно тому, как сильный человек, который дует в горн из морской раковины, может с лёгкостью известить четыре направления, то точно также, когда освобождённый доброжелательностью ум развит и взращен подобным образом, то более не остаётся любого свершённого до определённой степени проступка. sn42.8@1@И этот ученик Благородных—лишённый скупости, лишённый недоброжелательности, незапутанный, бдительный, осознанный—наполняет первое направление умом, наделённым состраданием… умом, наделённым сорадованием… умом, наделённым невозмутимостью, равно как и второе, равно как и третье, равно как и четвёртое. Вверх, вниз, вокруг и везде во всей полноте он наполняет всю вселенную умом, наделённым невозмутимостью—обильным, обширным, безмерным, не имеющим враждебности и недоброжелательности. Подобно тому, как сильный человек, который дует в горн из морской раковины, может с лёгкостью известить четыре направления, то, точно также, когда освобождённый невозмутимостью ум развит и возделан подобным образом, то более не остаётся любого свершённого до определённой степени проступка». |
| получают | | 19 | 29 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 12-02-2026 | 100K | an1.198-208@1@…среди монахов, которые получают обретения, является Сивали». an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит благую Дхамму, а не мирские вещи? В этом виде собрания монахи не восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит мирские вещи, а не благую Дхамму? В этом виде собрания монахи восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an5.156@1@(2) Далее, монахов трудно поправить, и они обладают качествами, из-за которых их трудно поправить. Они нетерпеливы и получают наставления без уважения. Такова вторая вещь… an5.156@1@Далее, монахов легко поправить, и они обладают качествами, из-за которых их легко поправить. Они терпеливы и получают наставления с уважением. Такова вторая вещь… an5.181@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот, кто начинает жить в лесу ради малого количества желаний… величайшим из этих пяти видов тех, кто живёт в лесу». an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как бродяжничающие грабители с лёгкостью нападают на те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, точно также, в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим горным рисом подвергается белёсой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим сахарным тростником подвергается ржавой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an10.91@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также из этих десяти типов личностей в мире, которые наслаждаются чувственными удовольствиями, главнейшей, лучшей, превосходящей других, высочайшей и наивысшей является… …понимая спасение». dn31@1@И по праву получают похвалу». iti107@1@Получают необходимое mn11@1@Nya 7В тех отшельниках или брахманах, которые не осознают истинной природы возникновения, угасания этих двух воззрений, истинной природы наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, присутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они предпочитают и отвергают, получают удовольствие от вербализации опыта и любят её. Они не свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, не свободны от страдания, говорю вам. mn11@1@Nya 8В тех отшельниках или брахманах, которые осознают истинную природу возникновения, угасания этих двух воззрений, истинную природу наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, отсутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они ни предпочитают, ни отвергают, не получают удовольствия от вербализации опыта и не любят её. Они свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, свободны от страдания, говорю вам. mn75@1@Представь, Магандия, прокажённого… прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получает некоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв. Точно также, Магандия, существа, которые не лишены жажды к чувственным удовольствиям, которые пожираемы жаждой к чувственным удовольствиям, которые сгорают во взбудораженности к чувственным удовольствиям, всё ещё потакают чувственным удовольствиям. Чем больше такие существа потакают чувственным удовольствиям, тем больше возрастает их жажда к чувственным удовольствиям, но всё же они получают некоторую долю удовлетворения и наслаждения в зависимости от пяти нитей чувственных удовольствий. mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не завистлив. Он не завидует… когда другие получают обретения… Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет влиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к влиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не завистлив… когда другие получают обретения… почитание. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина завистлив. Он завидует, негодует, досадует, когда другие получают обретения, хвалу, почтение, уважение, приветствия, почитание. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет невлиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к невлиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек завистлив… когда другие получают обретения… почитание. sn34.1@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в достижении в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.2@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.11@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в достижении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn35.136@1@Благословенный сказал ud2.4@1@Тогда большая группа монахов отправилась к Благословенному, и после того, как они пришли, они поклонились Благословенному, сели напротив и сказали ud6.10@1@«Именно так, Ананда, пока Татхагаты не возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то до тех пор отшельники из других сект популярны, уважаемы, почитаемы, прославляемы, и не имеют недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Но когда Татхагаты возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то тогда отшельники из других сект перестают быть популярными, уважаемыми, почитаемыми, прославляемыми, не почитаются и не получают одеяний, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Сейчас, Татхагата популярный, уважаемый, почитаемый, прославляемый и не имеет недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни, как и его монашеская сангха». ud6.10@1@Так я слышал vv18@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. vv50@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. |
| ethics | | 283 | 777 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 872K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 59K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 3.8M |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 61K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 61K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 61K | |
| evamevaṁ | | 287 | 579 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 1.1M |
|
| mahāpesakār | | 3 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 12-02-2026 | 50K | |
| thirty | | 161 | 368 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 12-02-2026 | 520K |
|
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 49K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 78K | |
| abbhuggato | | 34 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 110K | |
| vipācenti | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 63K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 192K |
|
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 47K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 47K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 78K | |
| ближний берег | | 9 | 28 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 12-02-2026 | 82K | an10.117@1@«Брахман, (1) неправильные воззрения—это ближний берег; правильные воззрения—это дальний берег. (2) неправильное устремление… (3) неправильная речь… (4) неправильные действия… (5) неправильные средства к жизни… (6) неправильное усилие… (7) неправильная осознанность… (8) неправильное сосредоточение… (9) неправильное знание… (10) неправильное освобождение—это ближний берег; правильное освобождение—это дальний берег. Одно, брахман, это берег ближний; другое—берег дальний». И далее Благословенный добавил an10.117@1@«Мастер Готама, что такое ближний берег? Что такое дальний берег?» an10.118@1@«И что такое, монахи, ближний берег и берег дальний? Неправильные воззрения… an10.169@1@«Брахман, (1) уничтожение жизни—это ближний берег. Воздержание от уничтожения жизни—это берег дальний. (2) Взятие того, что тебе не было дано—это ближний берег. Воздержание от взятия того, что не было дано—это берег дальний. (3) Неблагое сексуальное поведение—это ближний берег. Воздержание от неблагого сексуального поведения—это берег дальний. (4) Ложь—это ближний берег. Воздержание ото лжи—это берег дальний. (5) Сеющая распри речь—это ближний берег. Воздержание от сеющей распри речи—это берег дальний. (6) Грубая речь—это ближний берег. Воздержание от грубой речи—это берег дальний. (7) Пустая болтовня—это ближний берег. Воздержание от пустой болтовни—это берег дальний. (8) Жажда—это ближний берег. Не-жажда—это берег дальний. (9) Недоброжелательность—это ближний берег. Доброжелательность—это берег дальний. (10) Неправильное воззрение—это ближний берег. Правильное воззрение—это берег дальний. Одно, брахман, суть берег ближний. Иное—суть берег дальний». И далее он добавил an10.169@1@«Мастер Готама, что такое ближний берег? Что такое дальний берег?» an10.170@1@«И что такое, монахи, ближний берег и берег дальний? Уничтожение жизни—это ближний берег… mn34@1@Монахи, как-то раз в Магадхе жил один мудрый пастух, который в последний месяц сезона дождей, осенью, изучив ближний берег или дальний берег реки Ганг, повёл своё стадо в стране Видехов на другой берег в том месте, где был брод. Он сделал так, чтобы быки, которые отцы и вожаки стада, пошли первыми, и они боролись с потоком Ганга и перебрались в благополучии на дальний берег. Он сделал так, чтобы сильные быки и те, которых нужно приручить, пошли следующими, и они также боролись с потоком Ганга и перебрались в благополучии на дальний берег. Он сделал так, чтобы тёлки и телята пошли следующими, и они также боролись с потоком Ганга и перебрались в благополучии на дальний берег. Он сделал так, чтобы молодые телята и хилые коровы пошли следующими, и они также боролись с потоком Ганга и перебрались в благополучии на дальний берег. И в то время был один новорождённый телёнок, и подталкиваемый матерью он также боролся с потоком Ганга и перебрался в благополучии на дальний берег. И почему так произошло? Потому что мудрый пастух из Магадхи в последний месяц сезона дождей, осенью, изучив ближний берег или дальний берег реки Ганг, повёл своё стадо в стране Видехов на другой берег в том месте, где был брод. sn22.117@1@Он не считает, что чувство… восприятие… формации… сознание—это «я», или что «я» владеет сознанием; или что сознание находится внутри «я»; или что «я» находится в сознании. Такой, монахи, зовётся обученным учеником Благородных, который не привязан оковами к сознанию, который не привязан внутренними и внешними оковами, который видит ближний берег и берег дальний. Он свободен от страданий, я говорю вам». sn22.117@1@Такой, монахи, зовётся обученным учеником Благородных, который не привязан оковами к форме, который не привязан внутренними и внешними оковами, который видит ближний берег и берег дальний. Он свободен от страданий, я говорю вам. sn35.238@1@«Ближний берег—опасный и вселяющий страх»—это обозначение личности. sn35.238@1@И тогда, монахи, испугавшись этих четырёх гадюк с неистовой злобой и смертельным ядом, а также пяти кровожадных врагов, а также шестого убийцы—близкого товарища с оголённым мечом, а также бандитов, тот человек бросился бы наутёк в том направлении или в другом. И он бы увидел обширный участок воды, и ближний берег был опасным и вселяющим страх, а дальний берег был спасительным и безопасным. Но нигде не было бы парома или моста, чтобы перебраться с ближнего берега на дальний. sn35.238@1@И тот человек подумал бы sn35.241@1@«Ближний берег», монах—это обозначение шести внутренних сфер чувств. «Дальний берег»—это обозначение шести внешних сфер чувств. «Утонуть посреди реки—это обозначение наслаждения и жажды. Выброситься на твёрдую землю—это обозначение самомнения «я». sn35.241@1@Когда так было сказано, один монах спросил Благословенного sn35.242@1@«Ближний берег», Кимбила—это обозначение шести внутренних сфер чувств. «Дальний берег»—это обозначение шести внешних сфер чувств. «Утонуть посреди реки—это обозначение наслаждения и жажды. Выброситься на твёрдую землю—это обозначение самомнения «я». sn35.242@1@Когда так было сказано, Достопочтенный Кимбила спросил Благословенного |
| evaṃ me.*hotu | | 2 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 63K | |
| disvāna taṇhaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 49K | |
| yam | | 1049 | 4708 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 6.4M |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 93K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 111K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 116K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 46K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 155K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 111K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 46K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 116K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 139K | |
| eightfold | | 2 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 12-02-2026 | 70K | |
| ariyassa vinaye | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 12-02-2026 | 47K | |
| сарипутт | | 184 | | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 12-02-2026 | 63K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 90K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 63K | |
| manasikāra | | 40 | 174 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 229K | |
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 86K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 472K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 192K |
|
| saṅkhadham | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 67K | |
| upādises | | 33 | 143 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 196K | |
| saṅkhadham | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 67K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 71K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 127K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 105K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 167K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 69K | |
| mutt.*putt | | 9 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 72K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 105K | |
| adhipati | | 5 | 19 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 63K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 59K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 12-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 93K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 549K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 5.7M |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 67K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 115K | |
| vivareyya | | 61 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 209K |
|
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 59K | |
| upādāya | | 135 | 381 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 636K |
|
| akuppā cetovimutti | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 54K | |
| lokuttaraṁ | | 2 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 54K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 79K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 46K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 139K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 531K |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 155K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 63K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 105K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 472K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 354K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 163K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 90K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 71K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 59K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 64K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 111K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 116K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 61K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 78K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 63K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 155K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 155K | |
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 161K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 78K | |
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 219K |
|
| bhavo, bhavo | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 52K | |
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 711K |
|
| bhavo, bhavo | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 52K | |
| ocean | | 101 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 45K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 12-02-2026 | 46K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 105K | |
| sikkhitabb | | 108 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 49K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 47K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 47K | |
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 12-02-2026 | 94K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 94K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 12-02-2026 | 135K |
|
| ocean | | 101 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 45K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 67K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 67K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 192K |
|
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 12-02-2026 | 48K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 139K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 12-02-2026 | 139K | |
| ethics | | 283 | 777 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 872K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 12-02-2026 | 3.8M |
|
| aññathāsm | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 64K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 163K | |
| an9.11:2.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 49K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 67K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 61K | |
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 11-02-2026 | 3.6M |
|
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 11-02-2026 | 808K |
|
| nandirāg | | 13 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 87K | |
| pacaya | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 74K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 11-02-2026 | 354K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 90K | |
| dhammarāg | | 7 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 77K | |
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 9.5M |
|
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 9.5M |
|
| uposath | | 59 | 253 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 431K |
|
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 102K | |
| adhiccasamuppa | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 102K | |
| apaṇṇak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 11-02-2026 | 48K | |
| khayaṃ | | 64 | 219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 11-02-2026 | 369K |
|
| rājāno | | 53 | 160 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 292K |
|
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 11-02-2026 | 95K | |
| ānāpānassatisamādh | | 12 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 144K | |
| uccāsayanamahāsayanā paṭivirato samaṇo gotamo | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 55K | |
| samadh | | 13 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 101K | |
| lokuttaraṁ | | 2 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 54K | |
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 48K | |
| dukkho anariy | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 11-02-2026 | 55K | |
| выгода | | 2 | 5 | | 4 Nikaya/En | Russian | 11-02-2026 | 69K | dn29@1@Когда, с уничтожением трех низших оков, монах становится вступившим в поток, не способным родиться в страдательных мирах, неизбежно направляющимся к пробуждению. Это первый плод и выгода. dn29@1@Кроме того, когда монах, уничтожив источники загрязнений, лишившись умственных загрязнений, освободившись посредством мудрости и прямого знания, обретаемого непосредственным опытом, достигает ниббаны в этой самой жизни. Это четвертый плод и выгода. dn29@1@Кроме того, когда, с уничтожением пяти низших оков, монах спонтанно рождается и достигает ниббаны, не возвращаясь больше. Это третий плод и выгода. dn29@1@Кроме того, когда, с уничтожением трех низших оков и ослаблением страсти, злости и заблуждений, монах становится однажды возвращающимся, он возвращается в этот мир только один раз, а затем прекращает страдания. Это второй плод и выгода. vv17@1@Тогда дочь брахмана спросила |
| sn41.3:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 49K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 90K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 163K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 116K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 46K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 139K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 111K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 63K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 61K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 11-02-2026 | 354K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 79K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 59K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 64K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 11-02-2026 | 472K |
|
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 63K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 71K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 105K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 531K |
|
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 78K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 155K | |
| kammanirodh | | 3 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 68K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 11-02-2026 | 3.8M |
|
| dhammānudhammappaṭ | | 44 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 306K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 531K |
|
| pubbaṇhasamayaṁ | | 157 | 238 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 343K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 11-02-2026 | 3.8M |
|
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 5.8M |
|
| paccassosuṁ | | 210 | 248 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 346K |
|
| paṭipadā | | 271 | 1019 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 1.1M |
|
| dandhābhiññā | | 9 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 75K | |
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 457K |
|
| madhupiṇḍikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 49K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 48K | |
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 198K |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 139K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 76K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 48K | |
| āṇiyā oḷārikaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 11-02-2026 | 49K | |
| tekaṭulayāguṁ | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 11-02-2026 | 47K | |
| arising | | 115 | 319 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 11-02-2026 | 377K |
|
| mn130:4.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 48K | |
| sn45.170:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 49K | |
| ariyamaggasamaṅg | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 51K | |
| nibbānadhātu | | 11 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 90K | |
| attā | | 104 | 400 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 11-02-2026 | 444K |
|
| kudācanaṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 67K | |
| mudit | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 11-02-2026 | 47K | |
| saṁvar | | 115 | 448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 664K |
|
| taṇh | | 342 | 1308 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 1.8M |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 531K |
|
| katame.*saṅkhār | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 155K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 116K | |
| vatthasutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 52K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 52K | |
| sabbāsavasutta | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 48K | |
| sabbāsavasutta | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 50K | |
| sabbāsavasutta | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 50K | |
| paribbājakakathā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 47K | |
| an3.128:9.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 48K | |
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 100K |
|
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 11-02-2026 | 2.9M |
|
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 688K |
|
| theravāda | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 64K | |
| kummo | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 71K | |
| avijjā saṃyojanā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 47K | |
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 101K | |
| savicār | | 88 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 216K |
|
| dukkhavihārasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 49K | |
| dasuttarasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 51K | |
| bhiṅkacchāpā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 47K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 52K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 52K | |
| kaṇṭak | | 41 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 145K |
|
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 107K | |
| vivattayi | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 73K | |
| nāmarūpapaccayā viññāṇa | | 4 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 66K | |
| odanakummāsūpacayassa | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 59K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 11-02-2026 | 85K | |
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 79K | |
| brahmanimantanikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 47K | |
| catutthaṁ | | 476 | 641 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 727K |
|
| field | | 237 | 610 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 11-02-2026 | 713K |
|
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 146K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 79K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 63K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 11-02-2026 | 55K | |
| micchācār | | 101 | 296 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 482K |
|
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 61K | |
| adhiccasamuppa | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 11-02-2026 | 102K | |
| tiracchānagatāy | | 4 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 11-02-2026 | 62K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 1.6M |
|
| appakā | | 83 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 298K |
|
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 133K | |
| paṭisotagāmī | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 49K | |
| пример с пилой | | 2 | 6 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 11-02-2026 | 68K | mn21@1@21. Пример с пилой mn21@1@SC 24Nya 21Ms 9M mn21@1@«Поэтому, монахи, всегда помните этот пример с пилой как наставление. Это принесёт вам долговременные благополучие и комфорт.» mn21@1@Пример с пилой mn28@1@И если другие люди будут нападать на монаха нежеланными, нежелательными, неприятными способами—контактами кулаков, камней, палок, ножей—то монах распознаёт |
| dubbaṇṇakaraṇ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 11-02-2026 | 51K | |
| nandīrāgaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 11-02-2026 | 47K | |
| anāsavacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 51K | |
| pārima | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 145K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 130K | |
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 71K | |
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 317K |
|
| rūpasokhummena | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| hetuppabhav | | 2 | 4 | 0 | Suttanta/En | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 84K | |
| seclusion | | 229 | 409 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 560K |
|
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 95K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 354K |
|
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| bhonto | | 70 | 339 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 373K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| araṇavibhaṅgasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| samādhisaṁvattanik | | 64 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 155K |
|
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 170K | |
| bāhiy | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 67K | |
| āyata | | 282 | 2008 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 2.3M |
|
| kāmarāgapariyuṭṭhitena | | 10 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| avasān | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 59K | |
| [uū]padhi | | 68 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 219K |
|
| patthet | | 6 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 66K | |
| samphappal | | 83 | 245 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 269K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 64K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 111K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 65K | |
| patirūpadesa | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| santiṭṭhā | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 51K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| dn16:1.13.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| rupp | | 52 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 251K |
|
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 67K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 5.7M |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 5.7M |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| janapadakalyāṇ | | 7 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 87K | |
| yoniso manasikārā | | 6 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 95K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| dukkhadhāt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 60K | |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 197K |
|
| mahānām | | 29 | 358 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 544K | |
| ubhinnaṁ | | 11 | 81 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 10-02-2026 | 124K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 5.7M |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 81K |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 1.4M |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 5.7M |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| what | | 202 | 1047 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 10-02-2026 | 979K |
|
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 1.4M |
|
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| what | | 2785 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 45K |
|
| what | | 2785 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 45K |
|
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 81K |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 81K |
|
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| dn22.13 | | 1 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 74K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 5.7M |
|
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 5.7M |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 5.7M |
|
| itipissa | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 53K | |
| kāmasukhallikānuyogo | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| ubbhat | | 18 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 115K | |
| anusot | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 59K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 71K | |
| bhiṅkacchāpā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 47K | |
| dhammuddhaccaviggahit | | 1 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 47K | |
| dhātusosaṁsandanasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| sāṇabhāraṁ | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| obhāsetvā | | 52 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 145K |
|
| so vata | | 30 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 148K | |
| sn16.10:4.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| sājīvasamāpan | | 2 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 10-02-2026 | 50K | |
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 53K | |
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 74K | |
| samath.*vipass | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 170K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| sukhitasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 46K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 85K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 63K | |
| способен понять | | 4 | 6 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 70K | an1.333-377@1@«…мало тех существ, которые мудры, умны, проницательны, способны понять значение того, что было хорошо сказано и плохо сказано. Куда больше тех, кто немудр, глуп, туп, неспособен понять значение того, что было хорошо сказано и плохо сказано». an8.29@1@(8) Далее, Татхагата не возник в мире… И не учат Дхамме… Но человек в это время переродился в центральных провинциях, и он мудрый, умный, проницательный, способен понять суть того, что хорошо сказано и плохо сказано. Таков восьмой неподходящий момент, что не является подобающим случаем для ведения святой жизни. an8.29@1@Бывает так, что в мире возник Татхагата, Арахант, полностью просветлённый, совершенный в истинном знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный. И учат Дхамме, ведущей к покою, к ниббане, к просветлению, как то провозгласил Счастливый. И человек в это время переродился в центральных провинциях, и он мудрый, умный, проницательный, способен понять суть того, что хорошо сказано и плохо сказано. sn22.90@1@«Уже только этим я доволен Достопочтенным Чханной. Должно быть, Достопочтенный Чханна открылся и преодолел своё бесплодие. Склони ухо, друг Чханна, ты способен понять Дхамму». sn22.90@1@И тут же великий восторг и радость возникли в Достопочтенном Чханне, как только он подумал ud5.3@1@И тогда Благословенный, применив способности, своим умом, полностью охватил умы всех собравшихся, подумал |
| способен понять | | 4 | 6 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 70K | an1.333-377@1@«…мало тех существ, которые мудры, умны, проницательны, способны понять значение того, что было хорошо сказано и плохо сказано. Куда больше тех, кто немудр, глуп, туп, неспособен понять значение того, что было хорошо сказано и плохо сказано». an8.29@1@(8) Далее, Татхагата не возник в мире… И не учат Дхамме… Но человек в это время переродился в центральных провинциях, и он мудрый, умный, проницательный, способен понять суть того, что хорошо сказано и плохо сказано. Таков восьмой неподходящий момент, что не является подобающим случаем для ведения святой жизни. an8.29@1@Бывает так, что в мире возник Татхагата, Арахант, полностью просветлённый, совершенный в истинном знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный. И учат Дхамме, ведущей к покою, к ниббане, к просветлению, как то провозгласил Счастливый. И человек в это время переродился в центральных провинциях, и он мудрый, умный, проницательный, способен понять суть того, что хорошо сказано и плохо сказано. sn22.90@1@«Уже только этим я доволен Достопочтенным Чханной. Должно быть, Достопочтенный Чханна открылся и преодолел своё бесплодие. Склони ухо, друг Чханна, ты способен понять Дхамму». sn22.90@1@И тут же великий восторг и радость возникли в Достопочтенном Чханне, как только он подумал ud5.3@1@И тогда Благословенный, применив способности, своим умом, полностью охватил умы всех собравшихся, подумал |
| качествами | | 247 | 786 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 684K |
|
| качествами | | 247 | 786 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 684K |
|
| hold | | 316 | 1100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 10-02-2026 | 1.2M |
|
| anumodan | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 51K | |
| наделенный качествами | | 1 | 6 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 72K | dn29@1@Но когда Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, и у него есть старшие монахи, ученики, компетентные, образованные, уверенные, достигшие знания, которые могут правильно объяснить Истинное Учение и которые могут обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой. Тогда эта возвышенная жизнь является совершённой в этом отношении. dn29@1@Но когда Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни. Тогда эта возвышенная жизнь является совершённой в этом отношении. dn29@1@Но когда Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучал других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, и у него есть старшие монахи, ученики, компетентные, образованные, уверенные, достигшие знания, которые могут правильно объяснить Истинное Учение и которые могут обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой, а также есть компетентные средние монахи, младшие монахи, старшие монахини, средние монахини, младшие монахини, мирские последователи в белых одеждах, соблюдающие целомудрие, мирские последователи в белых одеждах, наслаждающиеся чувственными удовольствиями, мирские последовательницы в белых одеждах, соблюдающие целомудрие, мирские последовательницы в белых одеждах, наслаждающиеся чувственными удовольствиями, и совершённая возвышенная жизнь, хорошо провозглашенная среди богов и людей, успешна и процветает, обширна и популярна, широко распространена, и достигает наивысшего величия. Тогда эта возвышенная жизнь является совершённой в этом отношении. dn29@1@Теперь предположим, Чунда, что Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, не обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни. Тогда эта возвышенная жизнь не является совершённой в этом отношении. dn29@1@Теперь предположим, что Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, но у него нет ни одного старшего монаха, ученика, который был бы компетентным, образованным, уверенным, достигшим знания, который мог бы правильно объяснить Истинное Учение и который мог бы обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой. Тогда эта возвышенная жизнь не является совершённой в этом отношении. dn29@1@Теперь предположим, что Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучал других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, и у него есть старшие монахи, ученики, компетентные, образованные, уверенные, достигшие знания, которые могут правильно объяснить Истинное Учение и которые могут обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой, но нет компетентных средних монахов, младших монахов, старших монахинь, средних монахинь, младших монахинь, мирских последователей в белых одеждах, соблюдающих целомудрие, мирских последователей в белых одеждах, наслаждающихся чувственными удовольствиями, мирских последовательниц в белых одеждах, соблюдающих целомудрие, мирских последовательниц в белых одеждах, наслаждающихся чувственными удовольствиями. Тогда эта возвышенная жизнь не является совершённой в этом отношении. |
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 243K |
|
| наделенный верой | | 4 | 9 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 75K | an4.176@1@(3) Монахи, мирянин, наделённый верой, праведно устремляясь, мог бы стремиться к этому an4.176@1@Благословенный сказал an5.10@1@Монахи, обладая пятью другими качествами, почтительный и уважительный монах способен достичь роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Какими пятью? Почтительный и уважительный монах, наделённый верой, способен достичь роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Почтительный и уважительный монах, наделённый чувством стыда… боязнью совершить проступок… усердный монах… Почтительный и уважительный мудрый монах способен достичь роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Обладая этими пятью качествами, почтительный и уважительный монах способен достичь роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае». an10.82@1@«Не может быть такого, Ананда, чтобы (1) монах, не наделённый верой, достиг бы роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. (2) Не может быть такого, чтобы безнравственный монах… (3) …монах, изучавший Дхамму мало… (4) …монах, которого сложно исправить… (5) …монах, у которого плохие друзья… (6) …ленивый монах… (7) …монах с замутнённым умом… (8) …монах, который не довольствуется тем, что у него есть… (9) …монах с порочными желаниями… (10) …монах, имеющий неправильные воззрения, достиг бы роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Не может быть такого, чтобы этот монах, наделённый этими десятью качествами, достиг бы роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. an10.82@1@Может быть так, Ананда, что монах, наделённый верой, достигнет роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Может быть так, что нравственный монах… учёный монах… монах, которого легко исправить… монах, у которого хорошие друзья… усердный монах… осознанный монах… довольствующийся монах… монах с малым количеством желаний… монах, имеющий правильные воззрения, достигнет роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Может быть так, что монах, наделённый этими десятью качествами, достигнет роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае». sn48.50@1@«Учитель, ученик Благородных, полностью преданный Татхагате и имеющий полное доверие к нему, не питает какого-либо замешательства или сомнения в отношении Татхагаты или учения Татхагаты. В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, будет пребывать с усердием к отбрасыванию неблагих состояний ума и взращивать благие состояния; что он будет сильным, устойчивым в старании, не откладывая ответственности в отношении взращивания благих состояний. И это его усердие, Учитель, является его качеством усердия. sn48.50@1@В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, пребывающий с усердием, будет осознанным, наделённым высочайшей внимательностью и проницательностью, тем, кто запоминает и может вспомнить то, что было сделано и сказано давным-давно. Эта его осознанность, Учитель, является его качеством осознанности. sn48.50@1@В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, пребывающий с усердием, с утверждённой осознанностью, обретёт сосредоточение, однонаправленность ума, сделав своим объектом освобождение. Это его сосредоточение, Учитель, является его качеством сосредоточения. sn48.50@1@В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, пребывающий с усердием, с утверждённой осознанностью, чей ум сосредоточен, поймёт так |
| наделенный верой | | 4 | 9 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 75K | an4.176@1@(3) Монахи, мирянин, наделённый верой, праведно устремляясь, мог бы стремиться к этому an4.176@1@Благословенный сказал an5.10@1@Монахи, обладая пятью другими качествами, почтительный и уважительный монах способен достичь роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Какими пятью? Почтительный и уважительный монах, наделённый верой, способен достичь роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Почтительный и уважительный монах, наделённый чувством стыда… боязнью совершить проступок… усердный монах… Почтительный и уважительный мудрый монах способен достичь роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Обладая этими пятью качествами, почтительный и уважительный монах способен достичь роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае». an10.82@1@«Не может быть такого, Ананда, чтобы (1) монах, не наделённый верой, достиг бы роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. (2) Не может быть такого, чтобы безнравственный монах… (3) …монах, изучавший Дхамму мало… (4) …монах, которого сложно исправить… (5) …монах, у которого плохие друзья… (6) …ленивый монах… (7) …монах с замутнённым умом… (8) …монах, который не довольствуется тем, что у него есть… (9) …монах с порочными желаниями… (10) …монах, имеющий неправильные воззрения, достиг бы роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Не может быть такого, чтобы этот монах, наделённый этими десятью качествами, достиг бы роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. an10.82@1@Может быть так, Ананда, что монах, наделённый верой, достигнет роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Может быть так, что нравственный монах… учёный монах… монах, которого легко исправить… монах, у которого хорошие друзья… усердный монах… осознанный монах… довольствующийся монах… монах с малым количеством желаний… монах, имеющий правильные воззрения, достигнет роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае. Может быть так, что монах, наделённый этими десятью качествами, достигнет роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае». sn48.50@1@«Учитель, ученик Благородных, полностью преданный Татхагате и имеющий полное доверие к нему, не питает какого-либо замешательства или сомнения в отношении Татхагаты или учения Татхагаты. В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, будет пребывать с усердием к отбрасыванию неблагих состояний ума и взращивать благие состояния; что он будет сильным, устойчивым в старании, не откладывая ответственности в отношении взращивания благих состояний. И это его усердие, Учитель, является его качеством усердия. sn48.50@1@В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, пребывающий с усердием, будет осознанным, наделённым высочайшей внимательностью и проницательностью, тем, кто запоминает и может вспомнить то, что было сделано и сказано давным-давно. Эта его осознанность, Учитель, является его качеством осознанности. sn48.50@1@В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, пребывающий с усердием, с утверждённой осознанностью, обретёт сосредоточение, однонаправленность ума, сделав своим объектом освобождение. Это его сосредоточение, Учитель, является его качеством сосредоточения. sn48.50@1@В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, пребывающий с усердием, с утверждённой осознанностью, чей ум сосредоточен, поймёт так |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 129K | |
| sinānamanod | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| katame.*saṅkhār | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 155K | |
| cittānupassanā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 69K | |
| haday | | 53 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 186K |
|
| urattāḷiṁ | | 15 | 57 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 145K | |
| vassa | | 268 | 1189 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 1.1M |
|
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 128K | |
| gotami | | 4 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 71K | |
| balibadd | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 55K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 61K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 105K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| pariyādāya | | 32 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 272K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 85K | |
| ānāpānassati | | 33 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 252K | |
| dvattikkhattuṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 47K | |
| apaṇṇak | | 41 | 90 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 167K |
|
| vipallās | | 3 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 68K | |
| kaṇṭak | | 37 | 115 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 183K | |
| vijānāti | | 11 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 86K | |
| samantapās | | 8 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 66K | |
| kosey | | 9 | 22 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 74K | |
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 79K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 163K | |
| kāmaguṇā | | 58 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 169K |
|
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 320K |
|
| pīṇ | | 10 | 125 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 206K | |
| gomayagg | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 50K | |
| adhiccasamuppannikā | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 163K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 69K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 63K | |
| samathanimitt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 3.8M |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 155K | |
| araññasaññā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| muddhāvasittassa | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 84K | |
| kosiyam | | 2 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| moggallān | | 73 | 608 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 539K |
|
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 116K | |
| kāmabhū | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 60K | |
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| ākaṅkheyya | | 15 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 133K | |
| paññā | | 15 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 98K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 79K | |
| bhavataṇh | | 26 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 46K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 163K |
|
| jati | | 104 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 10-02-2026 | 46K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 116K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 63K | |
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 126K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 46K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 139K | |
| sikkhitabb | | 108 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 47K |
|
| cha.*satth | | 24 | 61 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 156K | |
| yāyaṁ | | 139 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 49K |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 155K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 61K | |
| ogha | | 139 | 346 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 10-02-2026 | 427K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 64K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 140K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 105K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 472K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 111K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 354K |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 139K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 78K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 63K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 90K | |
| dvattikkhattuṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 47K | |
| ākaṅkheyya | | 15 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 133K | |
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 79K | |
| kāmaguṇā | | 58 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 169K |
|
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 116K | |
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 320K |
|
| vijānāti | | 11 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 86K | |
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 267K | |
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| yāyaṁ | | 139 | 292 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 376K |
|
| kāmabhū | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 60K | |
| kosiyam | | 2 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| jati | | 732 | 3607 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 3.2M |
|
| наделенный | | 50 | 203 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 293K |
|
| наделенный качествами | | 1 | 6 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 72K | dn29@1@Но когда Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, и у него есть старшие монахи, ученики, компетентные, образованные, уверенные, достигшие знания, которые могут правильно объяснить Истинное Учение и которые могут обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой. Тогда эта возвышенная жизнь является совершённой в этом отношении. dn29@1@Но когда Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни. Тогда эта возвышенная жизнь является совершённой в этом отношении. dn29@1@Но когда Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучал других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, и у него есть старшие монахи, ученики, компетентные, образованные, уверенные, достигшие знания, которые могут правильно объяснить Истинное Учение и которые могут обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой, а также есть компетентные средние монахи, младшие монахи, старшие монахини, средние монахини, младшие монахини, мирские последователи в белых одеждах, соблюдающие целомудрие, мирские последователи в белых одеждах, наслаждающиеся чувственными удовольствиями, мирские последовательницы в белых одеждах, соблюдающие целомудрие, мирские последовательницы в белых одеждах, наслаждающиеся чувственными удовольствиями, и совершённая возвышенная жизнь, хорошо провозглашенная среди богов и людей, успешна и процветает, обширна и популярна, широко распространена, и достигает наивысшего величия. Тогда эта возвышенная жизнь является совершённой в этом отношении. dn29@1@Теперь предположим, Чунда, что Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, не обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни. Тогда эта возвышенная жизнь не является совершённой в этом отношении. dn29@1@Теперь предположим, что Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, но у него нет ни одного старшего монаха, ученика, который был бы компетентным, образованным, уверенным, достигшим знания, который мог бы правильно объяснить Истинное Учение и который мог бы обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой. Тогда эта возвышенная жизнь не является совершённой в этом отношении. dn29@1@Теперь предположим, что Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучал других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, и у него есть старшие монахи, ученики, компетентные, образованные, уверенные, достигшие знания, которые могут правильно объяснить Истинное Учение и которые могут обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой, но нет компетентных средних монахов, младших монахов, старших монахинь, средних монахинь, младших монахинь, мирских последователей в белых одеждах, соблюдающих целомудрие, мирских последователей в белых одеждах, наслаждающихся чувственными удовольствиями, мирских последовательниц в белых одеждах, соблюдающих целомудрие, мирских последовательниц в белых одеждах, наслаждающихся чувственными удовольствиями. Тогда эта возвышенная жизнь не является совершённой в этом отношении. |
| наделенный качествами | | 1 | 6 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 72K | dn29@1@Но когда Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, и у него есть старшие монахи, ученики, компетентные, образованные, уверенные, достигшие знания, которые могут правильно объяснить Истинное Учение и которые могут обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой. Тогда эта возвышенная жизнь является совершённой в этом отношении. dn29@1@Но когда Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни. Тогда эта возвышенная жизнь является совершённой в этом отношении. dn29@1@Но когда Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучал других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, и у него есть старшие монахи, ученики, компетентные, образованные, уверенные, достигшие знания, которые могут правильно объяснить Истинное Учение и которые могут обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой, а также есть компетентные средние монахи, младшие монахи, старшие монахини, средние монахини, младшие монахини, мирские последователи в белых одеждах, соблюдающие целомудрие, мирские последователи в белых одеждах, наслаждающиеся чувственными удовольствиями, мирские последовательницы в белых одеждах, соблюдающие целомудрие, мирские последовательницы в белых одеждах, наслаждающиеся чувственными удовольствиями, и совершённая возвышенная жизнь, хорошо провозглашенная среди богов и людей, успешна и процветает, обширна и популярна, широко распространена, и достигает наивысшего величия. Тогда эта возвышенная жизнь является совершённой в этом отношении. dn29@1@Теперь предположим, Чунда, что Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, не обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни. Тогда эта возвышенная жизнь не является совершённой в этом отношении. dn29@1@Теперь предположим, что Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучает других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, но у него нет ни одного старшего монаха, ученика, который был бы компетентным, образованным, уверенным, достигшим знания, который мог бы правильно объяснить Истинное Учение и который мог бы обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой. Тогда эта возвышенная жизнь не является совершённой в этом отношении. dn29@1@Теперь предположим, что Учитель, наделенный качествами возвышенной жизни, обучал других, и постарев, прожив много, продвинулся в годах и достиг финальной стадии жизни, и у него есть старшие монахи, ученики, компетентные, образованные, уверенные, достигшие знания, которые могут правильно объяснить Истинное Учение и которые могут обоснованно, полностью опровергнуть другие доктрины, и обучать с доказуемой основой, но нет компетентных средних монахов, младших монахов, старших монахинь, средних монахинь, младших монахинь, мирских последователей в белых одеждах, соблюдающих целомудрие, мирских последователей в белых одеждах, наслаждающихся чувственными удовольствиями, мирских последовательниц в белых одеждах, соблюдающих целомудрие, мирских последовательниц в белых одеждах, наслаждающихся чувственными удовольствиями. Тогда эта возвышенная жизнь не является совершённой в этом отношении. |
| увидеть татхагату | | 4 | 5 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 69K | an1.333-377@1@«…мало тех существ, которым удаётся увидеть Татхагату. Куда больше тех существ, которым не удаётся увидеть его». an3.22@1@Точно также, монахи, есть три типа личностей в мире, похожих на больных. Какие три? (1) Бывает так, что некий человек не вступает на твёрдый путь правильности в благих качествах вне зависимости от того, удаётся ли ему увидеть Татхагату или нет; удаётся ли ему услышать Дхамму и Винаю, что были провозглашены Татхагатой, или же нет. (2) Другой человек вступает на твёрдый путь правильности в благих качествах вне зависимости от того, удаётся ли ему увидеть Татхагату или нет; удаётся ли ему услышать Дхамму и Винаю, что были провозглашены Татхагатой, или же нет. (3) И ещё другой человек вступает на твёрдый путь правильности в благих качествах только если увидит Татхагату, и не вступает, если не увидит его; только если слышит Дхамму и Винаю, что были провозглашены Татхагатой, и не вступает, если не слышит их. an6.30@1@Однако, когда тот, кто наделён верой, утверждённой преданностью, полный решимости и уверенности отправляется увидеть Татхагату или ученика Татхагаты, то это непревзойдённое видение способствует очищению существ, преодолению печали и стенания, угасанию боли и уныния, обретению метода, реализации ниббаны. Это называется непревзойдённым видением. Таково непревзойдённое видение. an11.14@1@«Хорошо, хорошо, Субхути. В таком случае, Субхути, ты можешь проживать вместе с этим монахом Саддхой, а когда захочешь увидеть Татхагату, можешь брать его с собой». |
| возможность | | 68 | 214 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 309K |
|
| монах | | 2531 | 18415 | | 4 Nikaya/En | Russian | 10-02-2026 | 12M |
|
| монах | | 2531 | 18415 | | 4 Nikaya/En | Russian | 10-02-2026 | 12M |
|
| монах | | 2531 | 18415 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 12M |
|
| монах | | 2531 | 18415 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 12M |
|
| монах | | 2531 | 18415 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 12M |
|
| монах | | 2531 | 18415 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 12M |
|
| монах | | 2531 | 18415 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 12M |
|
| монах | | 2531 | 18415 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 12M |
|
| получают | | 19 | 29 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 100K | an1.198-208@1@…среди монахов, которые получают обретения, является Сивали». an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит благую Дхамму, а не мирские вещи? В этом виде собрания монахи не восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит мирские вещи, а не благую Дхамму? В этом виде собрания монахи восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an5.156@1@(2) Далее, монахов трудно поправить, и они обладают качествами, из-за которых их трудно поправить. Они нетерпеливы и получают наставления без уважения. Такова вторая вещь… an5.156@1@Далее, монахов легко поправить, и они обладают качествами, из-за которых их легко поправить. Они терпеливы и получают наставления с уважением. Такова вторая вещь… an5.181@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот, кто начинает жить в лесу ради малого количества желаний… величайшим из этих пяти видов тех, кто живёт в лесу». an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как бродяжничающие грабители с лёгкостью нападают на те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, точно также, в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим горным рисом подвергается белёсой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим сахарным тростником подвергается ржавой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an10.91@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также из этих десяти типов личностей в мире, которые наслаждаются чувственными удовольствиями, главнейшей, лучшей, превосходящей других, высочайшей и наивысшей является… …понимая спасение». dn31@1@И по праву получают похвалу». iti107@1@Получают необходимое mn11@1@Nya 7В тех отшельниках или брахманах, которые не осознают истинной природы возникновения, угасания этих двух воззрений, истинной природы наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, присутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они предпочитают и отвергают, получают удовольствие от вербализации опыта и любят её. Они не свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, не свободны от страдания, говорю вам. mn11@1@Nya 8В тех отшельниках или брахманах, которые осознают истинную природу возникновения, угасания этих двух воззрений, истинную природу наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, отсутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они ни предпочитают, ни отвергают, не получают удовольствия от вербализации опыта и не любят её. Они свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, свободны от страдания, говорю вам. mn75@1@Представь, Магандия, прокажённого… прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получает некоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв. Точно также, Магандия, существа, которые не лишены жажды к чувственным удовольствиям, которые пожираемы жаждой к чувственным удовольствиям, которые сгорают во взбудораженности к чувственным удовольствиям, всё ещё потакают чувственным удовольствиям. Чем больше такие существа потакают чувственным удовольствиям, тем больше возрастает их жажда к чувственным удовольствиям, но всё же они получают некоторую долю удовлетворения и наслаждения в зависимости от пяти нитей чувственных удовольствий. mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не завистлив. Он не завидует… когда другие получают обретения… Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет влиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к влиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не завистлив… когда другие получают обретения… почитание. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина завистлив. Он завидует, негодует, досадует, когда другие получают обретения, хвалу, почтение, уважение, приветствия, почитание. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет невлиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к невлиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек завистлив… когда другие получают обретения… почитание. sn34.1@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в достижении в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.2@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.11@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в достижении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn35.136@1@Благословенный сказал ud2.4@1@Тогда большая группа монахов отправилась к Благословенному, и после того, как они пришли, они поклонились Благословенному, сели напротив и сказали ud6.10@1@«Именно так, Ананда, пока Татхагаты не возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то до тех пор отшельники из других сект популярны, уважаемы, почитаемы, прославляемы, и не имеют недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Но когда Татхагаты возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то тогда отшельники из других сект перестают быть популярными, уважаемыми, почитаемыми, прославляемыми, не почитаются и не получают одеяний, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Сейчас, Татхагата популярный, уважаемый, почитаемый, прославляемый и не имеет недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни, как и его монашеская сангха». ud6.10@1@Так я слышал vv18@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. vv50@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. |
| получают | | 19 | 29 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 100K | an1.198-208@1@…среди монахов, которые получают обретения, является Сивали». an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит благую Дхамму, а не мирские вещи? В этом виде собрания монахи не восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит мирские вещи, а не благую Дхамму? В этом виде собрания монахи восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an5.156@1@(2) Далее, монахов трудно поправить, и они обладают качествами, из-за которых их трудно поправить. Они нетерпеливы и получают наставления без уважения. Такова вторая вещь… an5.156@1@Далее, монахов легко поправить, и они обладают качествами, из-за которых их легко поправить. Они терпеливы и получают наставления с уважением. Такова вторая вещь… an5.181@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот, кто начинает жить в лесу ради малого количества желаний… величайшим из этих пяти видов тех, кто живёт в лесу». an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как бродяжничающие грабители с лёгкостью нападают на те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, точно также, в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим горным рисом подвергается белёсой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим сахарным тростником подвергается ржавой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an10.91@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также из этих десяти типов личностей в мире, которые наслаждаются чувственными удовольствиями, главнейшей, лучшей, превосходящей других, высочайшей и наивысшей является… …понимая спасение». dn31@1@И по праву получают похвалу». iti107@1@Получают необходимое mn11@1@Nya 7В тех отшельниках или брахманах, которые не осознают истинной природы возникновения, угасания этих двух воззрений, истинной природы наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, присутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они предпочитают и отвергают, получают удовольствие от вербализации опыта и любят её. Они не свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, не свободны от страдания, говорю вам. mn11@1@Nya 8В тех отшельниках или брахманах, которые осознают истинную природу возникновения, угасания этих двух воззрений, истинную природу наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, отсутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они ни предпочитают, ни отвергают, не получают удовольствия от вербализации опыта и не любят её. Они свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, свободны от страдания, говорю вам. mn75@1@Представь, Магандия, прокажённого… прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получает некоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв. Точно также, Магандия, существа, которые не лишены жажды к чувственным удовольствиям, которые пожираемы жаждой к чувственным удовольствиям, которые сгорают во взбудораженности к чувственным удовольствиям, всё ещё потакают чувственным удовольствиям. Чем больше такие существа потакают чувственным удовольствиям, тем больше возрастает их жажда к чувственным удовольствиям, но всё же они получают некоторую долю удовлетворения и наслаждения в зависимости от пяти нитей чувственных удовольствий. mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не завистлив. Он не завидует… когда другие получают обретения… Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет влиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к влиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не завистлив… когда другие получают обретения… почитание. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина завистлив. Он завидует, негодует, досадует, когда другие получают обретения, хвалу, почтение, уважение, приветствия, почитание. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет невлиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к невлиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек завистлив… когда другие получают обретения… почитание. sn34.1@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в достижении в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.2@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.11@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в достижении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn35.136@1@Благословенный сказал ud2.4@1@Тогда большая группа монахов отправилась к Благословенному, и после того, как они пришли, они поклонились Благословенному, сели напротив и сказали ud6.10@1@«Именно так, Ананда, пока Татхагаты не возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то до тех пор отшельники из других сект популярны, уважаемы, почитаемы, прославляемы, и не имеют недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Но когда Татхагаты возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то тогда отшельники из других сект перестают быть популярными, уважаемыми, почитаемыми, прославляемыми, не почитаются и не получают одеяний, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Сейчас, Татхагата популярный, уважаемый, почитаемый, прославляемый и не имеет недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни, как и его монашеская сангха». ud6.10@1@Так я слышал vv18@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. vv50@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. |
| получают | | 19 | 29 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 100K | an1.198-208@1@…среди монахов, которые получают обретения, является Сивали». an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит благую Дхамму, а не мирские вещи? В этом виде собрания монахи не восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит мирские вещи, а не благую Дхамму? В этом виде собрания монахи восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an5.156@1@(2) Далее, монахов трудно поправить, и они обладают качествами, из-за которых их трудно поправить. Они нетерпеливы и получают наставления без уважения. Такова вторая вещь… an5.156@1@Далее, монахов легко поправить, и они обладают качествами, из-за которых их легко поправить. Они терпеливы и получают наставления с уважением. Такова вторая вещь… an5.181@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот, кто начинает жить в лесу ради малого количества желаний… величайшим из этих пяти видов тех, кто живёт в лесу». an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как бродяжничающие грабители с лёгкостью нападают на те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, точно также, в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим горным рисом подвергается белёсой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим сахарным тростником подвергается ржавой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an10.91@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также из этих десяти типов личностей в мире, которые наслаждаются чувственными удовольствиями, главнейшей, лучшей, превосходящей других, высочайшей и наивысшей является… …понимая спасение». dn31@1@И по праву получают похвалу». iti107@1@Получают необходимое mn11@1@Nya 7В тех отшельниках или брахманах, которые не осознают истинной природы возникновения, угасания этих двух воззрений, истинной природы наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, присутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они предпочитают и отвергают, получают удовольствие от вербализации опыта и любят её. Они не свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, не свободны от страдания, говорю вам. mn11@1@Nya 8В тех отшельниках или брахманах, которые осознают истинную природу возникновения, угасания этих двух воззрений, истинную природу наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, отсутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они ни предпочитают, ни отвергают, не получают удовольствия от вербализации опыта и не любят её. Они свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, свободны от страдания, говорю вам. mn75@1@Представь, Магандия, прокажённого… прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получает некоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв. Точно также, Магандия, существа, которые не лишены жажды к чувственным удовольствиям, которые пожираемы жаждой к чувственным удовольствиям, которые сгорают во взбудораженности к чувственным удовольствиям, всё ещё потакают чувственным удовольствиям. Чем больше такие существа потакают чувственным удовольствиям, тем больше возрастает их жажда к чувственным удовольствиям, но всё же они получают некоторую долю удовлетворения и наслаждения в зависимости от пяти нитей чувственных удовольствий. mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не завистлив. Он не завидует… когда другие получают обретения… Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет влиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к влиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не завистлив… когда другие получают обретения… почитание. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина завистлив. Он завидует, негодует, досадует, когда другие получают обретения, хвалу, почтение, уважение, приветствия, почитание. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет невлиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к невлиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек завистлив… когда другие получают обретения… почитание. sn34.1@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в достижении в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.2@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.11@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в достижении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn35.136@1@Благословенный сказал ud2.4@1@Тогда большая группа монахов отправилась к Благословенному, и после того, как они пришли, они поклонились Благословенному, сели напротив и сказали ud6.10@1@«Именно так, Ананда, пока Татхагаты не возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то до тех пор отшельники из других сект популярны, уважаемы, почитаемы, прославляемы, и не имеют недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Но когда Татхагаты возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то тогда отшельники из других сект перестают быть популярными, уважаемыми, почитаемыми, прославляемыми, не почитаются и не получают одеяний, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Сейчас, Татхагата популярный, уважаемый, почитаемый, прославляемый и не имеет недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни, как и его монашеская сангха». ud6.10@1@Так я слышал vv18@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. vv50@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. |
| получают | | 19 | 29 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 100K | an1.198-208@1@…среди монахов, которые получают обретения, является Сивали». an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит благую Дхамму, а не мирские вещи? В этом виде собрания монахи не восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит мирские вещи, а не благую Дхамму? В этом виде собрания монахи восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an5.156@1@(2) Далее, монахов трудно поправить, и они обладают качествами, из-за которых их трудно поправить. Они нетерпеливы и получают наставления без уважения. Такова вторая вещь… an5.156@1@Далее, монахов легко поправить, и они обладают качествами, из-за которых их легко поправить. Они терпеливы и получают наставления с уважением. Такова вторая вещь… an5.181@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот, кто начинает жить в лесу ради малого количества желаний… величайшим из этих пяти видов тех, кто живёт в лесу». an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как бродяжничающие грабители с лёгкостью нападают на те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, точно также, в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим горным рисом подвергается белёсой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим сахарным тростником подвергается ржавой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an10.91@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также из этих десяти типов личностей в мире, которые наслаждаются чувственными удовольствиями, главнейшей, лучшей, превосходящей других, высочайшей и наивысшей является… …понимая спасение». dn31@1@И по праву получают похвалу». iti107@1@Получают необходимое mn11@1@Nya 7В тех отшельниках или брахманах, которые не осознают истинной природы возникновения, угасания этих двух воззрений, истинной природы наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, присутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они предпочитают и отвергают, получают удовольствие от вербализации опыта и любят её. Они не свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, не свободны от страдания, говорю вам. mn11@1@Nya 8В тех отшельниках или брахманах, которые осознают истинную природу возникновения, угасания этих двух воззрений, истинную природу наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, отсутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они ни предпочитают, ни отвергают, не получают удовольствия от вербализации опыта и не любят её. Они свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, свободны от страдания, говорю вам. mn75@1@Представь, Магандия, прокажённого… прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получает некоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв. Точно также, Магандия, существа, которые не лишены жажды к чувственным удовольствиям, которые пожираемы жаждой к чувственным удовольствиям, которые сгорают во взбудораженности к чувственным удовольствиям, всё ещё потакают чувственным удовольствиям. Чем больше такие существа потакают чувственным удовольствиям, тем больше возрастает их жажда к чувственным удовольствиям, но всё же они получают некоторую долю удовлетворения и наслаждения в зависимости от пяти нитей чувственных удовольствий. mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не завистлив. Он не завидует… когда другие получают обретения… Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет влиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к влиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не завистлив… когда другие получают обретения… почитание. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина завистлив. Он завидует, негодует, досадует, когда другие получают обретения, хвалу, почтение, уважение, приветствия, почитание. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет невлиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к невлиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек завистлив… когда другие получают обретения… почитание. sn34.1@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в достижении в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.2@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.11@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в достижении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn35.136@1@Благословенный сказал ud2.4@1@Тогда большая группа монахов отправилась к Благословенному, и после того, как они пришли, они поклонились Благословенному, сели напротив и сказали ud6.10@1@«Именно так, Ананда, пока Татхагаты не возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то до тех пор отшельники из других сект популярны, уважаемы, почитаемы, прославляемы, и не имеют недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Но когда Татхагаты возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то тогда отшельники из других сект перестают быть популярными, уважаемыми, почитаемыми, прославляемыми, не почитаются и не получают одеяний, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Сейчас, Татхагата популярный, уважаемый, почитаемый, прославляемый и не имеет недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни, как и его монашеская сангха». ud6.10@1@Так я слышал vv18@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. vv50@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 354K |
|
| получают | | 19 | 29 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 100K | an1.198-208@1@…среди монахов, которые получают обретения, является Сивали». an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит благую Дхамму, а не мирские вещи? В этом виде собрания монахи не восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит мирские вещи, а не благую Дхамму? В этом виде собрания монахи восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an5.156@1@(2) Далее, монахов трудно поправить, и они обладают качествами, из-за которых их трудно поправить. Они нетерпеливы и получают наставления без уважения. Такова вторая вещь… an5.156@1@Далее, монахов легко поправить, и они обладают качествами, из-за которых их легко поправить. Они терпеливы и получают наставления с уважением. Такова вторая вещь… an5.181@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот, кто начинает жить в лесу ради малого количества желаний… величайшим из этих пяти видов тех, кто живёт в лесу». an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как бродяжничающие грабители с лёгкостью нападают на те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, точно также, в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим горным рисом подвергается белёсой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим сахарным тростником подвергается ржавой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an10.91@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также из этих десяти типов личностей в мире, которые наслаждаются чувственными удовольствиями, главнейшей, лучшей, превосходящей других, высочайшей и наивысшей является… …понимая спасение». dn31@1@И по праву получают похвалу». iti107@1@Получают необходимое mn11@1@Nya 7В тех отшельниках или брахманах, которые не осознают истинной природы возникновения, угасания этих двух воззрений, истинной природы наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, присутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они предпочитают и отвергают, получают удовольствие от вербализации опыта и любят её. Они не свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, не свободны от страдания, говорю вам. mn11@1@Nya 8В тех отшельниках или брахманах, которые осознают истинную природу возникновения, угасания этих двух воззрений, истинную природу наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, отсутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они ни предпочитают, ни отвергают, не получают удовольствия от вербализации опыта и не любят её. Они свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, свободны от страдания, говорю вам. mn75@1@Представь, Магандия, прокажённого… прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получает некоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв. Точно также, Магандия, существа, которые не лишены жажды к чувственным удовольствиям, которые пожираемы жаждой к чувственным удовольствиям, которые сгорают во взбудораженности к чувственным удовольствиям, всё ещё потакают чувственным удовольствиям. Чем больше такие существа потакают чувственным удовольствиям, тем больше возрастает их жажда к чувственным удовольствиям, но всё же они получают некоторую долю удовлетворения и наслаждения в зависимости от пяти нитей чувственных удовольствий. mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не завистлив. Он не завидует… когда другие получают обретения… Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет влиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к влиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не завистлив… когда другие получают обретения… почитание. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина завистлив. Он завидует, негодует, досадует, когда другие получают обретения, хвалу, почтение, уважение, приветствия, почитание. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет невлиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к невлиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек завистлив… когда другие получают обретения… почитание. sn34.1@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в достижении в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.2@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.11@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в достижении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn35.136@1@Благословенный сказал ud2.4@1@Тогда большая группа монахов отправилась к Благословенному, и после того, как они пришли, они поклонились Благословенному, сели напротив и сказали ud6.10@1@«Именно так, Ананда, пока Татхагаты не возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то до тех пор отшельники из других сект популярны, уважаемы, почитаемы, прославляемы, и не имеют недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Но когда Татхагаты возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то тогда отшельники из других сект перестают быть популярными, уважаемыми, почитаемыми, прославляемыми, не почитаются и не получают одеяний, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Сейчас, Татхагата популярный, уважаемый, почитаемый, прославляемый и не имеет недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни, как и его монашеская сангха». ud6.10@1@Так я слышал vv18@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. vv50@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. |
| получают | | 19 | 29 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 100K | an1.198-208@1@…среди монахов, которые получают обретения, является Сивали». an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит благую Дхамму, а не мирские вещи? В этом виде собрания монахи не восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит мирские вещи, а не благую Дхамму? В этом виде собрания монахи восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an5.156@1@(2) Далее, монахов трудно поправить, и они обладают качествами, из-за которых их трудно поправить. Они нетерпеливы и получают наставления без уважения. Такова вторая вещь… an5.156@1@Далее, монахов легко поправить, и они обладают качествами, из-за которых их легко поправить. Они терпеливы и получают наставления с уважением. Такова вторая вещь… an5.181@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот, кто начинает жить в лесу ради малого количества желаний… величайшим из этих пяти видов тех, кто живёт в лесу». an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как бродяжничающие грабители с лёгкостью нападают на те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, точно также, в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим горным рисом подвергается белёсой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим сахарным тростником подвергается ржавой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an10.91@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также из этих десяти типов личностей в мире, которые наслаждаются чувственными удовольствиями, главнейшей, лучшей, превосходящей других, высочайшей и наивысшей является… …понимая спасение». dn31@1@И по праву получают похвалу». iti107@1@Получают необходимое mn11@1@Nya 7В тех отшельниках или брахманах, которые не осознают истинной природы возникновения, угасания этих двух воззрений, истинной природы наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, присутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они предпочитают и отвергают, получают удовольствие от вербализации опыта и любят её. Они не свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, не свободны от страдания, говорю вам. mn11@1@Nya 8В тех отшельниках или брахманах, которые осознают истинную природу возникновения, угасания этих двух воззрений, истинную природу наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, отсутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они ни предпочитают, ни отвергают, не получают удовольствия от вербализации опыта и не любят её. Они свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, свободны от страдания, говорю вам. mn75@1@Представь, Магандия, прокажённого… прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получает некоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв. Точно также, Магандия, существа, которые не лишены жажды к чувственным удовольствиям, которые пожираемы жаждой к чувственным удовольствиям, которые сгорают во взбудораженности к чувственным удовольствиям, всё ещё потакают чувственным удовольствиям. Чем больше такие существа потакают чувственным удовольствиям, тем больше возрастает их жажда к чувственным удовольствиям, но всё же они получают некоторую долю удовлетворения и наслаждения в зависимости от пяти нитей чувственных удовольствий. mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не завистлив. Он не завидует… когда другие получают обретения… Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет влиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к влиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не завистлив… когда другие получают обретения… почитание. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина завистлив. Он завидует, негодует, досадует, когда другие получают обретения, хвалу, почтение, уважение, приветствия, почитание. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет невлиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к невлиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек завистлив… когда другие получают обретения… почитание. sn34.1@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в достижении в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.2@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.11@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в достижении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn35.136@1@Благословенный сказал ud2.4@1@Тогда большая группа монахов отправилась к Благословенному, и после того, как они пришли, они поклонились Благословенному, сели напротив и сказали ud6.10@1@«Именно так, Ананда, пока Татхагаты не возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то до тех пор отшельники из других сект популярны, уважаемы, почитаемы, прославляемы, и не имеют недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Но когда Татхагаты возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то тогда отшельники из других сект перестают быть популярными, уважаемыми, почитаемыми, прославляемыми, не почитаются и не получают одеяний, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Сейчас, Татхагата популярный, уважаемый, почитаемый, прославляемый и не имеет недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни, как и его монашеская сангха». ud6.10@1@Так я слышал vv18@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. vv50@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. |
| получают | | 19 | 29 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 100K | an1.198-208@1@…среди монахов, которые получают обретения, является Сивали». an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит благую Дхамму, а не мирские вещи? В этом виде собрания монахи не восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an2.42-51@1@И каково собрание, которое ценит мирские вещи, а не благую Дхамму? В этом виде собрания монахи восхваляют друг друга в присутствии одетых в белое мирян, говоря an5.156@1@(2) Далее, монахов трудно поправить, и они обладают качествами, из-за которых их трудно поправить. Они нетерпеливы и получают наставления без уважения. Такова вторая вещь… an5.156@1@Далее, монахов легко поправить, и они обладают качествами, из-за которых их легко поправить. Они терпеливы и получают наставления с уважением. Такова вторая вещь… an5.181@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот, кто начинает жить в лесу ради малого количества желаний… величайшим из этих пяти видов тех, кто живёт в лесу». an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как бродяжничающие грабители с лёгкостью нападают на те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, точно также, в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим горным рисом подвергается белёсой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an8.51@1@Подобно тому, Ананда, как если поле с созревшим сахарным тростником подвергается ржавой болезни, оно не длится долго, то точно также в любой Дхамме и Винае, где женщины получают разрешение на оставление жизни домохозяйской ради жизни бездомной, святая жизнь не продлится долго. an10.91@1@Подобно тому, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также из этих десяти типов личностей в мире, которые наслаждаются чувственными удовольствиями, главнейшей, лучшей, превосходящей других, высочайшей и наивысшей является… …понимая спасение». dn31@1@И по праву получают похвалу». iti107@1@Получают необходимое mn11@1@Nya 7В тех отшельниках или брахманах, которые не осознают истинной природы возникновения, угасания этих двух воззрений, истинной природы наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, присутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они предпочитают и отвергают, получают удовольствие от вербализации опыта и любят её. Они не свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, не свободны от страдания, говорю вам. mn11@1@Nya 8В тех отшельниках или брахманах, которые осознают истинную природу возникновения, угасания этих двух воззрений, истинную природу наслаждения ими, их опасности, уклонения от них, отсутствуют страсть, ненависть, заблуждение, жажда, цепляние, глупость, они ни предпочитают, ни отвергают, не получают удовольствия от вербализации опыта и не любят её. Они свободны от рождения, старости, смерти, горя, стенаний, боли, печали, отчаянья, свободны от страдания, говорю вам. mn75@1@Представь, Магандия, прокажённого… прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получает некоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв. Точно также, Магандия, существа, которые не лишены жажды к чувственным удовольствиям, которые пожираемы жаждой к чувственным удовольствиям, которые сгорают во взбудораженности к чувственным удовольствиям, всё ещё потакают чувственным удовольствиям. Чем больше такие существа потакают чувственным удовольствиям, тем больше возрастает их жажда к чувственным удовольствиям, но всё же они получают некоторую долю удовлетворения и наслаждения в зависимости от пяти нитей чувственных удовольствий. mn135@1@Но бывает так, ученик, когда некая женщина или [когда некий] мужчина не завистлив. Он не завидует… когда другие получают обретения… Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в счастливом уделе… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет влиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к влиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек не завистлив… когда другие получают обретения… почитание. mn135@1@Ученик, бывает так, когда некая женщина или [когда некий] мужчина завистлив. Он завидует, негодует, досадует, когда другие получают обретения, хвалу, почтение, уважение, приветствия, почитание. Из-за совершения и осуществления такого поступка с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений… Но если с распадом тела… возвращается в человеческое состояние, то тогда, где бы он ни родился, он будет невлиятельным. Таков путь, ученик, который ведёт к невлиятельности, то есть, [это ведёт к этому], когда человек завистлив… когда другие получают обретения… почитание. sn34.1@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также, тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в достижении в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.2@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в сосредоточении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn34.11@1@Подобно тому, монахи, как корова даёт молоко; из молока получаются сливки; из сливок—масло; из масла—топлёное масло; из топлёного масла—сливки топлёного масла, и это считается наилучшим, точно также тот практик медитации, который является умелым и в достижении в отношении сосредоточения, и в поддержании в отношении сосредоточения—считается главой, лучшим, самым выдающимся, наивысшим, величайшим среди этих четырёх видов практиков медитации». sn35.136@1@Благословенный сказал ud2.4@1@Тогда большая группа монахов отправилась к Благословенному, и после того, как они пришли, они поклонились Благословенному, сели напротив и сказали ud6.10@1@«Именно так, Ананда, пока Татхагаты не возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то до тех пор отшельники из других сект популярны, уважаемы, почитаемы, прославляемы, и не имеют недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Но когда Татхагаты возникают в мире, Достойные, Совершенные, Самопробужденные, то тогда отшельники из других сект перестают быть популярными, уважаемыми, почитаемыми, прославляемыми, не почитаются и не получают одеяний, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни. Сейчас, Татхагата популярный, уважаемый, почитаемый, прославляемый и не имеет недостатка в получении одеяния, пищи, крова, лекарств и ухода при болезни, как и его монашеская сангха». ud6.10@1@Так я слышал vv18@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. vv50@1@Но не те, кто не совершал добродетельных поступков. Творящие добро—наслаждаются счастьем, и в этой жизни и в следующей. Но творящие зло—получают несчастье, и в этой жизни, и в следующей. |
| васала сутта | | 1 | 1 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 64K | snp1.7@1@Васала сутта |
| vipallās | | 3 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 68K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 472K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 90K | |
| muddhāvasittassa | | 11 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 47K | |
| bāhiya | | 4 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 97K | |
| paññā | | 813 | 2941 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 4.4M |
|
| cha.*satth | | 24 | 61 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 156K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 78K | |
| pīṇ | | 10 | 125 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 206K | |
| sabbadhammamūlapariyāyaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| ukkaṭṭhāyaṁ | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| kaṇṭak | | 37 | 115 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 183K | |
| araññasaññā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 163K | |
| adhiccasamuppannikā | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 467K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 71K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 155K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 46K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 94K | |
| bhavataṇh | | 26 | 57 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 96K | |
| ānāpānassati | | 33 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 252K | |
| gomayagg | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 50K | |
| samathanimitt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| ahoratt | | 20 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 143K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 85K | |
| apaṇṇak | | 41 | 90 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 167K |
|
| samantapās | | 8 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 66K | |
| kosey | | 9 | 22 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 74K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 10-02-2026 | 808K |
|
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 126K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 633K |
|
| moggallān | | 73 | 608 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 539K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 69K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 90K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 163K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 3.8M |
|
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 162K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 472K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 59K | |
| vīthiṁ | | 5 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 88K | |
| mn134:5.1 | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 53K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 531K |
|
| vimāna | | 9 | 20 | 5 | Pali/en | an sn mn dn | 10-02-2026 | 41K |
|
| pariyādāya | | 32 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 272K | |
| kāmatasin | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 47K | |
| ananuvicca | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 97K | |
| sannāme | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 71K | |
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 76K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 71K | |
| kacci no | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 52K | |
| sunettasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 46K | |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 148K |
|
| ud4.8:17.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| ud7.5:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 10-02-2026 | 2.1M |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 111K | |
| dukkhā | | 227 | 767 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 793K |
|
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 170K | |
| pañhānaṁ | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 62K | |
| samayaṁ | | 756 | 1214 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 1.5M |
|
| samudd | | 101 | 414 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 369K |
|
| ubholokavijayāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 47K | |
| bhadrāni pass | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 54K | |
| kāmabhū | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 60K | |
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 97K | |
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 86K | |
| saṁyutta | | 1839 | 1972 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 2.5M |
|
| adhivacanasampha | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 51K | |
| evameva | | 687 | 1644 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 3.0M |
|
| evamevaṁ ajjhatt | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 54K | |
| seyyaṃ | | 91 | 183 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 262K |
|
| отречение | | 27 | 67 | | 4 Nikaya/En | Russian | 10-02-2026 | 121K | an5.200@1@(1) Вот, когда монах обращает внимание на чувственные удовольствия, его ум не устремляется к этому, не становится успокоенным ими, утверждённым и сфокусированным на них. Но когда он обращает внимание на отречение, его ум устремляется к этому, становится успокоенным им, утверждённым и сфокусированным на нём. Его ум является хорошо отступившим, хорошо развитым, хорошо взошедшим, хорошо освобождённым, хорошо отсоединённым от чувственных удовольствий. И он свободен от этих беспокоящих и тревожащих пятен, что возникают, имея своим условием чувственные удовольствия. Он не чувствует этого вида чувства. Вот что объявлено спасением от чувственных удовольствий. an9.41@1@(1) До моего просветления, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне an9.41@1@И тогда домохозяин Тапусса подошёл к Достопочтенному Ананде, поклонился ему, сел рядом и сказал dn16@1@Отречение от поддержания жизни dn22@1@Решимость, направленная на отречение, на свободу от зла, на непричинение вреда iti72@1@«Есть эти три свойства для спасения. Какие три? Отречение—таково спасение от чувственности. Бесформенность—таково спасение от форм. А что касается всего возникшего, созданного, появившегося зависимо, то спасение от этого—прекращение. Таковы три свойства для спасения». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано iti87@1@Есть три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане. Какие три? Мышление, наделённое отречением… мышление, наделённое доброжелательностью… мышление, наделённое непричинением вреда, создаёт не-слепоту, создаёт видение, создаёт знание, питает мудрость, граничит с не-недовольством, ведёт к ниббане. Таковы три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано iti109@1@Я привёл для вас этот пример, чтобы показать [его] значение. Значение таково mn2@1@И какие пятна [загрязнений ума], монахи, следует отбрасывать развитием? Вот монах, мудро осмысливая, развивает осознанность как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. Он развивает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. mn8@1@SC 55Ms 9M mn8@1@«Другие будут привязаны к миру, крепко держась за него, тяжелы на отречение, мы же будем непривязаны к миру, крепко не держась за него, легки на отречение», такова должна быть направленность мысли. mn8@1@Привязаного к миру, крепко держащегося за него, тяжёлого на отречение отсутствие привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкость на отречение увлекают в высшие сферы. (44) mn8@1@Свои привязанность к миру, крепкое его удержание, тяжесть на отречение заменить отсутствием привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкостью на отречение. (44) mn8@1@Свои привязанность к миру, крепкое его удержание, тяжесть на отречение искоренить отсутствием привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкостью на отречение. (44) mn13@1@SC 13Nya 16Ms 9M mn13@1@SC 22Nya 30Ms 9M mn13@1@SC 27Nya 37Ms 9M mn15@1@SC 18Ms 9M mn15@1@SC 36Ms 9M mn15@1@SC 53Ms 9M mn15@1@SC 69PTS vp Pali 1.100Ms 9M mn26@1@SC 34Nya 19PTS vp Pali 1.168Ms 9M mn54@1@«Домохозяин, то отречение от дел, как это описываешь ты, это одно, а отречение от дел в Учении Благородных—это другое». mn54@1@«И каково же отречение от дел в Учении Благородных, почтенный? Было бы хорошо, почтенный, если бы Благословенный научил бы меня Дхамме, показав, каково отречение от дел в Учении Благородных». mn54@1@«Почтенный, кто я такой, чтобы обладать каким-либо отречением от дел всецело и во всех отношениях как то в Учении Благородных? Воистину, почтенный, далёк я от отречения от дел как то в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях. Ведь, почтенный, хотя странники-приверженцы других учений не чистокровные скакуны, мы воображали их чистокровными скакунами. Хотя они не чистокровные скакуны, мы кормили их едой чистокровных скакунов. Хотя они не чистокровные скакуны, мы ставили их на место чистокровных скакунов. mn54@1@«Почтенный, но как отречение от дел в Учении Благородных достигается всецело и во всех отношениях? Было бы хорошо, если бы Благословенный научил бы меня Дхамме, показав как отречение от дел в Учении Благородных достигается всецело и во всех отношениях». mn54@1@И на этом этапе, домохозяин, отречение от дел в Учении Благородных было достигнуто всецело и во всех отношениях. Как ты думаешь, домохозяин? Видишь ли ты в себе какое-либо отречение от дел подобное этому отречению от дел в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях?» mn54@1@Эти восемь вещей, которые ведут к отречению от дел в Учении Благородных, теперь были подробно разъяснены. Но отречение от дел в Учении Благородных ещё не было достигнуто всецело и во всех отношениях». mn122@1@Однако, Ананда, есть следующее пребывание, открытое Татхагатой mn125@1@«Аггивессана, разве возможно, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий, наслаждающийся чувственными удовольствиями, пожираемый мыслями о чувственных удовольствиях, поглощаемый взбудораженностью чувственных удовольствий, склонный к поиску чувственных удовольствий, мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение [от чувственных удовольствий], увидено через отречение, достигнуто через отречение, реализовано через отречение? Это невозможно. mn125@1@«Точно также, Аггивессана, не может быть такого, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий… мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение… реализовано через отречение. mn125@1@Точно также, Аггивессана, принц Джаясена загромождён, преграждён, заблокирован, закрыт ещё большей грудой, нежели эта—грудой невежества. Поэтому не может быть такого, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий… мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение… реализовано через отречение. mn146@1@Вот, сёстры, монах развивает осознанность как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, и созревает в оставлении. Он развивает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, и созревает в оставлении. Таковы семь факторов просветления, посредством развития и взращивания которых… для себя самостоятельно посредством прямого знания». sn27.1@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к глазу—это загрязнение ума. Желание и жажда к уху… носу… языку… телу… сознанию—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.2@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.3@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к сознанию глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к сознанию уха, сознанию носа, сознанию языка, сознанию тела, сознанию ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.4@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к контакту глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к контакту уха, контакту носа, контакту языка, контакту тела, контакту ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.5@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к чувству, рождённому контактом глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к чувству, рождённому контактом уха… носа… языка… тела… ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.6@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к восприятию форм—это загрязнение ума. Желание и жажда к восприятию звуков… запахов… вкусов… тактильных ощущений… ментальных феноменов—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.7@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к намерению по отношению к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к намерению по отношению к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.8@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к жажде к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к жажде к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.9@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к элементу земли—это загрязнение ума. Желание и жажда к элементу воды… элементу огня… элементу воздуха… элементу пространства… элементу сознания—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.10@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к форме… чувству… восприятию… формациям ума… уму—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих пяти случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn55.21@1@«Не бойся, Маханама! Не бойся! Твоя смерть не будет плохой, твоя кончина не будет печальной. Тот, чей ум долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением Дхаммы, ухожен отречением, ухожен мудростью—у того, когда тело, обладающее формой, состоящее из четырёх великих элементов, рождённое отцом и матерью, выстроенное из риса и каши, подверженное непостоянству, трению, давлению, распаду и рассеиванию—съедается воронами, грифами, ястребами, собаками, гиенами, или всяческими существами—ум, который долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением, ухожен отречением, ухожен мудростью—взмывает и отделяется. sn55.21@1@Представь, как если бы человек бросил банку с топлёным маслом или простым маслом в глубокое озеро, в котором она бы разбилась. Осколки и фрагменты банки пошли бы на дно, тогда как топлёное масло или простое масло всплыло бы и отделилось. Точно также, у того, чей ум долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением, ухожен отречением, ухожен мудростью, то тогда, когда тело… съедается воронами, грифами, ястребами, собаками, гиенами или всяческими существами—ум… взмывает и отделяется. |
| evameva | | 687 | 1644 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 3.0M |
|
| bahudhāpi hutvā eko | | 28 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 339K | |
| makkh | | 148 | 456 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 500K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 67K | |
| driv | | 41 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 148K |
|
| ayu | | 84 | 278 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 317K |
|
| evameva | | 687 | 1644 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 3.0M |
|
| an10.115:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 49K | |
| rājāno | | 53 | 160 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 292K |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 73K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 10-02-2026 | 83K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 93K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 549K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 5.7M |
|
| kupito | | 7 | 34 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 10-02-2026 | 86K | |
| paṭiccasamuppāda | | 20 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 80K | |
| kāmasukhallikānuyogo | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 48K | |
| mahaggataṁ | | 22 | 77 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 118K | |
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 10-02-2026 | 52K | |
| ābhassare | | 2 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 57K | |
| mn102:2.1 | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 51K | |
| kolamatt | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 10-02-2026 | 55K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 61K | |
| āpodhātu | | 34 | 107 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 10-02-2026 | 192K | |
| sāvatthiyaṁ | | 437 | 506 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 691K |
|
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 47K | |
| āvuso visākha | | 1 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 10-02-2026 | 89K | |
| bhavataṇh | | 26 | 57 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 10-02-2026 | 96K | |
| kissa | | 241 | 685 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 948K |
|
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| an5.176:3.14 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| attamana | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 147K | |
| kosiy | | 13 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 84K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 127K | |
| vessavaṇo | | 6 | 23 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| ayokaṭāh | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 354K |
|
| kavac | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 58K | |
| отречение | | 27 | 67 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 09-02-2026 | 121K | an5.200@1@(1) Вот, когда монах обращает внимание на чувственные удовольствия, его ум не устремляется к этому, не становится успокоенным ими, утверждённым и сфокусированным на них. Но когда он обращает внимание на отречение, его ум устремляется к этому, становится успокоенным им, утверждённым и сфокусированным на нём. Его ум является хорошо отступившим, хорошо развитым, хорошо взошедшим, хорошо освобождённым, хорошо отсоединённым от чувственных удовольствий. И он свободен от этих беспокоящих и тревожащих пятен, что возникают, имея своим условием чувственные удовольствия. Он не чувствует этого вида чувства. Вот что объявлено спасением от чувственных удовольствий. an9.41@1@(1) До моего просветления, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне an9.41@1@И тогда домохозяин Тапусса подошёл к Достопочтенному Ананде, поклонился ему, сел рядом и сказал dn16@1@Отречение от поддержания жизни dn22@1@Решимость, направленная на отречение, на свободу от зла, на непричинение вреда iti72@1@«Есть эти три свойства для спасения. Какие три? Отречение—таково спасение от чувственности. Бесформенность—таково спасение от форм. А что касается всего возникшего, созданного, появившегося зависимо, то спасение от этого—прекращение. Таковы три свойства для спасения». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано iti87@1@Есть три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане. Какие три? Мышление, наделённое отречением… мышление, наделённое доброжелательностью… мышление, наделённое непричинением вреда, создаёт не-слепоту, создаёт видение, создаёт знание, питает мудрость, граничит с не-недовольством, ведёт к ниббане. Таковы три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано iti109@1@Я привёл для вас этот пример, чтобы показать [его] значение. Значение таково mn2@1@И какие пятна [загрязнений ума], монахи, следует отбрасывать развитием? Вот монах, мудро осмысливая, развивает осознанность как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. Он развивает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. mn8@1@SC 55Ms 9M mn8@1@«Другие будут привязаны к миру, крепко держась за него, тяжелы на отречение, мы же будем непривязаны к миру, крепко не держась за него, легки на отречение», такова должна быть направленность мысли. mn8@1@Привязаного к миру, крепко держащегося за него, тяжёлого на отречение отсутствие привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкость на отречение увлекают в высшие сферы. (44) mn8@1@Свои привязанность к миру, крепкое его удержание, тяжесть на отречение заменить отсутствием привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкостью на отречение. (44) mn8@1@Свои привязанность к миру, крепкое его удержание, тяжесть на отречение искоренить отсутствием привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкостью на отречение. (44) mn13@1@SC 13Nya 16Ms 9M mn13@1@SC 22Nya 30Ms 9M mn13@1@SC 27Nya 37Ms 9M mn15@1@SC 18Ms 9M mn15@1@SC 36Ms 9M mn15@1@SC 53Ms 9M mn15@1@SC 69PTS vp Pali 1.100Ms 9M mn26@1@SC 34Nya 19PTS vp Pali 1.168Ms 9M mn54@1@«Домохозяин, то отречение от дел, как это описываешь ты, это одно, а отречение от дел в Учении Благородных—это другое». mn54@1@«И каково же отречение от дел в Учении Благородных, почтенный? Было бы хорошо, почтенный, если бы Благословенный научил бы меня Дхамме, показав, каково отречение от дел в Учении Благородных». mn54@1@«Почтенный, кто я такой, чтобы обладать каким-либо отречением от дел всецело и во всех отношениях как то в Учении Благородных? Воистину, почтенный, далёк я от отречения от дел как то в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях. Ведь, почтенный, хотя странники-приверженцы других учений не чистокровные скакуны, мы воображали их чистокровными скакунами. Хотя они не чистокровные скакуны, мы кормили их едой чистокровных скакунов. Хотя они не чистокровные скакуны, мы ставили их на место чистокровных скакунов. mn54@1@«Почтенный, но как отречение от дел в Учении Благородных достигается всецело и во всех отношениях? Было бы хорошо, если бы Благословенный научил бы меня Дхамме, показав как отречение от дел в Учении Благородных достигается всецело и во всех отношениях». mn54@1@И на этом этапе, домохозяин, отречение от дел в Учении Благородных было достигнуто всецело и во всех отношениях. Как ты думаешь, домохозяин? Видишь ли ты в себе какое-либо отречение от дел подобное этому отречению от дел в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях?» mn54@1@Эти восемь вещей, которые ведут к отречению от дел в Учении Благородных, теперь были подробно разъяснены. Но отречение от дел в Учении Благородных ещё не было достигнуто всецело и во всех отношениях». mn122@1@Однако, Ананда, есть следующее пребывание, открытое Татхагатой mn125@1@«Аггивессана, разве возможно, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий, наслаждающийся чувственными удовольствиями, пожираемый мыслями о чувственных удовольствиях, поглощаемый взбудораженностью чувственных удовольствий, склонный к поиску чувственных удовольствий, мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение [от чувственных удовольствий], увидено через отречение, достигнуто через отречение, реализовано через отречение? Это невозможно. mn125@1@«Точно также, Аггивессана, не может быть такого, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий… мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение… реализовано через отречение. mn125@1@Точно также, Аггивессана, принц Джаясена загромождён, преграждён, заблокирован, закрыт ещё большей грудой, нежели эта—грудой невежества. Поэтому не может быть такого, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий… мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение… реализовано через отречение. mn146@1@Вот, сёстры, монах развивает осознанность как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, и созревает в оставлении. Он развивает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, и созревает в оставлении. Таковы семь факторов просветления, посредством развития и взращивания которых… для себя самостоятельно посредством прямого знания». sn27.1@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к глазу—это загрязнение ума. Желание и жажда к уху… носу… языку… телу… сознанию—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.2@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.3@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к сознанию глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к сознанию уха, сознанию носа, сознанию языка, сознанию тела, сознанию ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.4@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к контакту глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к контакту уха, контакту носа, контакту языка, контакту тела, контакту ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.5@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к чувству, рождённому контактом глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к чувству, рождённому контактом уха… носа… языка… тела… ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.6@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к восприятию форм—это загрязнение ума. Желание и жажда к восприятию звуков… запахов… вкусов… тактильных ощущений… ментальных феноменов—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.7@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к намерению по отношению к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к намерению по отношению к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.8@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к жажде к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к жажде к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.9@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к элементу земли—это загрязнение ума. Желание и жажда к элементу воды… элементу огня… элементу воздуха… элементу пространства… элементу сознания—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.10@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к форме… чувству… восприятию… формациям ума… уму—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих пяти случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn55.21@1@«Не бойся, Маханама! Не бойся! Твоя смерть не будет плохой, твоя кончина не будет печальной. Тот, чей ум долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением Дхаммы, ухожен отречением, ухожен мудростью—у того, когда тело, обладающее формой, состоящее из четырёх великих элементов, рождённое отцом и матерью, выстроенное из риса и каши, подверженное непостоянству, трению, давлению, распаду и рассеиванию—съедается воронами, грифами, ястребами, собаками, гиенами, или всяческими существами—ум, который долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением, ухожен отречением, ухожен мудростью—взмывает и отделяется. sn55.21@1@Представь, как если бы человек бросил банку с топлёным маслом или простым маслом в глубокое озеро, в котором она бы разбилась. Осколки и фрагменты банки пошли бы на дно, тогда как топлёное масло или простое масло всплыло бы и отделилось. Точно также, у того, чей ум долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением, ухожен отречением, ухожен мудростью, то тогда, когда тело… съедается воронами, грифами, ястребами, собаками, гиенами или всяческими существами—ум… взмывает и отделяется. |
| nivisa | | 4 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 81K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 167K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 67K | |
| nirāmisā | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| madanīyesu | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| anupādisesā | | 12 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 88K | |
| samma | | 333 | 1180 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 1.3M |
|
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 3.8M |
|
| dn33.1.11.159 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| vitakkasaṇṭhāna | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| kāyikaṁ sukhaṁ | | 7 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 58K | |
| saddhindriy | | 66 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 220K |
|
| abhiyātukāmo | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| mahaggat | | 58 | 228 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 266K |
|
| dhammānudhammappaṭipatt | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| sampajaññaṁ | | 12 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 89K | |
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 3.4M |
|
| thirty | | 161 | 368 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 520K |
|
| acirapakkanto | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| licchaviputto | | 5 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 5.4M |
|
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 3.4M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 354K |
|
| rūpupādānakkhandh | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 105K | |
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 320K |
|
| отречение | | 27 | 67 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 09-02-2026 | 121K | an5.200@1@(1) Вот, когда монах обращает внимание на чувственные удовольствия, его ум не устремляется к этому, не становится успокоенным ими, утверждённым и сфокусированным на них. Но когда он обращает внимание на отречение, его ум устремляется к этому, становится успокоенным им, утверждённым и сфокусированным на нём. Его ум является хорошо отступившим, хорошо развитым, хорошо взошедшим, хорошо освобождённым, хорошо отсоединённым от чувственных удовольствий. И он свободен от этих беспокоящих и тревожащих пятен, что возникают, имея своим условием чувственные удовольствия. Он не чувствует этого вида чувства. Вот что объявлено спасением от чувственных удовольствий. an9.41@1@(1) До моего просветления, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне an9.41@1@И тогда домохозяин Тапусса подошёл к Достопочтенному Ананде, поклонился ему, сел рядом и сказал dn16@1@Отречение от поддержания жизни dn22@1@Решимость, направленная на отречение, на свободу от зла, на непричинение вреда iti72@1@«Есть эти три свойства для спасения. Какие три? Отречение—таково спасение от чувственности. Бесформенность—таково спасение от форм. А что касается всего возникшего, созданного, появившегося зависимо, то спасение от этого—прекращение. Таковы три свойства для спасения». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано iti87@1@Есть три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане. Какие три? Мышление, наделённое отречением… мышление, наделённое доброжелательностью… мышление, наделённое непричинением вреда, создаёт не-слепоту, создаёт видение, создаёт знание, питает мудрость, граничит с не-недовольством, ведёт к ниббане. Таковы три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано iti109@1@Я привёл для вас этот пример, чтобы показать [его] значение. Значение таково mn2@1@И какие пятна [загрязнений ума], монахи, следует отбрасывать развитием? Вот монах, мудро осмысливая, развивает осознанность как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. Он развивает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. mn8@1@SC 55Ms 9M mn8@1@«Другие будут привязаны к миру, крепко держась за него, тяжелы на отречение, мы же будем непривязаны к миру, крепко не держась за него, легки на отречение», такова должна быть направленность мысли. mn8@1@Привязаного к миру, крепко держащегося за него, тяжёлого на отречение отсутствие привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкость на отречение увлекают в высшие сферы. (44) mn8@1@Свои привязанность к миру, крепкое его удержание, тяжесть на отречение заменить отсутствием привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкостью на отречение. (44) mn8@1@Свои привязанность к миру, крепкое его удержание, тяжесть на отречение искоренить отсутствием привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкостью на отречение. (44) mn13@1@SC 13Nya 16Ms 9M mn13@1@SC 22Nya 30Ms 9M mn13@1@SC 27Nya 37Ms 9M mn15@1@SC 18Ms 9M mn15@1@SC 36Ms 9M mn15@1@SC 53Ms 9M mn15@1@SC 69PTS vp Pali 1.100Ms 9M mn26@1@SC 34Nya 19PTS vp Pali 1.168Ms 9M mn54@1@«Домохозяин, то отречение от дел, как это описываешь ты, это одно, а отречение от дел в Учении Благородных—это другое». mn54@1@«И каково же отречение от дел в Учении Благородных, почтенный? Было бы хорошо, почтенный, если бы Благословенный научил бы меня Дхамме, показав, каково отречение от дел в Учении Благородных». mn54@1@«Почтенный, кто я такой, чтобы обладать каким-либо отречением от дел всецело и во всех отношениях как то в Учении Благородных? Воистину, почтенный, далёк я от отречения от дел как то в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях. Ведь, почтенный, хотя странники-приверженцы других учений не чистокровные скакуны, мы воображали их чистокровными скакунами. Хотя они не чистокровные скакуны, мы кормили их едой чистокровных скакунов. Хотя они не чистокровные скакуны, мы ставили их на место чистокровных скакунов. mn54@1@«Почтенный, но как отречение от дел в Учении Благородных достигается всецело и во всех отношениях? Было бы хорошо, если бы Благословенный научил бы меня Дхамме, показав как отречение от дел в Учении Благородных достигается всецело и во всех отношениях». mn54@1@И на этом этапе, домохозяин, отречение от дел в Учении Благородных было достигнуто всецело и во всех отношениях. Как ты думаешь, домохозяин? Видишь ли ты в себе какое-либо отречение от дел подобное этому отречению от дел в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях?» mn54@1@Эти восемь вещей, которые ведут к отречению от дел в Учении Благородных, теперь были подробно разъяснены. Но отречение от дел в Учении Благородных ещё не было достигнуто всецело и во всех отношениях». mn122@1@Однако, Ананда, есть следующее пребывание, открытое Татхагатой mn125@1@«Аггивессана, разве возможно, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий, наслаждающийся чувственными удовольствиями, пожираемый мыслями о чувственных удовольствиях, поглощаемый взбудораженностью чувственных удовольствий, склонный к поиску чувственных удовольствий, мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение [от чувственных удовольствий], увидено через отречение, достигнуто через отречение, реализовано через отречение? Это невозможно. mn125@1@«Точно также, Аггивессана, не может быть такого, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий… мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение… реализовано через отречение. mn125@1@Точно также, Аггивессана, принц Джаясена загромождён, преграждён, заблокирован, закрыт ещё большей грудой, нежели эта—грудой невежества. Поэтому не может быть такого, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий… мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение… реализовано через отречение. mn146@1@Вот, сёстры, монах развивает осознанность как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, и созревает в оставлении. Он развивает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, и созревает в оставлении. Таковы семь факторов просветления, посредством развития и взращивания которых… для себя самостоятельно посредством прямого знания». sn27.1@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к глазу—это загрязнение ума. Желание и жажда к уху… носу… языку… телу… сознанию—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.2@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.3@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к сознанию глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к сознанию уха, сознанию носа, сознанию языка, сознанию тела, сознанию ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.4@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к контакту глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к контакту уха, контакту носа, контакту языка, контакту тела, контакту ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.5@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к чувству, рождённому контактом глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к чувству, рождённому контактом уха… носа… языка… тела… ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.6@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к восприятию форм—это загрязнение ума. Желание и жажда к восприятию звуков… запахов… вкусов… тактильных ощущений… ментальных феноменов—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.7@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к намерению по отношению к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к намерению по отношению к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.8@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к жажде к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к жажде к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.9@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к элементу земли—это загрязнение ума. Желание и жажда к элементу воды… элементу огня… элементу воздуха… элементу пространства… элементу сознания—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.10@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к форме… чувству… восприятию… формациям ума… уму—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих пяти случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn55.21@1@«Не бойся, Маханама! Не бойся! Твоя смерть не будет плохой, твоя кончина не будет печальной. Тот, чей ум долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением Дхаммы, ухожен отречением, ухожен мудростью—у того, когда тело, обладающее формой, состоящее из четырёх великих элементов, рождённое отцом и матерью, выстроенное из риса и каши, подверженное непостоянству, трению, давлению, распаду и рассеиванию—съедается воронами, грифами, ястребами, собаками, гиенами, или всяческими существами—ум, который долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением, ухожен отречением, ухожен мудростью—взмывает и отделяется. sn55.21@1@Представь, как если бы человек бросил банку с топлёным маслом или простым маслом в глубокое озеро, в котором она бы разбилась. Осколки и фрагменты банки пошли бы на дно, тогда как топлёное масло или простое масло всплыло бы и отделилось. Точно также, у того, чей ум долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением, ухожен отречением, ухожен мудростью, то тогда, когда тело… съедается воронами, грифами, ястребами, собаками, гиенами или всяческими существами—ум… взмывает и отделяется. |
| siddhi | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 67K | |
| sn23.20:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 354K |
|
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 67K | |
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| отречение | | 27 | 67 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 09-02-2026 | 121K | an5.200@1@(1) Вот, когда монах обращает внимание на чувственные удовольствия, его ум не устремляется к этому, не становится успокоенным ими, утверждённым и сфокусированным на них. Но когда он обращает внимание на отречение, его ум устремляется к этому, становится успокоенным им, утверждённым и сфокусированным на нём. Его ум является хорошо отступившим, хорошо развитым, хорошо взошедшим, хорошо освобождённым, хорошо отсоединённым от чувственных удовольствий. И он свободен от этих беспокоящих и тревожащих пятен, что возникают, имея своим условием чувственные удовольствия. Он не чувствует этого вида чувства. Вот что объявлено спасением от чувственных удовольствий. an9.41@1@(1) До моего просветления, пока я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне an9.41@1@И тогда домохозяин Тапусса подошёл к Достопочтенному Ананде, поклонился ему, сел рядом и сказал dn16@1@Отречение от поддержания жизни dn22@1@Решимость, направленная на отречение, на свободу от зла, на непричинение вреда iti72@1@«Есть эти три свойства для спасения. Какие три? Отречение—таково спасение от чувственности. Бесформенность—таково спасение от форм. А что касается всего возникшего, созданного, появившегося зависимо, то спасение от этого—прекращение. Таковы три свойства для спасения». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано iti87@1@Есть три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане. Какие три? Мышление, наделённое отречением… мышление, наделённое доброжелательностью… мышление, наделённое непричинением вреда, создаёт не-слепоту, создаёт видение, создаёт знание, питает мудрость, граничит с не-недовольством, ведёт к ниббане. Таковы три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано iti109@1@Я привёл для вас этот пример, чтобы показать [его] значение. Значение таково mn2@1@И какие пятна [загрязнений ума], монахи, следует отбрасывать развитием? Вот монах, мудро осмысливая, развивает осознанность как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. Он развивает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. mn8@1@SC 55Ms 9M mn8@1@«Другие будут привязаны к миру, крепко держась за него, тяжелы на отречение, мы же будем непривязаны к миру, крепко не держась за него, легки на отречение», такова должна быть направленность мысли. mn8@1@Привязаного к миру, крепко держащегося за него, тяжёлого на отречение отсутствие привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкость на отречение увлекают в высшие сферы. (44) mn8@1@Свои привязанность к миру, крепкое его удержание, тяжесть на отречение заменить отсутствием привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкостью на отречение. (44) mn8@1@Свои привязанность к миру, крепкое его удержание, тяжесть на отречение искоренить отсутствием привязанности к миру, крепкого его удержания, лёгкостью на отречение. (44) mn13@1@SC 13Nya 16Ms 9M mn13@1@SC 22Nya 30Ms 9M mn13@1@SC 27Nya 37Ms 9M mn15@1@SC 18Ms 9M mn15@1@SC 36Ms 9M mn15@1@SC 53Ms 9M mn15@1@SC 69PTS vp Pali 1.100Ms 9M mn26@1@SC 34Nya 19PTS vp Pali 1.168Ms 9M mn54@1@«Домохозяин, то отречение от дел, как это описываешь ты, это одно, а отречение от дел в Учении Благородных—это другое». mn54@1@«И каково же отречение от дел в Учении Благородных, почтенный? Было бы хорошо, почтенный, если бы Благословенный научил бы меня Дхамме, показав, каково отречение от дел в Учении Благородных». mn54@1@«Почтенный, кто я такой, чтобы обладать каким-либо отречением от дел всецело и во всех отношениях как то в Учении Благородных? Воистину, почтенный, далёк я от отречения от дел как то в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях. Ведь, почтенный, хотя странники-приверженцы других учений не чистокровные скакуны, мы воображали их чистокровными скакунами. Хотя они не чистокровные скакуны, мы кормили их едой чистокровных скакунов. Хотя они не чистокровные скакуны, мы ставили их на место чистокровных скакунов. mn54@1@«Почтенный, но как отречение от дел в Учении Благородных достигается всецело и во всех отношениях? Было бы хорошо, если бы Благословенный научил бы меня Дхамме, показав как отречение от дел в Учении Благородных достигается всецело и во всех отношениях». mn54@1@И на этом этапе, домохозяин, отречение от дел в Учении Благородных было достигнуто всецело и во всех отношениях. Как ты думаешь, домохозяин? Видишь ли ты в себе какое-либо отречение от дел подобное этому отречению от дел в Учении Благородных, когда оно было достигнуто всецело и во всех отношениях?» mn54@1@Эти восемь вещей, которые ведут к отречению от дел в Учении Благородных, теперь были подробно разъяснены. Но отречение от дел в Учении Благородных ещё не было достигнуто всецело и во всех отношениях». mn122@1@Однако, Ананда, есть следующее пребывание, открытое Татхагатой mn125@1@«Аггивессана, разве возможно, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий, наслаждающийся чувственными удовольствиями, пожираемый мыслями о чувственных удовольствиях, поглощаемый взбудораженностью чувственных удовольствий, склонный к поиску чувственных удовольствий, мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение [от чувственных удовольствий], увидено через отречение, достигнуто через отречение, реализовано через отречение? Это невозможно. mn125@1@«Точно также, Аггивессана, не может быть такого, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий… мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение… реализовано через отречение. mn125@1@Точно также, Аггивессана, принц Джаясена загромождён, преграждён, заблокирован, закрыт ещё большей грудой, нежели эта—грудой невежества. Поэтому не может быть такого, чтобы принц Джаясена, проживающий среди чувственных удовольствий… мог бы знать, видеть, или реализовать то, что должно быть познано через отречение… реализовано через отречение. mn146@1@Вот, сёстры, монах развивает осознанность как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, и созревает в оставлении. Он развивает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, и созревает в оставлении. Таковы семь факторов просветления, посредством развития и взращивания которых… для себя самостоятельно посредством прямого знания». sn27.1@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к глазу—это загрязнение ума. Желание и жажда к уху… носу… языку… телу… сознанию—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.2@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.3@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к сознанию глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к сознанию уха, сознанию носа, сознанию языка, сознанию тела, сознанию ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.4@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к контакту глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к контакту уха, контакту носа, контакту языка, контакту тела, контакту ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.5@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к чувству, рождённому контактом глаза—это загрязнение ума. Желание и жажда к чувству, рождённому контактом уха… носа… языка… тела… ума—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.6@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к восприятию форм—это загрязнение ума. Желание и жажда к восприятию звуков… запахов… вкусов… тактильных ощущений… ментальных феноменов—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.7@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к намерению по отношению к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к намерению по отношению к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.8@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к жажде к формам—это загрязнение ума. Желание и жажда к жажде к звукам… запахам… вкусам… тактильным ощущениям… ментальным феноменам—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.9@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к элементу земли—это загрязнение ума. Желание и жажда к элементу воды… элементу огня… элементу воздуха… элементу пространства… элементу сознания—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих шести случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn27.10@1@В Саваттхи. «Монахи, желание и жажда к форме… чувству… восприятию… формациям ума… уму—это загрязнение ума. Когда монах отбросил загрязнение ума в отношении этих пяти случаев, то его ум склоняется к отречению. Ум, укреплённый отречением, становится послушным в отношении тех вещей, которые следует реализовать посредством прямого знания». sn55.21@1@«Не бойся, Маханама! Не бойся! Твоя смерть не будет плохой, твоя кончина не будет печальной. Тот, чей ум долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением Дхаммы, ухожен отречением, ухожен мудростью—у того, когда тело, обладающее формой, состоящее из четырёх великих элементов, рождённое отцом и матерью, выстроенное из риса и каши, подверженное непостоянству, трению, давлению, распаду и рассеиванию—съедается воронами, грифами, ястребами, собаками, гиенами, или всяческими существами—ум, который долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением, ухожен отречением, ухожен мудростью—взмывает и отделяется. sn55.21@1@Представь, как если бы человек бросил банку с топлёным маслом или простым маслом в глубокое озеро, в котором она бы разбилась. Осколки и фрагменты банки пошли бы на дно, тогда как топлёное масло или простое масло всплыло бы и отделилось. Точно также, у того, чей ум долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением, ухожен отречением, ухожен мудростью, то тогда, когда тело… съедается воронами, грифами, ястребами, собаками, гиенами или всяческими существами—ум… взмывает и отделяется. |
| metta | | 57 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 223K |
|
| abhiyātukāmo | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| upādises | | 33 | 143 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 196K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| rogoti | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| pariyādāya | | 32 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 272K | |
| micchādiṭṭ | | 204 | 480 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 848K |
|
| mettāsahagat | | 32 | 89 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 167K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| bāhirānaṁ āyat | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| bhikkhuṁ paneva kulaṁ upagataṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 98K | |
| saddhindriy.*daṭṭhabb | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| saññāaññāṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| nīvaraṇānaṁ | | 23 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 112K | |
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 99K | |
| kāmarāgaṁ | | 7 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| disvāna taṇhaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| appaṭikūle paṭikūlasaññī | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| aṭṭha | | 1299 | 3601 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 5.0M |
|
| kāyikaṁ dukkhaṁ | | 7 | 7 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 4.8M |
|
| mudit | | 77 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 255K |
|
| upala | | 15 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 77K | |
| samma | | 398 | 1287 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.4M |
|
| abhiññā | | 424 | 1240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.3M |
|
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 5.8M |
|
| svaha | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| pañcupādānakkhandhā | | 30 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 164K | |
| кхандхи | | 1 | 1 | | 4 Nikayas/Ru | Russian-thru | 09-02-2026 | 18K | snp2 |
| пять совокупностей | | 51 | 105 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 09-02-2026 | 161K |
|
| vinicchay | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| vatthuvijjā | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 354K |
|
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| no virajjati | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| abhisaṅkharonti | | 8 | 22 | 2 | Pali/en | an sn mn dn | 09-02-2026 | 36K |
|
| garu | | 132 | 728 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 644K |
|
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.5M |
|
| garu | | 132 | 728 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 644K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 93K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 5.7M |
|
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 549K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 549K |
|
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 467K |
|
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 127K | |
| brahmanimantanikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| generally | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 56K | |
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 4.8M |
|
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 74K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 163K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 116K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 139K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 111K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 354K |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 155K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 472K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 78K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 531K |
|
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 105K | |
| nicc.*dhuv | | 22 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 145K | |
| mudit | | 77 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 255K |
|
| abhisaṅkhār | | 8 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 99K | |
| samma | | 398 | 1287 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.4M |
|
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| vivek | | 236 | 586 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 645K |
|
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.5M |
|
| upala | | 15 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 77K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 94K | |
| mahāpesakār | | 3 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| \bchannena\b | | 2 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 09-02-2026 | 25K |
|
| \bchannena\b | | 2 | 6 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 09-02-2026 | 25K |
|
| asubh | | 70 | 123 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 252K |
|
| rogoti | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| iṅgh | | 55 | 135 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 237K |
|
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 224K |
|
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 129K | |
| suggahit | | 25 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 148K | |
| ṅgasamannāgat | | 25 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 220K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 128K | |
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| ugghāt | | 32 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 173K | |
| akhaṇḍehi | | 42 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 151K |
|
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 88K | |
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| nivatt | | 38 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 166K | |
| parisuddh | | 156 | 645 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 956K |
|
| appaṭikūle paṭikūlasaññī | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| ṅgasamannāgat | | 25 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 220K | |
| aṭṭhaṅgasamannāg | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 153K | |
| mettāsahagat | | 32 | 89 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 167K | |
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 88K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| saññāaññāṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| pariyādāya | | 32 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 272K | |
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 99K | |
| kāmarāgaṁ | | 7 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| attamanā te bhikkhū | | 86 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 507K |
|
| saddhindriy.*daṭṭhabb | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| abhisaṅkhar | | 25 | 166 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 460K | |
| ekajaṃ vā dvijaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| jantāghar | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 128K | |
| nīvaraṇānaṁ | | 23 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 112K | |
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| aṭṭha | | 1299 | 3601 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 5.0M |
|
| bhikkhuṁ paneva kulaṁ upagataṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| abhisaṅkhār | | 8 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 99K | |
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| taṇh.*vaḍḍh | | 13 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 92K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| kāyikaṁ dukkhaṁ | | 7 | 7 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| vaḍḍh | | 143 | 658 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 851K |
|
| upādises | | 33 | 143 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 196K | |
| dhammānudhammappaṭipatti | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| bāhirānaṁ āyat | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| ukkaṭṭhāyaṁ | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 209K |
|
| disvāna taṇhaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| dhammānudhammappaṭipatt | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 98K | |
| micchādiṭṭ | | 204 | 480 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 848K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| gaṇṭh | | 45 | 413 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 585K |
|
| attamanā te bhikkhū | | 85 | 85 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 500K |
|
| katame.*saṅkhār | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 155K | |
| saññāṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| bahudhāpi hutvā eko | | 28 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 339K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 209K |
|
| anikkīḷ.*kāmesu | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| kāyikaṁ sukhaṁ | | 7 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 58K | |
| taṇh.*pavaḍḍh | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 78K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| taṇh.*adhivacan | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 75K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| patirūpadesa | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| kāyikaṁ dukkhaṁ | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 94K | |
| mettāsahagatena cetasā ekaṁ | | 29 | 40 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 147K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 85K | |
| nandīrāgassetaṁ | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| \brāgānusay | | 9 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 124K | |
| vusitaṁ brahmacariyaṁ | | 133 | 191 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 410K |
|
| abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| suṭṭh | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| nāmarūpapaccayā viññāṇa | | 4 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 66K | |
| sappasirūpam | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| cātuddisaṁ saṅghaṁ | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 40 | 54 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 166K | |
| sokasallaharaṇ | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| diṭṭhadhammasukhavihār | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 240K |
|
| chandarāgaṁ | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| gaṇṭhik | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| pattasannicayaṁ | | 2 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| cittālaṅkāracittaparikkhā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| pātimokkhaṁ | | 15 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| sappurisadhammañca | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| diṭṭhippatto | | 10 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 91K | |
| dubbaṇṇakaraṇ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| nibbānadhātu | | 11 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| kāyappaṭibaddh | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| theravāda | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| sinānamanod | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| (seyyath芋pi|adhivacan|迂pama|opama) | | 69 | 227 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 375K |
|
| sabbaso rūpasaññānaṁ | | 44 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 182K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 112K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 85K | |
| nāmagott | | 20 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 120K | |
| veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne | | 16 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 2.7M |
|
| purimaṁ nāmaṁ | | 1 | 2 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 3.4M |
|
| paṭisambhid | | 11 | 30 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| paṭiviruddh | | 2 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| samajīvīsutt | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| taṇh.*vedan.*samud.*paṭipad | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| sabbadhammamūlapariyāyaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| dūteyyapahiṇagamanānuyogāya | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| kaṇṭak | | 41 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 190K |
|
| dhātuso | | 20 | 54 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 128K | |
| gambhīrapaññena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| samphuṭṭhapubb | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 66K | |
| abhiñ.*pariñ | | 45 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 220K |
|
| taṇhānirodhagāmin | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| mahāvipphāro | | 7 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 94K | |
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 4.9M |
|
| vego | | 7 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 62K | |
| odah | | 27 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 176K | |
| ekaj | | 92 | 152 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 330K |
|
| paṭighātāya | | 9 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 124K | |
| pharus | | 108 | 316 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 480K |
|
| ānāpānassatisamādh | | 12 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 144K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 98K | |
| saparidaṇḍ | | 1 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 113K | |
| paṅk | | 26 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 102K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| aghanti | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| \barat | | 38 | 100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 177K | |
| aññamaññ | | 83 | 323 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 430K |
|
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 3.4M |
|
| madhupiṇḍikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| sīlabbataparāmāso | | 11 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 75K | |
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| viggāhikāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| dhātusosaṁsandanasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| dānasaṁvibhāgassa | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| crab | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 55K | |
| swim | | 10 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 71K | |
| hold | | 316 | 1100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 1.2M |
|
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| phar | | 165 | 651 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 921K |
|
| dūre | | 116 | 251 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 501K |
|
| patirūpā | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| tatratatrābhinandinī | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| dānasaṁvibhāg | | 28 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| ākiñcaññāyatan.*samatikkam | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 142K | |
| abhiññāvosānapāram | | 2 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| aṭṭhikamahapphalasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| taṇh.*adhivacan | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 128K | |
| puḷavaka | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| mahānidānasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 7.9M |
|
| ālokakasiṇ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.5M |
|
| mahābhūtā | | 15 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 121K | |
| paññābal | | 31 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 149K | |
| pārimaṁ tīr | | 10 | 60 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 137K | |
| subhaddāya | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| kāmacchando | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 152K | |
| pahūtamacchakacchapo | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| sokaparidevadukkhadomanassūpāyāsā | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| paṭinissaggo | | 33 | 48 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 139K | |
| tiracchānagatāy | | 4 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 62K | |
| pūtimuttabhes | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| paṭicca uppajjati | | 43 | 313 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 360K |
|
| bhavo, bhavo | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| gahakār | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| \bsatiy | | 28 | 54 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 143K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| saddhānusār | | 26 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 116K | |
| dukkh.*samuday.*nirodh | | 92 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 300K |
|
| abhiññeyy | | 10 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 108K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 9.2M |
|
| anupādisesā | | 12 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 88K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| madanīyesu | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| madanīyes | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| mudubhūt | | 25 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 209K | |
| subhanimit | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 147K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 2.7M |
|
| karaṇīyamatthakusalena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| tasm.*ariyasacc.*vucc | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| paññāvimutt | | 141 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 594K |
|
| \bnand | | 8 | 26 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 78K | |
| \bhanda | | 53 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 170K |
|
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 195K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 18M |
|
| rūpanirodh | | 31 | 103 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 179K | |
| cakkhubhūt | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 75K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| papañcārām | | 7 | 28 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 81K | |
| suddhikasutta | | 11 | 19 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 122K | |
| sikkhāsājīvasamāpanno | | 8 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| sammantīdha | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| cakkhubhūto | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| paṭisaraṇ | | 32 | 76 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 180K | |
| kosi | | 19 | 81 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 153K | |
| forty | | 71 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 225K |
|
| satth | | 523 | 1790 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 2.8M |
|
| sukha | | 609 | 3098 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 3.9M |
|
| sagga | | 289 | 672 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.3M |
|
| thaddh | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 137K | |
| kavac | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 58K | |
| pacin | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| kissa | | 241 | 685 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 948K |
|
| tveva | | 130 | 398 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 673K |
|
| haday | | 53 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 186K |
|
| cando | | 23 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 97K | |
| so dibbena cakkhunā visuddhena | | 21 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 96K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 98K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 195K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 146K | |
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 469K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 159K | |
| bhavanett | | 22 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 88K | |
| paṭicca rūp | | 13 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 91K | |
| vass.*hemant | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| pahūtamacchakacchap | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 478K |
|
| mettāsutta | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| janapadakalyāṇ | | 7 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 87K | |
| akusalamūl | | 6 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 84K | |
| rūpavitakk | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| paññā | | 813 | 2941 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 4.4M |
|
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 243K |
|
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 717K |
|
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| silk | | 13 | 30 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 09-02-2026 | 78K | |
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 3.7M |
|
| nipak | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 124K | |
| kummo | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| samudācar | | 43 | 164 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 283K |
|
| ābhassare | | 2 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| vipācenti | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| pītisutta | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| aniccato dukkhato rogato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 82K | |
| sampajānakār | | 19 | 130 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 106K | |
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 101K | |
| disā ca me na pakk | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| dvattikkhattuṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| abhūta | | 69 | 178 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 327K |
|
| urattāḷiṁ | | 15 | 57 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 145K | |
| nirayamhi samappitā | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| itiha | | 21 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 141K | |
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 214K |
|
| odanakummāsūpacayassa | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 802K |
|
| samath.*vipass | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 170K | |
| dukkh.*samuday | | 166 | 270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 535K |
|
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| kat.*avijj | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 102K | |
| apaṇṇak | | 41 | 90 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 167K |
|
| chachakkasuttaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| vibhūs | | 28 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 130K | |
| asmimāno | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| nandirāg | | 13 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 87K | |
| vināmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| khajjāmi | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| setughāt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| pariññeyyā | | 9 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 104K | |
| kacci no | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| dn.8 | | 2 | 584 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 872K | |
| vijānātīti | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| dānasaṁvibhāg | | 28 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| sokā | | 19 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 92K | |
| rāsi | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 273K |
|
| ālok | | 75 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 383K |
|
| cha.*satth | | 24 | 61 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 156K | |
| paṭiccasamuppādaso | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| dūtayug | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| Sukhato\b | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| nandimukhiyā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| bhadrāni pass | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| paṭippassaddhā | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| kukkuṭalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| accayaṁ accayato | | 13 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 114K | |
| micchācār | | 101 | 296 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 482K |
|
| dhammādās | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| kama | | 1038 | 3439 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 2.8M |
|
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.3M |
|
| nama | | 256 | 765 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 797K |
|
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| brahmanimantanikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 2.4M |
|
| goras | | 1 | 3 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| seyyathāpi | | 598 | 1863 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 3.1M |
|
| toraṇ | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| hevaṁ | | 27 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 149K | |
| Kāmo\b | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 382K |
|
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 167K |
|
| rupp | | 52 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 251K |
|
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 2.2M |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| cittānupassī | | 28 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 116K | |
| mettā | | 77 | 226 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 345K |
|
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 467K |
|
| pamād | | 248 | 727 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.2M |
|
| āyata | | 282 | 2008 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 2.3M |
|
| saggā | | 81 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 317K |
|
| virāj | | 49 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 243K |
|
| viññāṇaṭṭhi | | 6 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 101K | |
| kaṇṭak | | 37 | 115 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 183K | |
| maraṇasutta | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| matthaluṅg | | 8 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 127K | |
| saddh.*pasād | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 110K | |
| paṭibalāya | | 14 | 15 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| ṭhānasutta | | 28 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 104K | |
| sahasā care | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| āpodhātu | | 34 | 107 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 192K | |
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| kāyasaṅkhāraṁ | | 20 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 106K | |
| kavacamivattasambha | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| āṇiyā oḷārikaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 156K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 194K | |
| aveccappasāda | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 243K |
|
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| \basamay | | 10 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 109K | |
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 167K |
|
| kāmabhoginiyo | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 3.4M |
|
| road | | 93 | 177 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 254K |
|
| sati | | 1429 | 7961 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 6.6M |
|
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 467K |
|
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 471K |
|
| jati | | 732 | 3607 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 3.2M |
|
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 515K |
|
| vidh | | 209 | 677 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 731K |
|
| real | | 1017 | 4471 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 4.2M |
|
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 412K |
|
| dust | | 56 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 183K |
|
| garu | | 132 | 728 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 644K |
|
| khayaṃ | | 64 | 219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 369K |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 4.8M |
|
| dhammuddhaccaviggahit | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| mutt.*putt | | 9 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 161K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.6M |
|
| chandarāga | | 38 | 150 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 225K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| dhammacakkappavatta | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 75K | |
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| pathavīdhātu | | 35 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 219K | |
| akasiralābh | | 47 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 265K |
|
| vijānāti | | 11 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| ādhānagg | | 7 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 94K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 103K | |
| paramat | | 26 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 295K | |
| khuddak.*pāṇ | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| dukkhaṁ so abhinand | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| amatadvār | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 5.1M |
|
| sīla | | 465 | 1652 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.6M |
|
| sn12.*seyyathāpi | | 21 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 113K | |
| and | | 1724 | 13321 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 5.8M |
|
| bhāvanā | | 119 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 906K |
|
| bhāgavā | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| thāmasā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 89K | |
| satipaṭṭhānā | | 97 | 193 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 287K |
|
| rukkhamūlāni | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 93K | |
| makkaṭ | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 100K | |
| cakkh.*anatt | | 17 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 98K | |
| kaṇṭak | | 41 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 145K |
|
| sāvatth.*nidānaṁ | | 474 | 485 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 650K |
|
| sammāsambuddhasāsanaṁ | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| saraṇ | | 354 | 1229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.8M |
|
| sutaṁ | | 677 | 1120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.8M |
|
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| yo ve avidvā upadhiṁ karoti | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| upasampadā | | 52 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 192K |
|
| mettāsutta | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| dukkhadhāt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| samantapās | | 8 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 66K | |
| mn74:4.8 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| taṇh | | 342 | 1308 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.8M |
|
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| cittānupassanā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| sotāpattiyaṅgaṁ | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 198K |
|
| suññāgārānaṁ | | 4 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 82K | |
| an1\..*rādh | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| yavakalāp | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| pārisuddh | | 59 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 237K |
|
| ummādampi | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| ummādassa | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| anavasesā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| rāgakkhay | | 25 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 141K | |
| \basamān | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| nicc|dhuv|sassat | | 527 | 3202 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 2.2M |
|
| ponobbhavikā | | 17 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 119K | |
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 166K |
|
| samāhite | | 41 | 148 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 330K |
|
| mahaggataṁ | | 22 | 77 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 118K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 135K | |
| no cassa | | 11 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 85K | |
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| appicchakathā | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| kumārakassapo | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| viharitukāmo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| \bnandasutta | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| uparipabbate thullaphusitake | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 70K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| ayaṁ vuccati | | 267 | 750 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 4.3M |
|
| ud4.8:17.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| sn7.19:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| kacci no | | 1 | | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| an9.11:2.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 127K | |
| khayaṃ | | 64 | 219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 369K |
|
| woman | | 138 | 332 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 438K |
|
| anamataggoyaṁ | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 98K | |
| earth | | 190 | 614 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 629K |
|
| anavasesaṁ | | 5 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 77K | |
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 162K | |
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 267K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| upaccagā | | 14 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| gaṇḍo | | 18 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 101K | |
| piḷh | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| yūh | | 17 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 96K | |
| dd | | 2431 | 19606 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 8.3M |
|
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 2.9M |
|
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| ariyakant | | 56 | 104 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 164K |
|
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| ud7.5:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| paṭicchādanahet | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| kacchapaṁ | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 292K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| taṇhākkhay | | 33 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 149K | |
| māro pāpimā | | 45 | 93 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 202K |
|
| dhammavinayaṁ | | 20 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 112K | |
| evaṃ me.*hotu | | 2 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| nīvaraṇe | | 45 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 209K |
|
| matthaluṅga | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| nibbānassetaṁ | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 62K | |
| samadh | | 13 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 101K | |
| sauna | | 3 | 9 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 09-02-2026 | 57K | |
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| thirty | | 161 | 368 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 520K |
|
| ubbhat | | 18 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 115K | |
| anusot | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 81K | |
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 220K |
|
| kkhayo | | 84 | 199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 261K |
|
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 170K | |
| asamay | | 284 | 560 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 947K |
|
| nivisa | | 4 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 81K | |
| saṅkapparāg | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| codetabb | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2) | | 16 | 645 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 571K | |
| maṁsapes | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 151K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| khant | | 240 | 551 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 679K |
|
| an1.*rādh | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 103K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 163K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 163K | |
| sagga | | 289 | 672 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 853K |
|
| samma | | 398 | 1287 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.4M |
|
| cakka | | 97 | 542 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 540K |
|
| upala | | 15 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 77K | |
| anupāyās | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 126K | |
| oghataraṇasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| kāmaggasukhaṁ | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 229K |
|
| saṅgo | | 10 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 70K | |
| thaddh | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 106K | |
| siddhi | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| viññāṇaṁ anidassanaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| sukhindriyaṁ | | 13 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 102K | |
| upādāya | | 135 | 381 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 636K |
|
| mahānām | | 29 | 358 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 544K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| cakkhukaraṇ | | 7 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 106K | |
| maraṇassati | | 6 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 151K | |
| sokanāsano | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| kāmaguṇā | | 58 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 169K |
|
| migadā | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.8M |
|
| cetaso | | 212 | 494 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 885K |
|
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 97K | |
| sn23.20:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| sn55.26:2.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| an10.66:2.1 | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| an4.241:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| an3.128:9.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 110K | |
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| paccavekkhaṇ | | 20 | 48 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 100K | |
| mahābhūt | | 31 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 196K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| spy | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 48K | |
| dukkha | | 920 | 4991 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 6.1M |
|
| dukkho | | 44 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 242K |
|
| sasakk | | 3 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 99K | |
| ācariy | | 74 | 347 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 589K |
|
| pārima | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 145K | |
| āyatak | | 4 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| cetanā | | 44 | 211 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 301K |
|
| addhānapariñ | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| bodhisatt | | 33 | 243 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 354K | |
| vīthiṁ | | 5 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 88K | |
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 71K | |
| mudit | | 77 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 255K |
|
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 320K |
|
| amattaññ | | 19 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 109K | |
| nissar.*dhāt | | 6 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| dhammuddhaccav | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| saṁvarasutta | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 58K | |
| asārato | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| pesakār | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| sannāme | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| apaṇṇak | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| hirik | | 56 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 199K |
|
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 457K |
|
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 126K | |
| āhāra | | 58 | 308 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 404K |
|
| bhūmijasuttaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| anaṅgaṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| океан | | 91 | 362 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 09-02-2026 | 324K |
|
| velāmasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| vicāramatto | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| paccavekkhaṇ | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| upādāya | | 121 | 361 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 602K |
|
| ādhān | | 22 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 145K | |
| rājāno | | 53 | 160 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 292K |
|
| ummādā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| sn56.*tasm | | 49 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 157K |
|
| brahmacariyā | | 24 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 130K | |
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 09-02-2026 | 348K |
|
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 198K |
|
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.8M |
|
| pīṇ | | 10 | 125 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 206K | |
| rūpasokhummena | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| ud1.2:2.12 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| нравственность | | 101 | 282 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 09-02-2026 | 363K |
|
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 112K | |
| punabbhav | | 94 | 136 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 282K |
|
| pabhassar | | 15 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 134K | |
| bahudukkh | | 11 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 127K | |
| vivareyya | | 61 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 209K |
|
| rattindiv | | 34 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 234K | |
| attamāna | | 31 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 132K | |
| chand | | 318 | 1270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.2M |
|
| citta | | 681 | 4199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 3.3M |
|
| svaha | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| tadāyatanaṁ | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 75K | |
| sāmīci | | 32 | 95 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 244K | |
| makkh | | 177 | 502 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 549K |
|
| kinti | | 53 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 176K |
|
| dukkh | | 1083 | 6495 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 5.0M |
|
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 219K |
|
| vivek | | 236 | 586 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 645K |
|
| ratan | | 53 | 445 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 327K |
|
| araha | | 579 | 1891 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.9M |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| pubbake | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| dukkham | | 207 | 572 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 943K |
|
| somanassindriy | | 12 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 96K | |
| vinicch | | 22 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 115K | |
| pabhass | | 16 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 136K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| kupito | | 7 | 34 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| ahoratt | | 20 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 143K | |
| jegucch | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 106K | |
| akovido | | 30 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 117K | |
| sahagat | | 69 | 417 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 587K |
|
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| dabb.*mallaputt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| ananuvicca | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 78K | |
| sampannasīlā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|paṭiccasamuppādaṁ) | | 12 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| paravitt | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| gomayagg | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| supitena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| itipissa | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| gihibhog | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| sugatesu | | 5 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| aggikkha | | 7 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 85K | |
| uddhacca | | 88 | 220 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 328K |
|
| kolamatt | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| n22 | | 161 | 6250 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 5.0M |
|
| bāhiyo | | 7 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 82K | |
| yācitak | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| mahājut | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 105K | |
| bāhiya | | 4 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 97K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| dānā | | 246 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.1M |
|
| karaṇo | | 47 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 367K |
|
| saṁvar | | 115 | 448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 664K |
|
| rammaṇ | | 39 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 257K | |
| līnatta | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| an5.170:2.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| sn42.8:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| nāsikālo | | 1 | 3 | 0 | Vinaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| tasināsutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| amatogadh | | 30 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 174K | |
| kosiyami | | 2 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| adhivacanasamp | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| uposath | | 59 | 253 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 431K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| samatho | | 35 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 141K | |
| gotrabh | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 09-02-2026 | 808K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| kacchak | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| upapajje | | 56 | 158 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 321K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| attamana | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 147K | |
| susima | | 3 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 85K | |
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 52K | |
| vitakkupacched | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| advayaṁ | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| mahājutīk | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| ataṁ | | 1087 | 5044 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 6.5M |
|
| adhiccasamuppannikā | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| kulesvananugiddho | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| kudācanaṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 67K | |
| abhiññā | | 424 | 1240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.3M |
|
| aṇṇa | | 333 | 1522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.4M |
|
| mn102:2.1 | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| mn13:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| mn130:4.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| mn134:5.1 | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| pūtimutt | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 3.8M |
|
| an11.16:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| an3.128:1.3 | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| an7.67:23.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| ariyamaggasamaṅg | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 218K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.2M |
|
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| vivattayi | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| bhaddekarattasutta | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 7.6M |
|
| ayañcevimassa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| dn16:1.13.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 218K | |
| samāhitaṁ | | 58 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 228K |
|
| pathavīsamaṁ | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| appakā | | 83 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 298K |
|
| upāsak | | 213 | 637 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 986K |
|
| phāsuk | | 15 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| uppādo | | 42 | 229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 366K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 3.8M |
|
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 622K |
|
| channa | | 129 | 274 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 368K |
|
| dhamma | | 1319 | 7429 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 5.9M |
|
| \bkant | | 2 | 11 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| no virajjati | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| kusalamūl | | 7 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 89K | |
| nicc.*dhuv | | 22 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 145K | |
| cīrikasaddo | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 105K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 5.7M |
|
| dhammābhisamaya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| anumodan | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| gotrabhū | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 78K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 139K | |
| yoniso manasikārā | | 6 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| *āsava* | | 418 | 1861 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 2.3M |
|
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| dukkhasaccaniddesa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 93K | |
| apaṇṇak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| kāyapaṭibaddh | | 10 | 90 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 120K | |
| visaṅkhār | | 1 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 09-02-2026 | 2.1M |
|
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 163K |
|
| sañjānāti | | 13 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 127K | |
| bhagavantameva passeyya | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| paripūrakārī | | 17 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 132K | |
| tekaṭulayāguṁ | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| ponobbhavikā | | 17 | 43 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| samuggh | | 3 | 15 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| mukhanimitt | | 12 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 102K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| yāyaṁ | | 124 | 272 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 503K |
|
| kodhup | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 115K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| adhiccasamuppann | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 107K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 116K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 549K |
|
| adhivacanasampha | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 143K | |
| subhaparam | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| dhātumanasikārapabb | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| alobha | | 12 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| wisdom | | 682 | 1825 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 2.0M |
|
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| kosiy | | 13 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 84K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| ethics | | 283 | 777 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 872K |
|
| offers | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 55K | |
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 128K | |
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 5.2M |
|
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| virtue | | 18 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 81K | |
| tayome | | 63 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 156K |
|
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 85K | |
| purimaṁ | | 21 | 91 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 137K | |
| dakkhiṇā | | 110 | 238 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 09-02-2026 | 344K |
|
| nissaggiyena | | 10 | 71 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 131K | |
| cetovimutti | | 175 | 485 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 864K |
|
| kodhanasutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| saddhindriy | | 66 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 220K |
|
| adhiccasamu | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 143K | |
| dassanāpahātabbaāsava | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| kāma | | 455 | 1549 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.4M |
|
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 625K |
|
| appasannānaṁ vā pasādāya | | 265 | 285 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 437K |
|
| upāli | | 32 | 169 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 199K | |
| ekāro | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| sallā | | 162 | 292 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 379K |
|
| palāy | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 84K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| paṭiccasamuppādaṁye | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| sandiṭṭhiko | | 33 | 82 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 133K | |
| ānāpāna | | 45 | 154 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 200K |
|
| avijjā saṃyojanā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| refuges | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 47K | |
| dhammacchand | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| kāmarāgapariyuṭṭhitena | | 10 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 111K | |
| ānāpānassati | | 30 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 173K | |
| bhavataṇh | | 26 | 57 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 96K | |
| 36 | | 155 | 2901 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 2.4M |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 163K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 163K |
|
| apurakkhata | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| dukkhā | | 266 | 840 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 869K |
|
| sakkāy | | 53 | 233 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 230K |
|
| samāh | | 299 | 753 | 0 | Suttanta/En | Pali | 09-02-2026 | 726K |
|
| paccassosuṁ | | 210 | 248 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 346K |
|
| evaṁdhamm | | 12 | 53 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 99K | |
| vessavaṇo | | 6 | 23 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| rates | | 46 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 146K |
|
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 107K | |
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 82K | |
| saddha | | 229 | 874 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 872K |
|
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 477K |
|
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| dukkha | | 920 | 4991 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 4.0M |
|
| bhonto | | 70 | 339 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 373K |
|
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.2M |
|
| nandīrāgaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| paṭiccasamuppādadas | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| rūpupādānakkhandh | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 105K | |
| khettasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| araṇavibhaṅgasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| receive | | 95 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 267K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 111K | |
| kusalamūl | | 6 | 65 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| nibbedhikasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| rāgā | | 259 | 565 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 709K |
|
| anāsavacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 130K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| sāvatthiyaṁ | | 437 | 506 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 691K |
|
| chaḍḍeyyātha | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| kalalaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| kāmasukhallikānuyogo | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| jhā | | 688 | 3088 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 2.8M |
|
| sāgar | | 27 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 102K | |
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 317K |
|
| kudrūsak | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| kiliṭṭhā | | 5 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| brahmacariyassa | | 14 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 75K | |
| receive | | 95 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 267K |
|
| rūpupādānakkhand | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 105K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| suññatāvihārena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| adhammikasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| an5.176:3.14 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| an4.304-783:1.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| yobbanamad | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| vimuttiras | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| stagnation | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 57K | |
| dabb.*mallaputt | | 4 | 59 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 99K | |
| satipaṭṭhān | | 129 | 338 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 420K |
|
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| ānāpānassati | | 33 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 179K | |
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 107K | |
| samathanimitt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| adhiccasamuppannavā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| aṭṭhaṅgasamannāgata | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| bhassārāmatā | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| pañhānaṁ | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 62K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| vammikanimitt | | 1 | 1 | 0 | Vinaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| sassāmikā | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| sn45.170:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 3.8M |
|
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| cetasik | | 60 | 165 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 226K |
|
| vuccati | | 642 | 1679 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.7M |
|
| oharati | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| samath.*vipassan | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 126K | |
| anumoda | | 15 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| apariññātaṁ | | 2 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 66K | |
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 206K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.7M |
|
| uccāsayanamahāsayanā paṭivirato samaṇo gotamo | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| anupubbikath | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 74K | |
| hetuppabhav | | 2 | 4 | 0 | Suttanta/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| sn41.3:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| dukkh.*samuday | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 155K | |
| mātusutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| cetasā | | 247 | 870 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 905K |
|
| sutavā | | 148 | 334 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 425K |
|
| vicāra | | 98 | 225 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 308K |
|
| udānaṁ | | 124 | 172 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 259K |
|
| palipa | | 14 | 23 | 0 | Suttanta/En | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 531K |
|
| [uū]padh[iī] | | 79 | 225 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 245K |
|
| kammarat | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| between | | 121 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 302K |
|
| kammant | | 154 | 474 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 488K |
|
| nibbana | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| pacceka | | 32 | 115 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 146K | |
| dukkha | | 1154 | 6919 | 0 | Suttanta/En | Pali | 09-02-2026 | 4.7M |
|
| vivicca | | 81 | 98 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 192K |
|
| kandati | | 16 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 99K | |
| nimitta | | 110 | 402 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 418K |
|
| patthet | | 6 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 66K | |
| bhikkhu | | 1389 | 10014 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 8.8M |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| mahāvaggapāḷi | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| āsava | | 203 | 477 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 786K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| an10.29:16.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| paṭicchann | | 75 | 121 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 212K |
|
| avasān | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 94K | |
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| mn127:17.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| mn124:39.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| adhivacana | | 45 | 186 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 224K |
|
| araññasaññā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| abhiññāvosito | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 58K | |
| oharat | | 9 | 21 | 0 | Vinaya/En | Pali | 09-02-2026 | 70K | |
| yathāvādī | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 155K | |
| āyatanā | | 56 | 199 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 248K |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| samatikkamm.*upasampajj | | 58 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 253K |
|
| mallaputt | | 8 | 189 | 0 | Vinaya/En | Pali | 09-02-2026 | 209K | |
| palipa | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| appassād | | 3 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 66K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 5.7M |
|
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| nhātak | | 7 | 21 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 75K | |
| vatthuvijjā | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| an10.62:2.27 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| an10.115:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| kaṭṭhañca | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| pāliccaṁ | | 7 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| ariyasāvakassa | | 74 | 137 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 215K |
|
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 77K | |
| oghā | | 37 | 69 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 139K | |
| kissa hetu | | 199 | 595 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 571K |
|
| kammārām | | 16 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 160K | |
| kāmesu doso | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 135K | |
| karaṇīya | | 239 | 522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 626K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 354K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| muddhāvasittassa | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 84K | |
| kāmogho | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| vatthuvijjā | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| uppaṇḍiyamān | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 102K | |
| mukhanimitt | | 12 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 81K | |
| kammanirodh | | 3 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| dukkhasacca | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| yāyaṁ | | 139 | 292 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 376K |
|
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 115K | |
| bhiṅkacchāpā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| vicikicch | | 131 | 435 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 423K |
|
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| kāmataṇh | | 19 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| [uū]padhi | | 68 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 219K |
|
| gaṇḍato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| upasampad | | 5 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| paccatthik | | 19 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 94K | |
| gotami | | 4 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| samayaṁ | | 756 | 1214 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 1.5M |
|
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| saṅgh.*ratan | | 1 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1021K |
|
| dn33.1.11.159 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| vatthasutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| adhivacanasamph | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| adhiccasamuppan | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 102K | |
| sampajaññaṁ | | 12 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 89K | |
| maraṇasaññ | | 22 | 34 | 0 | Suttanta/En | Pali | 09-02-2026 | 89K | |
| akuppā cetovimutti | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 148K |
|
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 133K | |
| mallaputt | | 4 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| available | | 7 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 55K | |
| seclusion | | 229 | 409 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 159K |
|
| ocean | | 92 | 17 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 09-02-2026 | 93K |
|
| nimittesu | | 15 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 88K | |
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 9.5M |
|
| vinicchay | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| gandhoti | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| generally | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 56K | |
| vijambh | | 9 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 78K | |
| yonisomanasikār | | 38 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 203K | |
| muni | | 31 | 54 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 103K | |
| taṇha | | 99 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 252K |
|
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| santiṭṭhāmi | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| adhipati | | 5 | 19 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| majjhima | | 174 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 285K |
|
| bhadante | | 109 | 120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 196K |
|
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| kintisutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| sīlavatāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| khattiyaka | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| anidassana | | 9 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 77K | |
| sappasirūpam | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| sammākammant | | 74 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 190K |
|
| appaṭikūle | | 6 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 83K | |
| rujjh | | 116 | 457 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.4M |
|
| sāṇabhāraṁ | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| kosiyam | | 2 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| samādhi | | 671 | 2344 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 2.1M |
|
| savicār | | 88 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 216K |
|
| pārājik | | 4 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| moggallān | | 73 | 608 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 539K |
|
| vipassanā | | 31 | 95 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 142K | |
| tathāvidh | | 10 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| nissāraṇīyasutta | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| apariyogāhetvā | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 78K | |
| kāmaguṇa | | 13 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 66K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 88K | |
| kammakkhayāya | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 70K | |
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| nidassana | | 11 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| ajjhopann | | 12 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| natumhākasutta | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| kāyagatāsati | | 12 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 125K | |
| kudrusak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| mahaggat | | 58 | 228 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 266K |
|
| samayena | | 425 | 761 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 964K |
|
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 116K | |
| bhūtā | | 136 | 388 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 428K |
|
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 172K |
|
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 125K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| kāmarāg | | 42 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 146K |
|
| adinnaṃ | | 37 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 169K | |
| dasasikkhāpadikā | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| pārājika | | 3 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 67K | |
| attā | | 1316 | 8010 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 6.6M |
|
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| rājāyatana | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| nāmakāyassa | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| līnattaṃ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| anupubbasikkhā | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| pubbaṇhasamayaṁ | | 157 | 238 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 343K |
|
| mahāpesakār | | 3 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| ariyasāvakā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| kāyagat | | 23 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 156K | |
| sn35.138:1.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| samādhisaṁvattanik | | 64 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 155K |
|
| dukkha | | 785 | 4609 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 5.6M |
|
| kassapa | | 50 | 415 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 645K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| iddhimantānaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 170K |
|
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 66K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| vicikicchāsaṁyojana | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| samudayasañjā | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| yonisomanasi | | 37 | 159 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 202K | |
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| paribbājakakathā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| adhiccasamuppa | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 102K | |
| sanidānasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| puthujjanatā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| saṅkappa | | 61 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 191K |
|
| sarabhaññ | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 105K | |
| pamudita | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 105K | |
| paṭisotagāmī | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| manasikāra | | 40 | 174 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 229K | |
| bahudukkhā | | 9 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 90K | |
| \btaṇḍul | | 11 | 30 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| sarabhaññ | | 3 | 5 | 0 | Vinaya/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| sammāsati | | 76 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 195K |
|
| kāmatasin | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| moggallān | | 84 | 657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 582K |
|
| sikkhāpad | | 96 | 187 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 268K |
|
| vipallāsa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| ñatta | | 39 | 130 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 140K | |
| kāyagatāsatisutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| jataka | | 3 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 09-02-2026 | 48K | |
| paṭighasaṁyojan | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| saccaṁ | | 120 | 534 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 504K |
|
| yonisomanasikārā | | 2 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 56K | |
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 517K |
|
| esan | | 193 | 757 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.1M |
|
| rāgānusay | | 16 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 109K | |
| vipassana | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 9.2M |
|
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 332K |
|
| dhammanti | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| mallaputt | | 2 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 62K | |
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 115K | |
| anidassanaṁ | | 9 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| avacar | | 2 | 3 | 0 | Suttanta/En | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| sāriputt | | 220 | 1956 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.7M |
|
| bhamakār | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| ajjhosān | | 12 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 93K | |
| samayaṁ | | 859 | 1357 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.7M |
|
| āsīvisopamasutt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| balibadd | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| kacchapā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| bhagavatā | | 462 | 1448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.5M |
|
| dhammarāg | | 7 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 77K | |
| kāmaguṇ | | 102 | 236 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 302K |
|
| bhavanirodha | | 3 | 9 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| dhammarāgena | | 4 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| mahācoro | | 3 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 75K | |
| paṭiccasamuppād | | 24 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 96K | |
| paṭiccasamuppāda | | 20 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| kāmabhū | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| abrahmacārī | | 132 | 420 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 503K |
|
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 62K | |
| ubhinnaṁ | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 102K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 61K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 499K |
|
| bhadante | | 105 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 189K |
|
| suddhaka | | 10 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| ayokaṭāh | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| dubbharatāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| kāmabhogin | | 15 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 94K | |
| dhammapada | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 108K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 63K | |
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 430K |
|
| mārasen | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| sabbe dhammā | | 11 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| sājīvasamāpan | | 2 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 67K | |
| bodhipakkh | | 16 | 66 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 111K | |
| meditation | | 400 | 965 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 1.2M |
|
| ajjhattaṁ | | 203 | 953 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 916K |
|
| daṇḍādānasatthādānakalahaviggahavivādatuvaṁtuvaṁpesuññamusāvād | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 58K | |
| abhiyātukāmo | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| kassapagott | | 3 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| asamān | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 58K | |
| dukkhā | | 227 | 767 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 793K |
|
| iddhipād | | 69 | 345 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 385K |
|
| saṁyutta | | 1839 | 1972 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 2.5M |
|
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 52K | |
| dhovan | | 14 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| lokuttaraṁ | | 2 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| samphappal | | 83 | 245 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 269K |
|
| seyyaṃ | | 105 | 201 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 283K |
|
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 47K | |
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 5.4M |
|
| bāhiy | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 67K | |
| nirāmisā | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 74K | |
| pañcindriyāni | | 46 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 138K |
|
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 2.3M |
|
| ñattajjhāpanno | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| paccassosuṁ | | 214 | 252 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 352K |
|
| actor | | 250 | 1030 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 1.1M |
|
| \brādh | | 34 | 150 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 185K | |
| \bsāli | | 14 | 40 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 89K | |
| yataṁ | | 83 | 352 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 392K |
|
| ākaṅkheyya | | 15 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 133K | |
| field | | 237 | 610 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 713K |
|
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| ariyacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| pupphasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| sunakkhatt | | 6 | 160 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 175K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 472K |
|
| saddhiṁ | | 336 | 1036 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.1M |
|
| dhammiṁ | | 13 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 115K | |
| paramat | | 26 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 295K | |
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 2.9M |
|
| kosiy | | 13 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 84K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| catutthaṁ | | 476 | 641 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 727K |
|
| saṅghassa | | 40 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 144K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 152K | |
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 155K | |
| vessavaṇo | | 7 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 70K | |
| metta | | 57 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 223K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 354K |
|
| sāvatthiyaṁ | | 496 | 584 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 791K |
|
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 59K | |
| indriyasaṃvar | | 22 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 114K | |
| sunettasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| sn35.28.*dukkh | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 3.6M |
|
| sukhitasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| adhivacanasam | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 563K |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.5M |
|
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 107K | |
| kesamuttisutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 67K | |
| sammappadhānā | | 26 | 45 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 130K | |
| taṇh.*adhivac | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 50K | |
| asset | | 113 | 243 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 458K |
|
| vasal | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 66K | |
| evaṁmahiddh | | 35 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 139K | |
| koseyyaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| atitth | | 80 | 364 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 594K |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 76K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.5M |
|
| pacinan | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 80K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 143K | |
| santike | | 175 | 375 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 466K |
|
| dhammānudhammappaṭ | | 44 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 306K |
|
| kibbisa | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 53K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 67K | |
| warrior | | 32 | 116 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 160K | |
| citto | | 200 | 697 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 715K |
|
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 09-02-2026 | 625K |
|
| rūpanirodho | | 14 | 26 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 89K | |
| abhijjhādomanassaṁ | | 85 | 240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 451K |
|
| sn16.10:4.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| 3.1.160 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| niccaṁ dhuvaṁ sassataṁ | | 5 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 70K | |
| citto | | 200 | 697 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 715K |
|
| avijjā, avijj | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| viññāṇaṭṭhit | | 7 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 103K | |
| vassa | | 268 | 1189 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 1.1M |
|
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 59K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 633K |
|
| manuss | | 380 | 1471 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 1.5M |
|
| dosagg | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| samudd | | 101 | 414 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 369K |
|
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 61K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 275K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 57K | |
| mettasuttaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 51K | |
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 2.3M |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 3.9M |
|
| ayu | | 84 | 278 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 317K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| samma | | 333 | 1180 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 1.3M |
|
| makkh | | 148 | 456 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 500K |
|
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 711K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 72K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| kibbis | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 60K | |
| anapekkh | | 34 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 145K | |
| abhi.*pari | | 243 | 675 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 1.4M |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 192K |
|
| dukkh | | 919 | 5990 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 4.5M |
|
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 95K | |
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 5.5M |
|
| nīgh | | 36 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 127K | |
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 7.9M |
|
| cakkhūni | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 65K | |
| gattān | | 22 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 115K | |
| sattiyāpi | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 5.8M |
|
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 2.9M |
|
| kiriyāyāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 48K | |
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 143K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 184K | |
| taṇhādās | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 55K | |
| nissaraṇ | | 121 | 524 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 568K |
|
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 107K | |
| rogo | | 37 | 108 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 195K | |
| ajjhohar | | 10 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 09-02-2026 | 86K | |
| driy.*bhāv | | 39 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 290K | |
| vibhav | | 27 | 63 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 111K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 135K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 139K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 354K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 59K | |
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| kesamuttisutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 46K | |
| sn35.28.*dukkh | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 54K | |
| rujjh | | 116 | 457 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 1.4M |
|
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 52K | |
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 430K |
|
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 130K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 73K | |
| pubbaṇhasamayaṁ | | 157 | 238 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 343K |
|
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 64K | |
| анапанасати | | 2 | 2 | | 4 Nikaya/En | Russian | 09-02-2026 | 66K | mn118@1@Анапанасати сутта sn54.6@1@«И как, Ариттха, осознанность к дыханию осуществляется в подробностях? Вот, Ариттха, монах, затворившись в лесу, у подножья дерева или в пустом жилище, садится. Скрестив ноги, выпрямив тело, он устанавливает осознанность впереди. Будучи осознанным, он вдыхает, будучи осознанным, он выдыхает. Делая долгий вдох, он знает |
| ānāpānassati | | 30 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 09-02-2026 | 173K | |
| ānāpānassati | | 33 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 179K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 71K | |
| dust | | 56 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 183K |
|
| kammanirodh | | 3 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 68K | |
| road | | 93 | 177 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 09-02-2026 | 254K |
|
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 133K | |
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 69K | |
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 79K | |
| dhammuddhaccav | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 49K | |
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 57K | |
| driy.*bhāv | | 39 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 09-02-2026 | 290K | |
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 471K |
|
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 09-02-2026 | 115K | |
| rogoti | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 53K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 3.8M |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 59K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 135K | |
| dabb.*mallaputt | | 4 | 59 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 08-02-2026 | 99K | |
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 471K |
|
| araha | | 579 | 1891 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 1.9M |
|
| kupito | | 7 | 34 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 08-02-2026 | 86K | |
| paripūrakārī | | 17 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 132K | |
| samādhi | | 671 | 2344 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 2.1M |
|
| available | | 7 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 55K | |
| vibhav | | 27 | 63 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 111K | |
| vivattayi | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 73K | |
| offers | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 55K | |
| kinti | | 53 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 176K |
|
| \bbandhanena\b | | 2 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 32K |
|
| \bbandhanena\b | | 2 | 11 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 32K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 71K | |
| \bsammāsaṅkappapaccayā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 22K |
|
| \bsammāsaṅkappapaccayā\b | | 2 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 22K |
|
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 472K |
|
| \bsupitena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 21K |
|
| \bsupitena\b | | 1 | 2 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 21K |
|
| \bakatakalyāṇo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 20K |
|
| \bakatakalyāṇo\b | | 1 | 1 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 20K |
|
| between | | 121 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 302K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 3.8M |
|
| kintisutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 47K | |
| \bsutavādī\b | | 4 | 4 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 08-02-2026 | 26K |
|
| \bsutavāditā\b | | 6 | 7 | 1 | Pali/en | an sn mn dn kn | 08-02-2026 | 28K |
|
| sutavā | | 148 | 334 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 425K |
|
| gotrabhū | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 49K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 5.1M |
|
| дханья | | 1 | 9 | | 4 Nikaya/En | Russian | 08-02-2026 | 67K | snp1.2@1@1.2. Пастух Дханья snp1.2@1@Дханья сутта snp1.2@1@Надежно врыты столбы, их нельзя раскачать,—так говорил пастух Дханья,— snp1.2@1@Не сварлива моя жена, всегда послушна,—так говорил пастух Дханья,— snp1.2@1@Слыша, что полился дождь, сказал Дханья snp1.2@1@У меня есть коровы, и телята есть у меня,—так говорил пастух Дханья,— snp1.2@1@Я кормлюсь своим трудом,—так говорил пастух Дханья,— snp1.2@1@Я сварил свой рис, я подоил коров,—так говорил пастух Дханья,— snp1.2@1@Я укрылся от оводов,—так говорил пастух Дханья,— |
| \bkimaṅgaṁ\b | | 8 | 19 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 37K |
|
| \bkimaṅgaṁ\b | | 8 | 19 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 37K |
|
| wisdom | | 682 | 1825 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 2.0M |
|
| kāma | | 455 | 1549 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 1.4M |
|
| \bsn44.11\b | | 1 | 55 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 61K |
|
| \bsn44.11\b | | 1 | 55 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 61K |
|
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 67K | |
| taṇh | | 342 | 1308 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 1.8M |
|
| rogo | | 37 | 108 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 195K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 08-02-2026 | 51K | |
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 52K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 107K | |
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 166K |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 48K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 60K | |
| aggikkha | | 7 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 85K | |
| ajjhohar | | 10 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 08-02-2026 | 86K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 08-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 08-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 93K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 5.7M |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 549K |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 549K |
|
| sn56.*tasm | | 49 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 157K |
|
| pabhassar | | 15 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 134K | |
| līnatta | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 64K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 472K |
|
| vassa | | 268 | 1189 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 1.1M |
|
| ugghāt | | 32 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 174K | |
| sammāsati | | 76 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 195K |
|
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 08-02-2026 | 143K | |
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 08-02-2026 | 219K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 67K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 59K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 90K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 08-02-2026 | 808K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 79K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 116K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 139K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 111K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 63K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 71K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 531K |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 155K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 61K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 64K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 105K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 472K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 354K |
|
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 61K | |
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 5.4M |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 76K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 64K | |
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 3.4M |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 111K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 163K |
|
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 08-02-2026 | 320K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 67K | |
| asubh | | 70 | 123 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 252K |
|
| bhadrāni pass | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 54K | |
| vicikicch | | 131 | 435 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 423K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 67K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 48K | |
| subhanimit | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 147K | |
| bhavo, bhavo | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 52K | |
| vivareyya | | 61 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 209K |
|
| dhammacchand | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 64K | |
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 48K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 1.2M |
|
| \banusayasamugghātāya\b | | 5 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 29K |
|
| \banusayasamugghātāya\b | | 5 | 9 | 1 | Pali/en | an sn mn dn | 08-02-2026 | 29K |
|
| evaṃ me.*hotu | | 2 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 63K | |
| disvāna taṇhaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 49K | |
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 08-02-2026 | 219K |
|
| vipassanā | | 31 | 95 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 142K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 167K |
|
| царский слон | | 8 | 72 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 08-02-2026 | 99K | an5.138@1@Благословенный сказал an5.139@1@Благословенный сказал an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить вкусы? Когда огромный царский слон отправился на битву, если его лишили порции травы и воды, или же двух, трёх, четырёх, или пяти порций, он падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить запахи. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить запахи? Когда огромный царский слон отправился на битву, учуяв запах мочи и фекалий огромных царских слонов из племенного поголовья, привыкших к сражениям, он падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить запахи. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить звуки? Когда огромный царский слон отправился на битву, он, услышав звук слонов, конницы, колесниц, или пехоты, или же звуки барабанов, литавр, горнов, тамтамов, падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить звуки. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить тактильные ощущения? Когда огромный царский слон отправился на битву, если его пронзили одним залпом стрел, или двумя, тремя, четырьмя, или пятью залпами, он падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить тактильные ощущения. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить формы? Когда огромный царский слон отправился на битву, он, завидев боевых слонов, конницу, колесницы, или пехоту, падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить формы. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит вкусы? Когда огромный царский слон отправился на битву, если его лишили порции… собирается с духом и может идти на битву… an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит запахи? Когда огромный царский слон отправился на битву, учуяв запах… собирается с духом и может идти на битву…. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит звуки? Когда огромный царский слон отправился на битву, он, услышав звук слонов… собирается с духом и может идти на битву… an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит тактильные ощущения? Когда огромный царский слон отправился на битву, если его пронзили… собирается с духом и может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон терпеливо переносит тактильные ощущения. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит формы? Когда огромный царский слон отправился на битву, он, завидев боевых слонов, конницу, колесницы или пехоту, не падает, не рушится на землю, собирается с духом и может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон терпеливо переносит формы. an5.139@1@Монахи, обладая пятью факторами, огромный царский слон достоин царя, является принадлежностью царя, считается одним из факторов царствования. Какими пятью? Он терпеливо переносит формы… звуки… запахи… вкусы… тактильные ощущения. an5.139@1@Обладая этими пятью факторами, огромный царский слон достоин царя, является принадлежностью царя, считается одним из факторов царствования. an5.139@1@Обладая этими пятью факторами, огромный царский слон недостоин царя, не является принадлежностью царя, не считается одним из факторов царствования. an5.140@1@Благословенный сказал an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто идёт? Вот огромный царский слон быстро идёт в ту область, в которую его отправляет дрессировщик слонов, вне зависимости от того, ходил ли он туда прежде или же нет. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто идёт. an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто охраняет? Вот, когда огромный царский слон ринулся в битву, он охраняет свои передние части, свои задние части, свои передние ноги, свои задние ноги, свою голову, свои уши, свои бивни, свой хобот, свой хвост, и своего наездника. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто охраняет. an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто слушает? Любому заданию, которое ему ставит дрессировщик слонов, вне зависимости от того, выполнял он его прежде или же нет, огромный царский слон уделяет внимание, берётся за это, направляет на это весь свой ум целиком, охотно склоняет ухо. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто слушает. an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто терпеливо переносит? Вот, когда огромный царский слон ринулся в битву, он терпеливо переносит удары копьями, мечами, стрелами, и топорами. Он переносит звуки барабанов, литавр, горнов, и тамтамов. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто терпеливо переносит. an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто уничтожает? Вот, когда огромный царский слон ринулся в битву, он уничтожает слонов и наездников на слонах, лошадей и конницу, колесницы и колесничих, пехоту. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто уничтожает. an5.140@1@Обладая этими пятью факторами, огромный царский слон достоин царя, является принадлежностью царя, считается одним из факторов царствования. mn61@1@«Представь, Рахула, огромного царского слона с бивнями, точно длинные дышла колесницы, великорослого, чистокровного, привыкшего к битвам. Во время сражения он бы исполнял свои обязанности передними ногами и задними ногами, своей передней частью, своей задней частью, своим лбом и своими ушами, своими бивнями и своим хвостом, но при этом охранял бы своё тело. Тогда его наездник подумал бы mn66@1@«Нет, Учитель. Прочные кожаные ремни, которыми был привязан тот огромный царский слон, которые он бы сломил, разорвал, просто лишь чуть-чуть покрутив телом, и ушёл, куда ему вздумается—являются для него хилой, слабой, прогнившей, бесстержневой привязью». mn66@1@Представь, Удайи, огромного царского слона с бивнями, точно длинные дышла колесницы, великорослого, чистокровного, привыкшего к битвам, который был бы привязан прочными кожаными ремнями, но просто лишь чуть-чуть покрутив телом, он бы сломил, разорвал ремни, и ушёл бы, куда ему вздумается. Представь, некий человек сказал бы mn125@1@«Аггивессана, представь как помазанный на царствование знатный царь обратился бы к своему слоновьему лесничему mn125@1@Если, Аггивессана, царский слон умирает в старости неукрощённым и неприрученным, то он считается старым слоном, который умер неукрощённой смертью. Если царский слон умирает в среднем возрасте неукрощённым и неприрученным, то он считается слоном среднего возраста, который умер неукрощённой смертью. Если царский слон умирает в молодом возрасте неукрощённым и неприрученным, то он считается молодым слоном, который умер неукрощённой смертью. mn125@1@Если, Аггивессана, царский слон умирает в старости хорошо укрощённым и прирученным, то он считается старым слоном, который умер укрощённой смертью. Если царский слон умирает в среднем возрасте… Если царский слон умирает в молодом возрасте хорошо укрощённым и прирученным, то он считается молодым слоном, который умер укрощённой смертью. mn125@1@И затем слоновий укротитель обратился бы к слону словами, которые мягкие, приятные уху, милые, проникающие в сердце, вежливые, желанные многими, приятные многим. Когда к лесному слону обращаются такими словами, он слушает, склоняет ухо, направляет свой ум на познание. Затем слоновий укротитель награждает его травяным кормом и водой. Когда лесной слон принимает травяной корм и воду для него, слоновий укротитель знает mn125@1@И затем слоновий укротитель тренирует его далее так sn4.2@1@4.2. Царский слон sn22.96@1@Из тех восьмидесяти четырёх тысяч слонов был только один слон, на котором я ездил в то время—царский слон Упосатха. Из тех восьмидесяти четырёх тысяч коней был только один конь, на котором я ездил в то время—царский конь Валахака. Из тех восьмидесяти четырёх тысяч колесниц была только одна колесница, на которой я ездил в то время—колесница Веджаянта. sn22.96@1@У меня было восемьдесят четыре тысячи крупных слонов с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главным из которых был царский слон Упосатха. У меня было восемьдесят четыре тысячи коней с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главным из которых был царский конь Валахака. У меня было восемьдесят четыре тысячи колесниц с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главной из которых была Веджаянта. |
| paṭippassaddhā | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 76K | |
| araha | | 579 | 1891 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 1.9M |
|
| bodhipakkh | | 16 | 66 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 111K | |
| itiha | | 21 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 141K | |
| (seyyath芋pi|adhivacan|迂pama|opama) | | 69 | 227 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 08-02-2026 | 375K |
|
| manasikāra | | 40 | 174 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 229K | |
| nissāraṇīyasutta | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 50K | |
| adhipati | | 5 | 19 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 63K | |
| mutt.*putt | | 9 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 72K | |
| sassāmikā | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 53K | |
| seyyaṃ | | 105 | 201 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 283K |
|
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 63K | |
| sammāsati | | 76 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 195K |
|
| ud4.8:17.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 48K | |
| palipa | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 08-02-2026 | 48K | |
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 2.3M |
|
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 08-02-2026 | 127K | |
| океан | | 91 | 362 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 08-02-2026 | 324K |
|
| akuppā cetovimutti | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 54K | |
| васала сутта | | 1 | 1 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 08-02-2026 | 64K | snp1.7@1@Васала сутта |
| васала сутта | | 1 | 1 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 08-02-2026 | 64K | snp1.7@1@Васала сутта |
| pamudita | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 08-02-2026 | 105K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 08-02-2026 | 53K | |
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 08-02-2026 | 517K |
|
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 53K | |
| vipācenti | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 08-02-2026 | 63K | |
| pūtimutt | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 08-02-2026 | 47K | |
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 2.9M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 354K |
|
| sn45.170:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 07-02-2026 | 56K | |
| theravāda | | 348 | 349 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 07-02-2026 | 533K |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 73K | |
| ariyamaggasamaṅg | | 1 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 45K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 07-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 549K |
|
| nibbānadhātu | | 11 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 90K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 93K | |
| kudācanaṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 67K | |
| attā | | 1316 | 8010 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 768K |
|
| kummo | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 71K | |
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 101K | |
| what | | 202 | 1047 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 07-02-2026 | 979K |
|
| mudit | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 47K | |
| saṁvar | | 115 | 448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 664K |
|
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 2.7M |
|
| ethics | | 283 | 777 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 872K |
|
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 471K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 3.8M |
|
| toraṇ | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 68K | |
| mahājutīk | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 50K | |
| an3.128:9.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| mn130:4.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 457K |
|
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 7.9M |
|
| avijjā saṃyojanā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| savicār | | 88 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 216K |
|
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 2.9M |
|
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 161K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 549K |
|
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 1.5M |
|
| dukkhadhāt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 40 | 54 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 166K | |
| [uū]padhi | | 68 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 219K |
|
| brahmanimantanikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| patthet | | 6 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 66K | |
| samphappal | | 83 | 245 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 269K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 80K | |
| upasampad | | 5 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 07-02-2026 | 56K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 80K | |
| yoniso manasikārā | | 6 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 95K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 61K | |
| bāhiy | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 67K | |
| āyata | | 282 | 2008 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 2.3M |
|
| nāmarūpapaccayā viññāṇa | | 4 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 66K | |
| pārima | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 145K | |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 198K |
|
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 133K | |
| hetuppabhav | | 2 | 4 | 0 | Suttanta/En | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| paṭisotagāmī | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 84K | |
| catutthaṁ | | 476 | 641 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 727K |
|
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 3.6M |
|
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 477K |
|
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 60K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 71K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 130K | |
| avasān | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 59K | |
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 71K | |
| adhiccasamuppa | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 102K | |
| bahudukkhā | | 9 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 90K | |
| vibhav | | 27 | 63 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 111K | |
| janapadakalyāṇ | | 7 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 87K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 85K | |
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 79K | |
| araṇavibhaṅgasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| appakā | | 83 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 298K |
|
| paṭiccasamuppādaso | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| samādhisaṁvattanik | | 64 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 155K |
|
| ubhinnaṁ | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 102K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 79K | |
| mahānidānasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| mahānidānasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| bhonto | | 70 | 339 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 373K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 83K | |
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 170K | |
| kāmarāgapariyuṭṭhitena | | 10 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 73K | |
| tiracchānagatāy | | 4 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 07-02-2026 | 62K | |
| anāsavacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 51K | |
| mahānām | | 29 | 358 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 544K | |
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 317K |
|
| dukkh | | 919 | 5990 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 4.5M |
|
| tayome | | 63 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 156K |
|
| odanakummāsūpacayassa | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 59K | |
| samma | | 333 | 1180 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 1.3M |
|
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 128K | |
| paṭicca uppajjati | | 43 | 313 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 360K |
|
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 1.6M |
|
| saddh.*pasād | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| kudrusak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| araha | | 579 | 1891 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 1.9M |
|
| rūpasokhummena | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| seclusion | | 229 | 409 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 560K |
|
| dhammādās | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 73K | |
| hevaṁ | | 27 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 149K | |
| nhātak | | 7 | 21 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 75K | |
| kāmaguṇa | | 13 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 66K | |
| paṅk | | 26 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 102K | |
| khettasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 51K | |
| ubbhat | | 18 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 115K | |
| bhiṅkacchāpā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| matthaluṅg | | 8 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 07-02-2026 | 63K | |
| thaddh | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 106K | |
| sāriputt | | 220 | 1956 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 1.7M |
|
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 111K | |
| dhammuddhaccaviggahit | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| dhātusosaṁsandanasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| supitena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 52K | |
| dhammarāgena | | 4 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 64K | |
| rājāyatana | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 07-02-2026 | 46K | |
| bhadante | | 109 | 120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 196K |
|
| gambhīrapaññena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| sīla | | 465 | 1652 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 1.6M |
|
| pupphasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 50K | |
| upasampad | | 5 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 07-02-2026 | 56K | |
| suddhikasutta | | 11 | 19 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 122K | |
| vitakkupacched | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 54K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 472K |
|
| vitakkupacched | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 54K | |
| sn55.26:2.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| kavacamivattasambha | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 54K | |
| yataṁ | | 83 | 352 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 392K |
|
| vicikicchāsaṁyojana | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 52K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 194K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 107K | |
| paripūrakārī | | 17 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 132K | |
| yo ve avidvā upadhiṁ karoti | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| sn16.10:4.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| kāyikaṁ sukhaṁ | | 7 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 07-02-2026 | 58K | |
| goras | | 1 | 3 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 60K | |
| rūpavitakk | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 53K | |
| oghataraṇasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| anusot | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 59K | |
| apariyogāhetvā | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 97K | |
| saddhiṁ | | 336 | 1036 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 1.1M |
|
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 66K | |
| khattiyaka | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 60K | |
| samath.*vipass | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 170K | |
| ahoratt | | 20 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 143K | |
| chandarāgaṁ | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 61K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 130K | |
| ariyasāvakā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 46K | |
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 218K | |
| anumodan | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 51K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 129K | |
| sājīvasamāpan | | 2 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 07-02-2026 | 50K | |
| cātuddisaṁ saṅghaṁ | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 53K | |
| cittānupassanā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 56K | |
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 53K | |
| vassa | | 268 | 1189 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 1.1M |
|
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 128K | |
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 622K |
|
| crab | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 07-02-2026 | 55K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 69K | |
| paṭisaraṇ | | 32 | 76 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 180K | |
| haday | | 53 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 186K |
|
| urattāḷiṁ | | 15 | 57 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 145K | |
| bhagavatā | | 462 | 1448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 1.5M |
|
| kaṇṭak | | 41 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 190K |
|
| balibadd | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 55K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 472K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 98K | |
| sinānamanod | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 52K | |
| katame.*saṅkhār | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 155K | |
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 74K | |
| saṁvarasutta | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 58K | |
| gotami | | 4 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 71K | |
| kibbis | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 60K | |
| *āsava* | | 418 | 1861 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 2.3M |
|
| apaṇṇak | | 41 | 90 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 07-02-2026 | 167K |
|
| sabbadhammamūlapariyāyaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| ukkaṭṭhāyaṁ | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 56K | |
| upasampadā | | 52 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 192K |
|
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 163K | |
| adhiccasamuppannikā | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 56K | |
| kāmabhū | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 60K | |
| anupubbikath | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 53K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 67K | |
| kammanirodh | | 3 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 68K | |
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 98K | |
| dn16:1.13.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 07-02-2026 | 348K |
|
| pīṇ | | 10 | 125 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 206K | |
| yāyaṁ | | 124 | 272 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 503K |
|
| samantapās | | 8 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 66K | |
| kaṇṭak | | 37 | 115 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 183K | |
| paññā | | 813 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 47K |
|
| araññasaññā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 52K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| \bsāli | | 14 | 40 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 89K | |
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 332K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 67K | |
| manuss | | 380 | 1471 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 1.5M |
|
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 633K |
|
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 77K | |
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 243K |
|
| pahūtamacchakacchap | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 55K | |
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 267K | |
| ariyakant | | 56 | 104 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 164K |
|
| ākaṅkheyya | | 15 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 133K | |
| kāmaguṇā | | 58 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 169K |
|
| cha.*satth | | 24 | 61 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 156K | |
| kosiyam | | 2 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 07-02-2026 | 52K | |
| jati | | 732 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 46K |
|
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 116K | |
| rāsi | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 273K |
|
| manuss | | 380 | 1471 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 1.5M |
|
| esan | | 193 | 757 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 1.1M |
|
| dvattikkhattuṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| bāhiya | | 4 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 97K | |
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 79K | |
| muddhāvasittassa | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 84K | |
| yāyaṁ | | 139 | 292 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 376K |
|
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 54K | |
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 54K | |
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 54K | |
| kāmogho | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 52K | |
| moggallān | | 84 | 657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 582K |
|
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 1.3M |
|
| samphuṭṭhapubb | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 66K | |
| ananuvicca | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 97K | |
| vego | | 7 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 62K | |
| rājāno | | 53 | 160 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 292K |
|
| kāmogho | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 52K | |
| samudd | | 101 | 414 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 369K |
|
| saṁyutta | | 1839 | 1972 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 2.5M |
|
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 07-02-2026 | 2.1M |
|
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 64K | |
| amatogadh | | 30 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 174K | |
| kāmatasin | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 74K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 354K |
|
| pathavīsamaṁ | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| an5.176:3.14 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| mn134:5.1 | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 53K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 354K |
|
| subhaparam | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| kacci no | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 52K | |
| sannāme | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 71K | |
| āpodhātu | | 34 | 107 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 192K | |
| ayokaṭāh | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 51K | |
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 1.8M |
|
| kāmatasin | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| vessavaṇo | | 6 | 23 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 68K | |
| ud7.5:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| nivisa | | 4 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 81K | |
| bahudhāpi hutvā eko | | 28 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 339K | |
| sāvatthiyaṁ | | 437 | 506 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 268K |
|
| attaniye | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 65K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 167K |
|
| samayaṁ | | 756 | 1214 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 1.5M |
|
| jhā | | 688 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 46K |
|
| attamana | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 147K | |
| adhivacanasampha | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 51K | |
| makkh | | 148 | 456 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 500K |
|
| sunettasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 46K | |
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 07-02-2026 | 517K |
|
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 07-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 07-02-2026 | 83K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 73K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 5.7M |
|
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 93K | |
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 2.9M |
|
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 07-02-2026 | 808K |
|
| viharitukāmo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 3.8M |
|
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 07-02-2026 | 517K |
|
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 61K | |
| bhaddekarattasutta | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 52K | |
| āsava | | 203 | 477 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 786K |
|
| sn42.8:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 49K | |
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 110K | |
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 79K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| saggā | | 81 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 317K |
|
| sīlabbataparāmāso | | 11 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 75K | |
| pamād | | 248 | 727 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 1.2M |
|
| pabhass | | 16 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 136K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 549K |
|
| dhammānudhammappaṭipatt | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 90K | |
| bhāvanā | | 119 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 906K |
|
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 63K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 802K |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 76K | |
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 85K | |
| citta | | 681 | 4199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 3.3M |
|
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 711K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 72K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 69K | |
| pamudita | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 105K | |
| dānasaṁvibhāg | | 28 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 95K | |
| cīrikasaddo | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 50K | |
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 125K | |
| nama | | 256 | 765 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 797K |
|
| khant | | 240 | 551 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 679K |
|
| karaṇīyamatthakusalena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 52K | |
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 95K | |
| adhivacana | | 45 | 186 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 224K |
|
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 2.9M |
|
| khattiyaka | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 60K | |
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 7.9M |
|
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 711K |
|
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 07-02-2026 | 143K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 5.1M |
|
| ṅgasamannāgat | | 25 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 220K | |
| āsava | | 203 | 477 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 786K |
|
| iddhimantānaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 47K | |
| bhonto | | 70 | 339 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 373K |
|
| \bkant | | 2 | 11 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 07-02-2026 | 56K | |
| ud7.5:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 48K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 07-02-2026 | 135K | |
| ummādassa | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 55K | |
| suddhikasutta | | 11 | 19 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 122K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 499K |
|
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 59K | |
| sīlabbataparāmāso | | 11 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 07-02-2026 | 75K | |
| nama | | 256 | 765 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 07-02-2026 | 797K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 3.8M |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 07-02-2026 | 2.3M |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 2.3M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 354K |
|
| sahagat | | 69 | 417 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 587K |
|
| seyyathāpi | | 598 | 1863 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 3.1M |
|
| нравственность | | 101 | 282 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 363K |
|
| rain | | 904 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 45K |
|
| kusalamūl | | 7 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 89K | |
| taṇha | | 99 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 252K |
|
| manuss | | 380 | 1471 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 1.5M |
|
| aghanti | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 51K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 135K | |
| pamād | | 248 | 727 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 1.2M |
|
| mukhanimitt | | 12 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 81K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 57K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 57K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 71K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 49K | |
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 63K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 59K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 59K | |
| pabhass | | 16 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 136K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 71K | |
| karaṇīyamatthakusalena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 47K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 49K | |
| pamudita | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 105K | |
| отторжение | | 7 | 17 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 77K | an3.18@1@«Поэтому, монахи, поскольку вы чувствуете отторжение, унижение, отвращение по отношению к небесному жизненному сроку, небесной красоте, небесному счастью, небесной славе, и небесному владычеству, то куда больше отторжения, унижения, отвращения вы должны ощущать к (1) телесному неблагому поведению, (2) словесному неблагому поведению, (3) умственному неблагому поведению». an3.39@1@(1) Среди такой роскоши и утончённой жизни мысль пришла ко мне an3.39@1@(2) Мысль пришла ко мне an3.39@1@(3) Мысль пришла ко мне an9.11@1@(8) Учитель, тот, кто не утвердил осознанность… Подобно тому, как девушка или юноша—молодой, юный, довольствующийся украшениями, с вымытой головой—почувствовал бы отторжение, унижение, отвращение, если бы труп змеи, собаки или человека повесили бы ему на шею, то точно также и я, Учитель, чувствую отторжение, унижение, отвращение к этому самому омерзительному телу. an9.40@1@Благословенный сказал mn61@1@…Если, когда ты рассматриваешь [так], ты знаешь mn62@1@Рахула, развивай медитацию на невозмутимости. Когда ты развиваешь медитацию на невозмутимости, любое отторжение будет отброшено. mn152@1@И кто такой, Ананда, ученик в высшей тренировке, который вступил на путь? Вот, Ананда, когда монах видит форму глазом… слышит ухом звук… чует запах носом… пробует вкус языком… трогает осязаемую вещь телом… познаёт умственный объект умом, в нём возникает приятное, в нём возникает неприятное, в нём возникает и приятное и неприятное. К этому возникшему приятному, к этому возникшему неприятному, к этому возникшему и приятному и неприятному он чувствует отторжение, отвращение, неприязнь. Вот каков ученик в высшей тренировке, который вступил на путь. |
| khant | | 240 | 551 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 679K |
|
| dhammavinayaṁ | | 20 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 112K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 76K | |
| dānasaṁvibhāg | | 28 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 95K | |
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 48K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 48K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 49K | |
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 2.3M |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 3.9M |
|
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 125K | |
| kudrusak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 06-02-2026 | 47K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 69K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 802K |
|
| ukkaṭṭhāyaṁ | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 56K | |
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 48K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 72K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 531K |
|
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 3.7M |
|
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 5.5M |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 192K |
|
| citta | | 681 | 4199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 3.3M |
|
| kissa hetu | | 199 | 595 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 571K |
|
| kissa hetu | | 199 | 595 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 571K |
|
| kissa hetu | | 199 | 595 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 571K |
|
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 79K | |
| dhammānudhammappaṭipatt | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 90K | |
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 184K | |
| avacar | | 2 | 3 | 0 | Suttanta/En | Pali | 06-02-2026 | 54K | |
| avacar | | 2 | 3 | 0 | Suttanta/En | Pali | 06-02-2026 | 54K | |
| avacar | | 2 | 3 | 0 | Suttanta/En | Pali | 06-02-2026 | 54K | |
| nidassana | | 11 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 80K | |
| adhivacana | | 45 | 186 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 224K |
|
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 52K | |
| sn42.8:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 49K | |
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 95K | |
| dhammānudhammappaṭipatti | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 90K | |
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 5.4M |
|
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 85K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 192K |
|
| setughāt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 54K | |
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 48K | |
| bhāvanā | | 119 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 906K |
|
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 184K | |
| cīrikasaddo | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 50K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 46K | |
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 49K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 78K | |
| bhāvanā | | 119 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 906K |
|
| bhāvanā | | 119 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 906K |
|
| toraṇ | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 68K | |
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 110K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 06-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 06-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 93K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 5.7M |
|
| saggā | | 81 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 317K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 105K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 85K | |
| bhūmijasuttaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 46K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 156K | |
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 471K |
|
| abhiññāvosito | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 58K | |
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 88K | |
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 94K | |
| hirik | | 56 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 199K |
|
| no cassa | | 11 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 85K | |
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 143K | |
| somanassindriy | | 12 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 96K | |
| kodhanasutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 53K | |
| dabb.*mallaputt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 47K | |
| anumoda | | 15 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 73K | |
| samatikkamm.*upasampajj | | 58 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 253K |
|
| karaṇīya | | 239 | 522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 626K |
|
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 64K | |
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 563K |
|
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 61K | |
| vijambh | | 9 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 78K | |
| an5.170:2.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 48K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 5.1M |
|
| ajjhopann | | 12 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 80K | |
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 48K | |
| oharati | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 74K | |
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 1.5M |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 67K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 90K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 78K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 139K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 63K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 155K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 61K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 63K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 105K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 163K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 111K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 59K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 71K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 79K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 06-02-2026 | 472K |
|
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 46K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 116K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 531K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 64K | |
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 457K |
|
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 275K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 48K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 128K | |
| samāhitaṁ | | 58 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 228K |
|
| vivattayi | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 73K | |
| bhadante | | 109 | 120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 196K |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 195K | |
| отторжение | | 7 | 17 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 77K | an3.18@1@«Поэтому, монахи, поскольку вы чувствуете отторжение, унижение, отвращение по отношению к небесному жизненному сроку, небесной красоте, небесному счастью, небесной славе, и небесному владычеству, то куда больше отторжения, унижения, отвращения вы должны ощущать к (1) телесному неблагому поведению, (2) словесному неблагому поведению, (3) умственному неблагому поведению». an3.39@1@(1) Среди такой роскоши и утончённой жизни мысль пришла ко мне an3.39@1@(2) Мысль пришла ко мне an3.39@1@(3) Мысль пришла ко мне an9.11@1@(8) Учитель, тот, кто не утвердил осознанность… Подобно тому, как девушка или юноша—молодой, юный, довольствующийся украшениями, с вымытой головой—почувствовал бы отторжение, унижение, отвращение, если бы труп змеи, собаки или человека повесили бы ему на шею, то точно также и я, Учитель, чувствую отторжение, унижение, отвращение к этому самому омерзительному телу. an9.40@1@Благословенный сказал mn61@1@…Если, когда ты рассматриваешь [так], ты знаешь mn62@1@Рахула, развивай медитацию на невозмутимости. Когда ты развиваешь медитацию на невозмутимости, любое отторжение будет отброшено. mn152@1@И кто такой, Ананда, ученик в высшей тренировке, который вступил на путь? Вот, Ананда, когда монах видит форму глазом… слышит ухом звук… чует запах носом… пробует вкус языком… трогает осязаемую вещь телом… познаёт умственный объект умом, в нём возникает приятное, в нём возникает неприятное, в нём возникает и приятное и неприятное. К этому возникшему приятному, к этому возникшему неприятному, к этому возникшему и приятному и неприятному он чувствует отторжение, отвращение, неприязнь. Вот каков ученик в высшей тренировке, который вступил на путь. |
| отторжение | | 7 | 17 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 77K | an3.18@1@«Поэтому, монахи, поскольку вы чувствуете отторжение, унижение, отвращение по отношению к небесному жизненному сроку, небесной красоте, небесному счастью, небесной славе, и небесному владычеству, то куда больше отторжения, унижения, отвращения вы должны ощущать к (1) телесному неблагому поведению, (2) словесному неблагому поведению, (3) умственному неблагому поведению». an3.39@1@(1) Среди такой роскоши и утончённой жизни мысль пришла ко мне an3.39@1@(2) Мысль пришла ко мне an3.39@1@(3) Мысль пришла ко мне an9.11@1@(8) Учитель, тот, кто не утвердил осознанность… Подобно тому, как девушка или юноша—молодой, юный, довольствующийся украшениями, с вымытой головой—почувствовал бы отторжение, унижение, отвращение, если бы труп змеи, собаки или человека повесили бы ему на шею, то точно также и я, Учитель, чувствую отторжение, унижение, отвращение к этому самому омерзительному телу. an9.40@1@Благословенный сказал mn61@1@…Если, когда ты рассматриваешь [так], ты знаешь mn62@1@Рахула, развивай медитацию на невозмутимости. Когда ты развиваешь медитацию на невозмутимости, любое отторжение будет отброшено. mn152@1@И кто такой, Ананда, ученик в высшей тренировке, который вступил на путь? Вот, Ананда, когда монах видит форму глазом… слышит ухом звук… чует запах носом… пробует вкус языком… трогает осязаемую вещь телом… познаёт умственный объект умом, в нём возникает приятное, в нём возникает неприятное, в нём возникает и приятное и неприятное. К этому возникшему приятному, к этому возникшему неприятному, к этому возникшему и приятному и неприятному он чувствует отторжение, отвращение, неприязнь. Вот каков ученик в высшей тренировке, который вступил на путь. |
| отторжение | | 7 | 17 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 77K | an3.18@1@«Поэтому, монахи, поскольку вы чувствуете отторжение, унижение, отвращение по отношению к небесному жизненному сроку, небесной красоте, небесному счастью, небесной славе, и небесному владычеству, то куда больше отторжения, унижения, отвращения вы должны ощущать к (1) телесному неблагому поведению, (2) словесному неблагому поведению, (3) умственному неблагому поведению». an3.39@1@(1) Среди такой роскоши и утончённой жизни мысль пришла ко мне an3.39@1@(2) Мысль пришла ко мне an3.39@1@(3) Мысль пришла ко мне an9.11@1@(8) Учитель, тот, кто не утвердил осознанность… Подобно тому, как девушка или юноша—молодой, юный, довольствующийся украшениями, с вымытой головой—почувствовал бы отторжение, унижение, отвращение, если бы труп змеи, собаки или человека повесили бы ему на шею, то точно также и я, Учитель, чувствую отторжение, унижение, отвращение к этому самому омерзительному телу. an9.40@1@Благословенный сказал mn61@1@…Если, когда ты рассматриваешь [так], ты знаешь mn62@1@Рахула, развивай медитацию на невозмутимости. Когда ты развиваешь медитацию на невозмутимости, любое отторжение будет отброшено. mn152@1@И кто такой, Ананда, ученик в высшей тренировке, который вступил на путь? Вот, Ананда, когда монах видит форму глазом… слышит ухом звук… чует запах носом… пробует вкус языком… трогает осязаемую вещь телом… познаёт умственный объект умом, в нём возникает приятное, в нём возникает неприятное, в нём возникает и приятное и неприятное. К этому возникшему приятному, к этому возникшему неприятному, к этому возникшему и приятному и неприятному он чувствует отторжение, отвращение, неприязнь. Вот каков ученик в высшей тренировке, который вступил на путь. |
| отторжение | | 7 | 17 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 77K | an3.18@1@«Поэтому, монахи, поскольку вы чувствуете отторжение, унижение, отвращение по отношению к небесному жизненному сроку, небесной красоте, небесному счастью, небесной славе, и небесному владычеству, то куда больше отторжения, унижения, отвращения вы должны ощущать к (1) телесному неблагому поведению, (2) словесному неблагому поведению, (3) умственному неблагому поведению». an3.39@1@(1) Среди такой роскоши и утончённой жизни мысль пришла ко мне an3.39@1@(2) Мысль пришла ко мне an3.39@1@(3) Мысль пришла ко мне an9.11@1@(8) Учитель, тот, кто не утвердил осознанность… Подобно тому, как девушка или юноша—молодой, юный, довольствующийся украшениями, с вымытой головой—почувствовал бы отторжение, унижение, отвращение, если бы труп змеи, собаки или человека повесили бы ему на шею, то точно также и я, Учитель, чувствую отторжение, унижение, отвращение к этому самому омерзительному телу. an9.40@1@Благословенный сказал mn61@1@…Если, когда ты рассматриваешь [так], ты знаешь mn62@1@Рахула, развивай медитацию на невозмутимости. Когда ты развиваешь медитацию на невозмутимости, любое отторжение будет отброшено. mn152@1@И кто такой, Ананда, ученик в высшей тренировке, который вступил на путь? Вот, Ананда, когда монах видит форму глазом… слышит ухом звук… чует запах носом… пробует вкус языком… трогает осязаемую вещь телом… познаёт умственный объект умом, в нём возникает приятное, в нём возникает неприятное, в нём возникает и приятное и неприятное. К этому возникшему приятному, к этому возникшему неприятному, к этому возникшему и приятному и неприятному он чувствует отторжение, отвращение, неприязнь. Вот каков ученик в высшей тренировке, который вступил на путь. |
| отторжение | | 7 | 17 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 77K | an3.18@1@«Поэтому, монахи, поскольку вы чувствуете отторжение, унижение, отвращение по отношению к небесному жизненному сроку, небесной красоте, небесному счастью, небесной славе, и небесному владычеству, то куда больше отторжения, унижения, отвращения вы должны ощущать к (1) телесному неблагому поведению, (2) словесному неблагому поведению, (3) умственному неблагому поведению». an3.39@1@(1) Среди такой роскоши и утончённой жизни мысль пришла ко мне an3.39@1@(2) Мысль пришла ко мне an3.39@1@(3) Мысль пришла ко мне an9.11@1@(8) Учитель, тот, кто не утвердил осознанность… Подобно тому, как девушка или юноша—молодой, юный, довольствующийся украшениями, с вымытой головой—почувствовал бы отторжение, унижение, отвращение, если бы труп змеи, собаки или человека повесили бы ему на шею, то точно также и я, Учитель, чувствую отторжение, унижение, отвращение к этому самому омерзительному телу. an9.40@1@Благословенный сказал mn61@1@…Если, когда ты рассматриваешь [так], ты знаешь mn62@1@Рахула, развивай медитацию на невозмутимости. Когда ты развиваешь медитацию на невозмутимости, любое отторжение будет отброшено. mn152@1@И кто такой, Ананда, ученик в высшей тренировке, который вступил на путь? Вот, Ананда, когда монах видит форму глазом… слышит ухом звук… чует запах носом… пробует вкус языком… трогает осязаемую вещь телом… познаёт умственный объект умом, в нём возникает приятное, в нём возникает неприятное, в нём возникает и приятное и неприятное. К этому возникшему приятному, к этому возникшему неприятному, к этому возникшему и приятному и неприятному он чувствует отторжение, отвращение, неприязнь. Вот каков ученик в высшей тренировке, который вступил на путь. |
| kāmaggasukhaṁ | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 56K | |
| тревога | | 4 | 10 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 78K | dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. И он говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой-нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Там у него, пребывающего долгое время в одиночестве, возникает тревога, неудовлетворенность, беспокойство dn25@1@В то время странствующий аскет Нигродха, сидел со своей большой компанией. Все разговаривали громкими голосами, с шумом и криками, ведя разговоры на различные несерьезные темы, а именно sn11.10@1@И затем, монахи, наложив проклятье на Самбару, царя асуров, также быстро, как сильный человек выпрямляет согнутую руку или же сгибает выпрямленную, те провидцы, добродетельные и хорошие, исчезли от Самбары и возникли в своих хижинах из листьев на берегу океана. И после наложения проклятья теми провидцами, добродетельными и хорошими, Самбару, царя асуров, три раза в течение ночи охватывала тревога». ud2.10@1@«Раньше, Достопочтенный, в то время когда я жил мирской жизнью и правил, внутри дворца было много охраны и снаружи дворца было много охраны, внутри города было много охраны и снаружи города было много охраны, внутри страны было много охраны и на границах было много охраны. И хотя, Достопочтенный, меня таким образом охраняли и защищали, я жил в страхах и тревогах, с подозрениями и опасениями. Но в настоящее время, Достопочтенный, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, я живу одинокий, без страхов, без тревог, без подозрений, без опасений, беззаботный, умиротворенный, уверенный в полной безопасности, с умом, подобным свободной лани. Именно по этой причине, Достопочтенный, я, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, часто восклицаю |
| тревога | | 4 | 10 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 78K | dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. И он говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой-нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Там у него, пребывающего долгое время в одиночестве, возникает тревога, неудовлетворенность, беспокойство dn25@1@В то время странствующий аскет Нигродха, сидел со своей большой компанией. Все разговаривали громкими голосами, с шумом и криками, ведя разговоры на различные несерьезные темы, а именно sn11.10@1@И затем, монахи, наложив проклятье на Самбару, царя асуров, также быстро, как сильный человек выпрямляет согнутую руку или же сгибает выпрямленную, те провидцы, добродетельные и хорошие, исчезли от Самбары и возникли в своих хижинах из листьев на берегу океана. И после наложения проклятья теми провидцами, добродетельными и хорошими, Самбару, царя асуров, три раза в течение ночи охватывала тревога». ud2.10@1@«Раньше, Достопочтенный, в то время когда я жил мирской жизнью и правил, внутри дворца было много охраны и снаружи дворца было много охраны, внутри города было много охраны и снаружи города было много охраны, внутри страны было много охраны и на границах было много охраны. И хотя, Достопочтенный, меня таким образом охраняли и защищали, я жил в страхах и тревогах, с подозрениями и опасениями. Но в настоящее время, Достопочтенный, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, я живу одинокий, без страхов, без тревог, без подозрений, без опасений, беззаботный, умиротворенный, уверенный в полной безопасности, с умом, подобным свободной лани. Именно по этой причине, Достопочтенный, я, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, часто восклицаю |
| тревога | | 4 | 10 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 78K | dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. И он говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой-нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Там у него, пребывающего долгое время в одиночестве, возникает тревога, неудовлетворенность, беспокойство dn25@1@В то время странствующий аскет Нигродха, сидел со своей большой компанией. Все разговаривали громкими голосами, с шумом и криками, ведя разговоры на различные несерьезные темы, а именно sn11.10@1@И затем, монахи, наложив проклятье на Самбару, царя асуров, также быстро, как сильный человек выпрямляет согнутую руку или же сгибает выпрямленную, те провидцы, добродетельные и хорошие, исчезли от Самбары и возникли в своих хижинах из листьев на берегу океана. И после наложения проклятья теми провидцами, добродетельными и хорошими, Самбару, царя асуров, три раза в течение ночи охватывала тревога». ud2.10@1@«Раньше, Достопочтенный, в то время когда я жил мирской жизнью и правил, внутри дворца было много охраны и снаружи дворца было много охраны, внутри города было много охраны и снаружи города было много охраны, внутри страны было много охраны и на границах было много охраны. И хотя, Достопочтенный, меня таким образом охраняли и защищали, я жил в страхах и тревогах, с подозрениями и опасениями. Но в настоящее время, Достопочтенный, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, я живу одинокий, без страхов, без тревог, без подозрений, без опасений, беззаботный, умиротворенный, уверенный в полной безопасности, с умом, подобным свободной лани. Именно по этой причине, Достопочтенный, я, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, часто восклицаю |
| dūtayug | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 56K | |
| тревога | | 4 | 10 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 78K | dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. И он говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой-нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Там у него, пребывающего долгое время в одиночестве, возникает тревога, неудовлетворенность, беспокойство dn25@1@В то время странствующий аскет Нигродха, сидел со своей большой компанией. Все разговаривали громкими голосами, с шумом и криками, ведя разговоры на различные несерьезные темы, а именно sn11.10@1@И затем, монахи, наложив проклятье на Самбару, царя асуров, также быстро, как сильный человек выпрямляет согнутую руку или же сгибает выпрямленную, те провидцы, добродетельные и хорошие, исчезли от Самбары и возникли в своих хижинах из листьев на берегу океана. И после наложения проклятья теми провидцами, добродетельными и хорошими, Самбару, царя асуров, три раза в течение ночи охватывала тревога». ud2.10@1@«Раньше, Достопочтенный, в то время когда я жил мирской жизнью и правил, внутри дворца было много охраны и снаружи дворца было много охраны, внутри города было много охраны и снаружи города было много охраны, внутри страны было много охраны и на границах было много охраны. И хотя, Достопочтенный, меня таким образом охраняли и защищали, я жил в страхах и тревогах, с подозрениями и опасениями. Но в настоящее время, Достопочтенный, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, я живу одинокий, без страхов, без тревог, без подозрений, без опасений, беззаботный, умиротворенный, уверенный в полной безопасности, с умом, подобным свободной лани. Именно по этой причине, Достопочтенный, я, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, часто восклицаю |
| тревога | | 4 | 10 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 06-02-2026 | 78K | dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой- нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. И он говорит себе так dn1@1@Вот, монахи, какой-нибудь отшельник или брахман не понимает, что это в согласии с истиной хорошо, не понимает, что это в согласии с истиной нехорошо. Говорит себе так dn1@1@Там у него, пребывающего долгое время в одиночестве, возникает тревога, неудовлетворенность, беспокойство dn25@1@В то время странствующий аскет Нигродха, сидел со своей большой компанией. Все разговаривали громкими голосами, с шумом и криками, ведя разговоры на различные несерьезные темы, а именно sn11.10@1@И затем, монахи, наложив проклятье на Самбару, царя асуров, также быстро, как сильный человек выпрямляет согнутую руку или же сгибает выпрямленную, те провидцы, добродетельные и хорошие, исчезли от Самбары и возникли в своих хижинах из листьев на берегу океана. И после наложения проклятья теми провидцами, добродетельными и хорошими, Самбару, царя асуров, три раза в течение ночи охватывала тревога». ud2.10@1@«Раньше, Достопочтенный, в то время когда я жил мирской жизнью и правил, внутри дворца было много охраны и снаружи дворца было много охраны, внутри города было много охраны и снаружи города было много охраны, внутри страны было много охраны и на границах было много охраны. И хотя, Достопочтенный, меня таким образом охраняли и защищали, я жил в страхах и тревогах, с подозрениями и опасениями. Но в настоящее время, Достопочтенный, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, я живу одинокий, без страхов, без тревог, без подозрений, без опасений, беззаботный, умиротворенный, уверенный в полной безопасности, с умом, подобным свободной лани. Именно по этой причине, Достопочтенный, я, пребывая в безлюдной местности, у подножия дерева, в уединении, часто восклицаю |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 06-02-2026 | 52K | |
| siddhi | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 06-02-2026 | 53K | |
| samudācar | | 43 | 164 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 06-02-2026 | 283K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 06-02-2026 | 156K | |
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 18M |
|
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 18M |
|
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 65K | |
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 348K |
|
| gandhoti | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| abhijjhādomanassaṁ | | 85 | 240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 451K |
|
| supitena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| samuggh | | 3 | 15 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 72K | |
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 2.4M |
|
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 116K | |
| cakkhubhūt | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 75K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 192K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 111K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 155K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 79K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 105K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 139K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 531K |
|
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.3M |
|
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 159K | |
| pharus | | 108 | 316 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 480K |
|
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.2M |
|
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| udānaṁ | | 124 | 172 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 259K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 93K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 5.7M |
|
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 808K |
|
| aññamaññ | | 83 | 323 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 430K |
|
| khuddak.*pāṇ | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| крошечн | | 3 | 5 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 67K | mn12@1@Такой была моя щепетильность, Сарипутта, что я был всегда осознан, когда шагал вперёд, шагал назад. Я был полон сочувствия даже к капле воды таким образом sn46.39@1@Благословенный сказал vv42@1@Кусок кумассы, который я дала, был сухим, несоленым и не вкусным. Но посмотрите на результат этого крошечного подаяния! Кто не захочет обретать заслуги, увидев счастье Аломы здесь? |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 105K | |
| saddhindriy | | 66 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 220K |
|
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 18M |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| paṭibalāya | | 14 | 15 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| родственник | | 69 | 149 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 273K |
|
| предк | | 8 | 25 | | 4 Nikayas/Ru | Russian-thru | 05-02-2026 | 26K | an4 an5 an8 dn3-ambattha-sutta-01-sirkin.htm dn4-sodananda-sutta-01-sirkin.htm dn5-kutadanta-sutta-01-sirkin.htm mn50-mara-tajjaniya-sutta-sv.htm mn97-dhananjani-sutta-sv.htm |
| предк | | 8 | 25 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 127K | an4.61@1@(3) Далее, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… ученик Благородных совершает пять жертвований an5.41@1@(4) Далее, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… ученик Благородных совершает пять жертвований an8.38@1@К матери своей, и к предкам, к своему отцу. dn3@1@«Если вполне можно вспомнить, Амбаттха, с самого начала твое происхождение по матери и отцу, то оказывается, что сакья—дети господ, а ты—сын рабыни сакьев. Все Сакьи, Амбаттха, считают своим предком царя Оккаку. Когда-то давно, Амбаттха, царь Оккака, желая передать царство сыну своей любимой и дорогой первой супруги, побудил оставить страну старших сыновей Оккамукху, Каранду, Хаттинию, Синупучу. Оставив страну, они нашли прибежище на склонах Гималаев на берегу лотосного пруда, в большой роще деревьев сака. Из боязни нарушить чистоту рода они вступили в сожительство со своими сестрами. dn4@1@«Можно, почтенный Готама. Отнимем, почтенный Готама, от этих пяти признаков внешнюю красоту. Ибо что значит красота? Ведь, когда брахман, почтенный, благороден с обеих сторон—и по матери, и по отцу,—из чистого лона вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения. Он начитан, сведущ в священных текстах, достиг совершенства в трех ведах вместе с объяснением слов, наставлением в ритуале, наукой разделения слогов, с итихасой—в пятых, умеет разбирать слово за словом, знает грамматику, постиг рассуждения о природе и знаки на теле великого человека, и нравственен, высокой нравственности, наделен высокой нравственностью и мудр, разумен, бывает первым или вторым среди протягивающих жертвенную ложку, то наделенного этими четырьмя признаками, почтенный Готама, брахманы признают брахманом, и, говоря dn4@1@Ведь досточтимый Сонаданда благороден с обеих сторон и по матери и по отцу,—из чистого лона вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения. А раз досточтимый Сонаданда благороден с обеих сторон—и по матери и по отцу,—из чистого лона вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда богат, состоятелен, обладает большим имуществом. А раз досточтимый Сонаданда богат, состоятелен, обладает большим имуществом, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда начитан, сведущ в священных текстах, достиг совершенства в трех ведах вместе с объяснением слов, наставлением в ритуале, наукой разделения слогов, с итихасой—в пятых, умеет разбирать слово за словом, знает грамматику, постиг рассуждения о природе и знаки на теле великого человека. А раз досточтимый Сонаданда начитан, сведущ в священных текстах, достиг совершенства в трех ведах вместе с объяснением слов, наставлением в ритуале, наукой разделения слогов, с итихасой—в пятых, умеет разбирать слово за словом, знает грамматику, постиг рассуждения о природе и знаки на теле великого человека, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда прекрасен, приятен для глаз, доставляет отраду, наделен высшей красотой телосложения, превосходен, как Брахма, с телом, как у Брахмы, с обличьем, великим на взор. А раз досточтимый Сонаданда прекрасен, приятен для глаз, доставляет отраду, наделен высшей красотой телосложения, превосходен, как Брахма, с телом, как у Брахмы, с обличьем, великим на взор, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда нравственен, высокой нравственности, наделен высокой нравственностью. А раз досточтимый Сонаданда нравственен, высокой нравственности, наделен высокой нравственностью, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда обладает прекрасной речью, ведет прекрасные речи, наделен учтивой речью, ясной, безупречно текущей, наставляющей в пользе. А раз досточтимый Сонаданда обладает прекрасной речью, ведет прекрасные речи, наделен учтивой речью, ясной, безупречно текущей, наставляющей в пользе, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда—наставник многих наставников, обучает три сотни юношей священным текстам, и многие юноши с разных стран света, из разных земель приходят к досточтимому Сонаданде, стремясь к священным текстам, желая изучать священные тексты. А раз досточтимый Сонаданда—наставник многих наставников, обучает три сотни юношей священным текстам, и многие юноши с разных стран света, из разных земель приходят к досточтимому Сонаданде, стремясь к священным текстам, желая изучать священные тексты, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда стар, преклонных лет, много прожил, достиг конца жизненного пути, отшельник же Готама и молод, и лишь недавно странствует. А раз досточтимый Сонаданда стар, преклонных лет, много прожил, достиг конца жизненного пути, отшельник же Готама и молод, и лишь недавно странствует, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда пользуется вниманием, предупредительностью, уважением, почетом, преклонением царя Магадхи Сении Бимбисары. А раз досточтимый Сонаданда пользуется вниманием, предупредительностью, уважением, почетом, преклонением царя Магадхи Сении Бимбисары, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда пользуется вниманием, предупредительностью, уважением, почетом, преклонением брахмана Поккхарасади. А раз досточтимый Сонаданда пользуется вниманием, предупредительностью, уважением, почетом, преклонением брахмана Поккхарасади, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. Ведь досточтимый Сонаданда обитает в Чампе—месте, полном жителей, наделенном травой, лесом, водой, зерном,—царском наделе, отданном ему царем Магадхи Сенией Бимбисарой в полное владение в качестве царского дара. А раз досточтимый Сонаданда обитает в Чампе—месте, полном жителей, наделенном травой, лесом, водой, зерном,—царском наделе, отданном ему царем Магадхи Сенией Бимбисарой в полное владение в качестве царского дара, то по этой причине не досточтимый Сонаданда должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Сонаданду. dn4@1@И вот брахман Сонаданда выпрямил тело, оглядел окружающих и сказал Блаженному dn4@1@Когда так было сказано, брахман Сонаданда сказал тем брахманам dn4@1@—«Вот юноша Ангака, почтенные, прекрасен, приятен для глаз, доставляет отраду, наделен высшей красотой телосложения, превосходен, как Брахма, с телом, как у Брахмы, с обличьем, великим на взор, и нет в этом окружении равного ему по красоте, за исключением отшельника Готамы. Вот юноша Ангака, почтенные, начитан, сведущ в священных текстах, достиг совершенства в трех ведах вместе с объяснением слов, наставлением в ритуале, наукой разделения слогов, с итихасой—в пятых, умеет разбирать слово за словом, знает грамматику, постиг рассуждения о природе и знаки на теле великого человека. Я сам учил его священным текстам. Вот юноша Ангака, почтенные, благороден с обеих сторон—и по матери, и по отцу,—из чистого лона вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения. Я сам знаю его мать и отца. Но если бы юноша Ангака, почтенные, убивал живых существ, брал то, что ему не отдано, ходил к чужой жене, говорил ложь, пил хмельное, то, что пользы было бы ему от красоты, от священных текстов, от происхождения? Ведь, когда брахман, почтенные, нравственен, высокой нравственности, наделен высокой нравственностью и мудр, разумен, бывает первым или вторым среди протягивающих жертвенную ложку, то наделенного этими двумя признаками, почтенные, брахманы признают брахманом, и говоря dn4@1@—«Можно, почтенный Готама. Отнимем, почтенный Готама, от этих четырех признаков священные тексты. Ибо, что значит священные тексты? Ведь когда брахман, почтенный, благороден от обеих сторон—и по матери, и по отцу,—из чистого лона, вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения, и нравственен, высокой нравственности, наделен высокой нравственностью, и мудр, разумен, бывает первым или вторым среди протягивающих жертвенную ложку, то наделенного этими тремя признаками, почтенный Готама, брахманы признают брахманом, и, говоря dn5@1@И вот брахман, царский жрец-брахман наставил, возбудил, воодушевил, порадовал шестнадцатью видами принадлежностей жертвоприношения сердце царя Махавиджиты, совершающего великое жертвоприношение dn5@1@Может быть у досточтимого царя, совершающего великое жертвоприношение, кто-нибудь скажет dn5@1@Царский жрец- брахман был наделен четырьмя признаками dn5@1@Царь Махавиджита был наделен восемью признаками dn5@1@—«Выслушайте же меня, почтенные, почему именно мы должны приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Готаму, но не досточтимый Готама должен приблизиться, чтобы увидеть нас. Ведь отшельник Готама, почтенные, благороден с обеих сторон—и по матери и по отцу,—из чистого лона вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения. А раз отшельник Готама, почтенные, благороден с обеих сторон—и по матери и по отцу,—из чистого лона вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения, то по этой причине не досточтимый Готама должен приблизиться, чтобы увидеть нас, но мы должны приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Готаму. Ведь отшельник Готама, почтенные, странствует, оставив большую общину родичей. А раз отшельник Готама, почтенные, странствует, оставив большую общину родичей, то по этой причине не досточтимый Готама должен приблизиться, чтобы увидеть нас, но мы должны приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Готаму. Ведь досточтимый Готама, почтенные, странствует, оставив много золота и денег—и скрытых под землей, и находящихся на поверхности земли,—то по этой причине не досточтимый Готама должен приблизиться, чтобы увидеть нас, но мы должны приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Готаму. Ведь отшельник Готама, почтенные, странствует бездомный, оставив дом еще молодым, совсем черноволосым, наделенным счастливой юностью, в ранние годы. А раз отшельник Готама, почтенные, странствует бездомный, оставив дом еще молодым, совсем черноволосым, наделенным счастливой юностью, в ранние годы, то по этой причине не досточтимый Готама должен приблизиться, чтобы увидеть нас, но мы должны приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Готаму. Ведь отшельник Готама, почтенные, странствует бездомный, оставив дом, обрив волосы и бороду и надев желтые одеяния, хотя мать и отец не желали этого, плакали, и лица их были в слезах. А раз отшельник Готама, почтенные, странствует бездомный, оставив дом, обрив волосы и бороду и надев желтые одеяния, хотя мать и отец не желали этого, плакали, и лица их были в слезах, то по этой причине не досточтимый Готама должен приблизиться, чтобы увидеть нас, но мы должны приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Готаму. Ведь отшельник Готама, почтенные, прекрасен, приятен для глаз, доставляет отраду, наделен высшей красотой телосложения, превосходен, как Брахма, с телом, как у Брахмы, с обличьем, великим на взор. А раз отшельник Готама, почтенные, прекрасен, приятен для глаз, доставляет отраду, наделен высшей красотой телосложения, превосходен, как Брахма, с телом, как у Брахмы, с обличьем, великим на взор, то по этой причине не досточтимый Готама должен приблизиться, чтобы увидеть нас, но мы должны приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Готаму. dn5@1@—«Пусть досточтимый Кутаданта не приближается, чтобы увидеть отшельника Готаму. Досточтимый Кутаданта не должен приближаться, чтобы увидеть отшельника Готаму. Если досточтимый Кутаданта приблизится, чтобы увидеть отшельника Готаму, то уменьшится слава досточтимого Кутаданты и возрастет слава отшельника Готамы. А раз уменьшится слава досточтимого Кутаданты и возрастет слава отшельника Готамы, то по этой причине досточтимый Кутаданта не должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта благороден с обеих сторон—и по матери и по отцу,—из чистого лона вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения. А раз досточтимый Кутаданта благороден с обеих сторон—и по матери и по отцу,—из чистого лона вплоть до седьмого поколения предков, незапятнан, безупречного происхождения, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта богат, состоятелен, обладает большим имуществом. А раз досточтимый Кутаданта богат, состоятелен, обладает большим имуществом, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта начитан, сведущ в священных текстах, достиг совершенства в трех ведах вместе с объяснением слов, наставлением в ритуале, наукой разделения слогов, с итихасой—в пятых, умеет разбирать слово за словом, знает грамматику, постиг рассуждения о природе и знаки на теле великого человека. А раз досточтимый Кутаданта начитан, сведущ в священных текстах, достиг совершенства в трех ведах вместе с объяснением слов, наставлением в ритуале, наукой разделения слогов, с итихасой—в пятых, умеет разбирать слово за словом, знает грамматику, постиг рассуждения о природе и знаках на теле великого человека, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта прекрасен, приятен для глаз, доставляет отраду, наделен высшей красотой телосложения, превосходен, как Брахма, с телом, как у Брахмы, с обличьем, великим на взор. А раз досточтимый Кутаданта прекрасен, приятен для глаз, доставляет отраду, наделен высшей красотой телосложения, превосходен, как Брахма, с телом, как у Брахмы, с обличьем, великим на взор, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта нравственен, высокой нравственности, наделен высокой нравственностью. А раз досточтимый Кутаданта нравственен, высокой нравственности, наделен высокой нравственностью, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта обладает прекрасной речью, ведет прекрасные речи, наделен учтивой речью, ясной, безупречно текущей, наставляющей в пользе. А раз досточтимый Кутаданта обладает прекрасной речью, ведет прекрасные речи, наделен учтивой речью, ясной, безупречно текущей, наставляющей в пользе, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта—наставник многих наставников, обучает три сотни юношей священным текстам, и многие юноши с разных стран света, из разных земель приходят к досточтимому Кутаданте, стремясь к священным текстам, желая изучать священные тексты. А раз досточтимый Кутаданта—наставник многих наставников, обучает три сотни юношей священным текстам, и многие юноши с разных стран света, из разных земель приходят к досточтимому Кутаданте, стремясь к священным текстам, желая изучать священные тексты, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта стар, преклонных лет, много прожил, достиг конца жизненного пути, отшельник же Готама и молод, и лишь недавно странствует. А раз досточтимый Кутаданта стар, преклонных лет, много прожил, достиг конца жизненного пути, отшельник же Готама и молод, и лишь недавно странствует, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта пользуется вниманием, предупредительностью, уважением, почетом, преклонением царя Магадхи Сении Бимбисары. А раз досточтимый Кутаданта пользуется вниманием, предупредительностью, уважением, почетом, преклонением царя Магадхи Сении Бимбисары, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта пользуется вниманием, предупредительностью, уважением, почетом, преклонением брахмана Поккхарасади. А раз досточтимый Кутаданта пользуется вниманием, предупредительностью, уважением, почетом, преклонением брахмана Поккхарасади, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту. Ведь досточтимый Кутаданта обитает в Кханумате—месте, полном жителей, наделенном травой, лесом, водой, зерном,—царском наделе, отданном ему царем Магадхи Сенией Бимбисарой в полное владение в качестве царского дара. А раз досточтимый Кутаданта обитает в Кханумате—месте, полном жителей, наделенном травой, лесом, водой, зерном,—царском наделе, отданном ему царем Магадхи Сенией Бимбисарой в полное владение в качестве царского дара, то по этой причине не досточтимый Кутаданта должен приблизиться, чтобы увидеть отшельника Готаму, но отшельник Готама должен приблизиться, чтобы увидеть досточтимого Кутаданту». mn97@1@«Как мы можем быть прилежными, Мастер Сарипутта, когда нам нужно содержать наших родителей, жену и детей, наших рабов, слуг, рабочих. Нам нужно исполнять свой долг по отношению к друзьям и товарищам, родственникам и родне, нашим гостям, нашим умершим предкам, божествам, царю; и к тому же, ещё и когда это тело тоже нужно освежать и питать». mn97@1@«Как ты думаешь, Дхананьджани? Представь как если бы человек вёл бы себя так, что это было бы противоположно Дхамме, вёл себя неправедно ради своей жены и детей… рабов, слуг, рабочих… друзей и товарищей… родственников и родни… своих гостей… умерших предков… божеств… царя… ради освежения и питания этого тела, и из-за такого поведения стражи ада утащили бы его в ад. Смог бы он [освободиться, умоляя] snp3.9@1@«Кто благороден по рождению с обеих сторон, и со стороны отца и со стороны матери, чист по зачатию восходя до седьмого колена предков и рожден безупречно, тот становится брахманом. |
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.5M |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| uppaṇḍiyamān | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| aññamaññ | | 83 | 323 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 430K |
|
| \bhanda | | 53 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 170K |
|
| punabbhav | | 94 | 136 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 282K |
|
| mettā | | 77 | 226 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 345K |
|
| earth | | 190 | 614 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 629K |
|
| an5.176:3.14 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| \bhanda | | 53 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 170K |
|
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| nama | | 256 | 765 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 797K |
|
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 78K | |
| nissar.*dhāt | | 6 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| punabbhav | | 94 | 136 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 282K |
|
| зловон | | 10 | 21 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 82K | an1.316-332@1@Благословенный сказал an1.316-332@1@даже мельчайшая частица гноя является зловонной… an1.316-332@1@даже мельчайшая частица крови является зловонной… an1.316-332@1@даже мельчайшая частица мочи является зловонной… an1.316-332@1@даже мельчайшая частица слюны является зловонной… an3.27@1@(2) И каков человек, на которого нужно смотреть с невозмутимостью, с которым не стоит общаться, следовать за ним или же служить ему? Вот некий человек склонен к злобе и легко раздражается. Если его хоть немного покритикуют, он выходит из себя, становится раздражительным, враждебным, упрямым. Он проявляет злость, ненависть, и горечь. Подобно тому, как если гнойную язву задеть палкой или острым обломком, вытечет лишь ещё больше гноя, то точно также, некий человек склонен к злобе… проявляет злость, ненависть, и горечь. Подобно головёшке из дерева тиндуки an5.208@1@Дыхание не становится зловонным. an5.208@1@Дыхание становится зловонным. an5.229@1@зловонная, an5.249@1@(2) Поскольку он пускается в нечистое телесное, словесное, умственное действие, он обретает плохую репутацию. Вот каким образом, я говорю вам, он зловонен. Как кладбище является зловонным, таков, я говорю вам, и этот человек. an5.249@1@Оно зловонное. an9.15@1@«Нарыв», монахи, это обозначение этого самого тела, состоящего из четырёх великих элементов, возникшее от отца и матери, выстроенное из риса и каши, подверженное непостоянству, деформации и истиранию, распаду и рассеиванию. У него девять ран, девять естественных отверстий. Всё, что выливается из них, является нечистым, зловонным, отвратительным. Любая слизь, вытекающая из них, является нечистой, зловонной, отвратительной. Поэтому, монахи, утратьте очарованность этим телом». an9.15@1@Благословенный сказал dn23@1@—Нет, мастер Кассапа. И почему? Потому что эта выгребная яма грязная, зловонная, омерзительная и отвратительная, и таковой и считается. dn23@1@—Таким же образом, предводитель, человеческие существа для богов грязны, зловонны, омерзительны и отвратительны, и таковыми и считаются. Запах человека достигает богов даже за сотню лиг. Что же тогда говорить о ваших друзьях и родственниках, которые переродились в хорошем мире после совершения хороших деяний? Придут ли они к вам рассказать, что существует следующая жизнь? Таким образом также можно доказать, что существует следующая жизнь, спонтанно рождающиеся существа, и что есть плод или результат плохих и хороших деяний. mn75@1@Представь, Магандия, прокажённого… прижигающего своё тело над ямой с раскалёнными углями. Чем больше он расчёсывает коросты и ожоги на своём теле, тем более противными, зловонными, и заражёнными становятся его язвы, но всё же он получает некоторую долю удовлетворения и наслаждения при расчёсывании своих язв. Точно также, Магандия, существа, которые не лишены жажды к чувственным удовольствиям, которые пожираемы жаждой к чувственным удовольствиям, которые сгорают во взбудораженности к чувственным удовольствиям, всё ещё потакают чувственным удовольствиям. Чем больше такие существа потакают чувственным удовольствиям, тем больше возрастает их жажда к чувственным удовольствиям, но всё же они получают некоторую долю удовлетворения и наслаждения в зависимости от пяти нитей чувственных удовольствий. sn11.20@1@Люди, застрявшие в зловонном теле — sn19.14@1@«…Я увидел женщину, источающую зловоние и уродливую, движущуюся в воздухе. Грифы, вороны, ястребы преследовали её, пронзали её и разрывали её на части, в то время как она кричала от боли… …Эта женщина была предсказательницей судьбы в этой самой Раджагахе…» |
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| sugatesu | | 5 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| mahaggataṁ | | 22 | 77 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 118K | |
| saggā | | 81 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 317K |
|
| sagga | | 289 | 672 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.3M |
|
| anupādisesā | | 12 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 88K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 472K |
|
| spy | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 48K | |
| sn35.28.*dukkh | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| paṭiccasamuppāda | | 20 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| dūteyyapahiṇagamanānuyogāya | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| kammant | | 154 | 474 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 488K |
|
| dosagg | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| palāy | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| paccavekkhaṇ | | 20 | 48 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 100K | |
| paccavekkhaṇ | | 20 | 48 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 100K | |
| paccavekkhaṇ | | 20 | 48 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 100K | |
| paccavekkhaṇ | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| rāgā | | 259 | 565 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 709K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 116K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 90K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 146K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 4.8M |
|
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 166K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 105K | |
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| appasannānaṁ vā pasādāya | | 265 | 285 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 437K |
|
| adhammikasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| satipaṭṭhān | | 129 | 338 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 420K |
|
| anumoda | | 15 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 74K | |
| nissaraṇ | | 121 | 524 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 568K |
|
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 125K | |
| vicikicchāsaṁyojana | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| sarabhaññ | | 3 | 5 | 0 | Vinaya/En | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| kāmabhogin | | 15 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 94K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 354K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 72K | |
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 477K |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 472K |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 139K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.7M |
|
| mārasen | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| dukkhā | | 227 | 767 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 793K |
|
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 320K |
|
| dukkhaṁ | | 69 | 451 | 3 | Abhidhamma/Ru | Pali | 05-02-2026 | 222K |
|
| kāyikaṁ dukkhaṁ | | 7 | 7 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| kāyikaṁ dukkhaṁ | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| kāyikaṁ dukkhaṁ | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| ekāro | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| kama | | 1038 | 3439 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 2.8M |
|
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 99K | |
| kāmarāg | | 42 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 146K |
|
| anumodan | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| ābhassare | | 2 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| pārisuddh | | 59 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 237K |
|
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| ananuvicca | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 78K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 78K | |
| iṅgh | | 55 | 135 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 237K |
|
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 224K |
|
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 129K | |
| suggahit | | 25 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 148K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 128K | |
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 86K | |
| akhaṇḍehi | | 42 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 151K |
|
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 86K | |
| nivatt | | 38 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 166K | |
| parisuddh | | 156 | 645 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 956K |
|
| appaṭikūle paṭikūlasaññī | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| ṅgasamannāgat | | 25 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 220K | |
| aṭṭhaṅgasamannāg | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 153K | |
| mettāsahagat | | 32 | 89 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 167K | |
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 88K | |
| saññāaññāṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| pariyādāya | | 32 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 272K | |
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 99K | |
| kāmarāgaṁ | | 7 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 72K | |
| attamanā te bhikkhū | | 86 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 507K |
|
| saddhindriy.*daṭṭhabb | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| abhisaṅkhar | | 25 | 166 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 460K | |
| ekajaṃ vā dvijaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| jantāghar | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 128K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| nīvaraṇānaṁ | | 23 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 112K | |
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| aṭṭha | | 1299 | 3601 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 5.0M |
|
| bhikkhuṁ paneva kulaṁ upagataṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| abhisaṅkhār | | 8 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 99K | |
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 65K | |
| taṇh.*vaḍḍh | | 13 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 92K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 72K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| vaḍḍh | | 143 | 658 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 851K |
|
| upādises | | 33 | 143 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 196K | |
| bāhirānaṁ āyat | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 65K | |
| ukkaṭṭhāyaṁ | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 209K |
|
| dhammānudhammappaṭipatt | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 90K | |
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 98K | |
| micchādiṭṭ | | 204 | 480 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 848K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| gaṇṭh | | 45 | 413 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 585K |
|
| attamanā te bhikkhū | | 85 | 85 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 500K |
|
| katame.*saṅkhār | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 155K | |
| saññāṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| bahudhāpi hutvā eko | | 28 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 339K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 209K |
|
| anikkīḷ.*kāmesu | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| kāyikaṁ sukhaṁ | | 7 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 58K | |
| taṇh.*pavaḍḍh | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 78K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| taṇh.*adhivacan | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 75K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| patirūpadesa | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 94K | |
| mettāsahagatena cetasā ekaṁ | | 29 | 40 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 147K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 72K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 85K | |
| nandīrāgassetaṁ | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| \brāgānusay | | 9 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 124K | |
| vusitaṁ brahmacariyaṁ | | 133 | 191 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 410K |
|
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| suṭṭh | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| nāmarūpapaccayā viññāṇa | | 4 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 66K | |
| sappasirūpam | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| cātuddisaṁ saṅghaṁ | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| sokasallaharaṇ | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| diṭṭhadhammasukhavihār | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 240K |
|
| chandarāgaṁ | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| gaṇṭhik | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| pattasannicayaṁ | | 2 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| cittālaṅkāracittaparikkhā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| pātimokkhaṁ | | 15 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 90K | |
| sappurisadhammañca | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| diṭṭhippatto | | 10 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 91K | |
| dubbaṇṇakaraṇ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| nibbānadhātu | | 11 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 90K | |
| paṭibalāya | | 14 | 15 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| kāyappaṭibaddh | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| paṭibalāya | | 14 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| theravāda | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| sinānamanod | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| (seyyath芋pi|adhivacan|迂pama|opama) | | 69 | 227 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 375K |
|
| sabbaso rūpasaññānaṁ | | 44 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 182K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 112K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 85K | |
| nāmagott | | 20 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 120K | |
| veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne | | 16 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 2.7M |
|
| purimaṁ nāmaṁ | | 1 | 2 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 3.4M |
|
| paṭisambhid | | 11 | 30 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 90K | |
| paṭiviruddh | | 2 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| samajīvīsutt | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| taṇh.*vedan.*samud.*paṭipad | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| sabbadhammamūlapariyāyaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| kaṇṭak | | 41 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 190K |
|
| dhātuso | | 20 | 54 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 128K | |
| gambhīrapaññena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| abhiñ.*pariñ | | 45 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 220K |
|
| taṇhānirodhagāmin | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| mahāvipphāro | | 7 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 94K | |
| abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 4.9M |
|
| odah | | 27 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 176K | |
| vego | | 7 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 62K | |
| ekaj | | 92 | 152 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 330K |
|
| paṭighātāya | | 9 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 124K | |
| ānāpānassatisamādh | | 12 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 144K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 98K | |
| saparidaṇḍ | | 1 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 113K | |
| paṅk | | 26 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 102K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| \barat | | 38 | 100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 177K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 367K |
|
| karaṇīyamatthakusalena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| madhupiṇḍikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| anavasesaṁ | | 5 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 77K | |
| sīlabbataparāmāso | | 11 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 75K | |
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| viggāhikāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| dhātusosaṁsandanasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 9.2M |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| dānasaṁvibhāgassa | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| crab | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 05-02-2026 | 55K | |
| hold | | 316 | 1100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 05-02-2026 | 1.2M |
|
| swim | | 10 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 05-02-2026 | 71K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| phar | | 165 | 651 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 921K |
|
| dūre | | 116 | 251 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 501K |
|
| patirūpā | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| tatratatrābhinandinī | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| dānasaṁvibhāg | | 28 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 95K | |
| ākiñcaññāyatan.*samatikkam | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 142K | |
| abhiññāvosānapāram | | 2 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| aṭṭhikamahapphalasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| taṇh.*adhivacan | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 128K | |
| puḷavaka | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 7.9M |
|
| ālokakasiṇ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| mahābhūtā | | 15 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 121K | |
| paññābal | | 31 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 149K | |
| pārimaṁ tīr | | 10 | 60 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 137K | |
| subhaddāya | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| kāmacchando | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 152K | |
| pahūtamacchakacchapo | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| sokaparidevadukkhadomanassūpāyāsā | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| paṭinissaggo | | 33 | 48 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 139K | |
| tiracchānagatāy | | 4 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 62K | |
| taṇhādās | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| pūtimuttabhes | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| paṭicca uppajjati | | 43 | 313 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 360K |
|
| gahakār | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| \bsatiy | | 28 | 54 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 143K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| saddhānusār | | 26 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 116K | |
| dukkh.*samuday.*nirodh | | 92 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 300K |
|
| abhiññeyy | | 10 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 108K | |
| anupādisesā | | 12 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 88K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| madanīyesu | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| madanīyes | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| mudubhūt | | 25 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 209K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 2.7M |
|
| karaṇīyamatthakusalena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| tasm.*ariyasacc.*vucc | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| paññāvimutt | | 141 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 594K |
|
| \bnand | | 8 | 26 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 78K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 83K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 195K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 18M |
|
| rūpanirodh | | 31 | 103 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 179K | |
| cakkhubhūt | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 75K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| papañcārām | | 7 | 28 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 81K | |
| sikkhāsājīvasamāpanno | | 8 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| sammantīdha | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| cakkhubhūto | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| paṭisaraṇ | | 32 | 76 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 180K | |
| kissa | | 241 | 685 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 948K |
|
| cando | | 23 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 97K | |
| satth | | 523 | 1790 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 2.8M |
|
| forty | | 71 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 05-02-2026 | 225K |
|
| haday | | 53 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 186K |
|
| pacin | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 90K | |
| thaddh | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 137K | |
| sukha | | 609 | 3098 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 3.9M |
|
| kavac | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 58K | |
| tveva | | 130 | 398 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 673K |
|
| kosi | | 19 | 81 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 153K | |
| so dibbena cakkhunā visuddhena | | 21 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 96K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 98K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 195K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 146K | |
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 469K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 159K | |
| bhavanett | | 22 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 88K | |
| paṭicca rūp | | 13 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 91K | |
| vass.*hemant | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| pahūtamacchakacchap | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 478K |
|
| mettāsutta | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| janapadakalyāṇ | | 7 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 87K | |
| akusalamūl | | 6 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 84K | |
| rūpavitakk | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| paññā | | 813 | 2941 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 4.4M |
|
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 243K |
|
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 717K |
|
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| silk | | 13 | 30 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 05-02-2026 | 78K | |
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 3.7M |
|
| nipak | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 124K | |
| kummo | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| ābhassare | | 2 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| vipācenti | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| pītisutta | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| aniccato dukkhato rogato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 82K | |
| sampajānakār | | 19 | 130 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 106K | |
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 101K | |
| disā ca me na pakk | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| dvattikkhattuṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| abhūta | | 69 | 178 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 327K |
|
| urattāḷiṁ | | 15 | 57 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 145K | |
| nirayamhi samappitā | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 05-02-2026 | 214K |
|
| odanakummāsūpacayassa | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 802K |
|
| samath.*vipass | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 170K | |
| dukkh.*samuday | | 166 | 270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 535K |
|
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| kat.*avijj | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 102K | |
| apaṇṇak | | 41 | 90 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 167K |
|
| chachakkasuttaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| vibhūs | | 28 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 130K | |
| setughāt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| khajjāmi | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| vināmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| asmimāno | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| nandirāg | | 13 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 87K | |
| pariññeyyā | | 9 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 104K | |
| kacci no | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| dn.8 | | 2 | 584 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 872K | |
| vijānātīti | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| ālok | | 75 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 383K |
|
| rāsi | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 273K |
|
| cha.*satth | | 24 | 61 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 156K | |
| paṭiccasamuppādaso | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| Sukhato\b | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| nandimukhiyā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| paṭippassaddhā | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| kukkuṭalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| accayaṁ accayato | | 13 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 114K | |
| micchācār | | 101 | 296 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 482K |
|
| dhammādās | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 95K | |
| nama | | 256 | 765 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 797K |
|
| kama | | 1038 | 3439 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 2.8M |
|
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.3M |
|
| brahmanimantanikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 2.4M |
|
| goras | | 1 | 3 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| seyyathāpi | | 598 | 1863 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 3.1M |
|
| Kāmo\b | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 382K |
|
| toraṇ | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| hevaṁ | | 27 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 149K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 167K |
|
| rupp | | 52 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 251K |
|
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 2.2M |
|
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| cittānupassī | | 28 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 116K | |
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 467K |
|
| āyata | | 282 | 2008 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 2.3M |
|
| pamād | | 248 | 727 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.2M |
|
| viññāṇaṭṭhi | | 6 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 101K | |
| kaṇṭak | | 37 | 115 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 183K | |
| maraṇasutta | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| matthaluṅg | | 8 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 127K | |
| saddh.*pasād | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 110K | |
| ṭhānasutta | | 28 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 104K | |
| sahasā care | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| āpodhātu | | 34 | 107 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 192K | |
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 65K | |
| kāyasaṅkhāraṁ | | 20 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 106K | |
| kavacamivattasambha | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| āṇiyā oḷārikaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 156K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 65K | |
| aveccappasāda | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 194K | |
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 243K |
|
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 95K | |
| \basamay | | 10 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 109K | |
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 167K |
|
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| kāmabhoginiyo | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 3.4M |
|
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 467K |
|
| sati | | 1429 | 7961 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 6.6M |
|
| garu | | 132 | 728 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 644K |
|
| dust | | 56 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 183K |
|
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 471K |
|
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 515K |
|
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 412K |
|
| real | | 1017 | 4471 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 4.2M |
|
| road | | 93 | 177 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 254K |
|
| vidh | | 209 | 677 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 731K |
|
| jati | | 732 | 3607 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 3.2M |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 4.8M |
|
| dhammuddhaccaviggahit | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 161K | |
| mutt.*putt | | 9 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 72K | |
| chandarāga | | 38 | 150 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 225K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.6M |
|
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| dhammacakkappavatta | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 75K | |
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| pathavīdhātu | | 35 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 219K | |
| akasiralābh | | 47 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 265K |
|
| ādhānagg | | 7 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 94K | |
| vijānāti | | 11 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 86K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 103K | |
| dukkhaṁ so abhinand | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| amatadvār | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 5.1M |
|
| sīla | | 465 | 1652 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.6M |
|
| sn12.*seyyathāpi | | 21 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 113K | |
| and | | 1724 | 13321 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 5.8M |
|
| bhāgavā | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| thāmasā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 89K | |
| satipaṭṭhānā | | 97 | 193 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 287K |
|
| rukkhamūlāni | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 93K | |
| makkaṭ | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 100K | |
| cakkh.*anatt | | 17 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 98K | |
| kaṇṭak | | 41 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 145K |
|
| sāvatth.*nidānaṁ | | 474 | 485 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 650K |
|
| sammāsambuddhasāsanaṁ | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| saraṇ | | 354 | 1229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.8M |
|
| sutaṁ | | 677 | 1120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.8M |
|
| yo ve avidvā upadhiṁ karoti | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| dukkhadhāt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| samantapās | | 8 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 66K | |
| upasampadā | | 52 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 192K |
|
| mettāsutta | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| mn74:4.8 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| taṇh | | 342 | 1308 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.8M |
|
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| cittānupassanā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| sotāpattiyaṅgaṁ | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 79K | |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 198K |
|
| suññāgārānaṁ | | 4 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 82K | |
| an1\..*rādh | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| ummādampi | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| anavasesā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| rāgakkhay | | 25 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 141K | |
| yavakalāp | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| pārisuddh | | 59 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 237K |
|
| ummādassa | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| \basamān | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| nicc|dhuv|sassat | | 527 | 3202 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 2.2M |
|
| ponobbhavikā | | 17 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 119K | |
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 166K |
|
| samāhite | | 41 | 148 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 330K |
|
| mahaggataṁ | | 22 | 77 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 118K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 135K | |
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| appicchakathā | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| kumārakassapo | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| viharitukāmo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| \bnandasutta | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| uparipabbate thullaphusitake | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 70K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| ayaṁ vuccati | | 267 | 750 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 4.3M |
|
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| ud4.8:17.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| sn7.19:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| an9.11:2.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 127K | |
| khayaṃ | | 64 | 219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 369K |
|
| woman | | 138 | 332 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 438K |
|
| anamataggoyaṁ | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 98K | |
| earth | | 190 | 614 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 629K |
|
| anavasesaṁ | | 5 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 77K | |
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 267K | |
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 162K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 79K | |
| upaccagā | | 14 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| gaṇḍo | | 18 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 101K | |
| piḷh | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| yūh | | 17 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 96K | |
| dd | | 2431 | 19606 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 8.3M |
|
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 2.9M |
|
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| ariyakant | | 56 | 104 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 164K |
|
| ud7.5:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| paṭicchādanahet | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| kacchapaṁ | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 292K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| taṇhākkhay | | 33 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 149K | |
| māro pāpimā | | 45 | 93 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 202K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| nīvaraṇe | | 45 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 209K |
|
| matthaluṅga | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 62K | |
| nibbānassetaṁ | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| thirty | | 161 | 368 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 05-02-2026 | 520K |
|
| sauna | | 3 | 9 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 05-02-2026 | 57K | |
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| samadh | | 13 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 101K | |
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 170K | |
| anusot | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| ubbhat | | 18 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 115K | |
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 220K |
|
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 81K | |
| nivisa | | 4 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 81K | |
| kkhayo | | 84 | 199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 261K |
|
| asamay | | 284 | 560 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 947K |
|
| saṅkapparāg | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| codetabb | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2) | | 16 | 645 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 571K | |
| maṁsapes | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 151K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 79K | |
| khant | | 240 | 551 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 679K |
|
| an1.*rādh | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 103K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 163K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 163K | |
| upala | | 15 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 77K | |
| sagga | | 289 | 672 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 853K |
|
| cakka | | 6 | 71 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 108K | |
| dukkha | | 7 | 39 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 82K | |
| samma | | 398 | 1287 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.4M |
|
| anupāyās | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 126K | |
| oghataraṇasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 229K |
|
| sn16.10:4.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| saṅgo | | 10 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 70K | |
| siddhi | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| thaddh | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 106K | |
| viññāṇaṁ anidassanaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| sukhindriyaṁ | | 13 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 102K | |
| upādāya | | 135 | 381 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 636K |
|
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| cakkhukaraṇ | | 7 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 106K | |
| maraṇassati | | 6 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 151K | |
| sokanāsano | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| migadā | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.8M |
|
| cetaso | | 212 | 494 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 885K |
|
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 97K | |
| an4.241:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| sn23.20:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| an10.66:2.1 | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| an3.128:9.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| sn55.26:2.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 110K | |
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| mahābhūt | | 31 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 196K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| spy | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 48K | |
| dukkho | | 44 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 242K |
|
| sasakk | | 3 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 99K | |
| dukkha | | 920 | 4991 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 6.1M |
|
| cetanā | | 44 | 211 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 301K |
|
| ācariy | | 74 | 347 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 589K |
|
| āyatak | | 4 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 72K | |
| pārima | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 145K | |
| addhānapariñ | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| bodhisatt | | 33 | 243 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 354K | |
| vīthiṁ | | 5 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 88K | |
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 320K |
|
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 71K | |
| mudit | | 77 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 255K |
|
| amattaññ | | 19 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 109K | |
| nissar.*dhāt | | 6 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| dhammuddhaccav | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| saṁvarasutta | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 58K | |
| asārato | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| pesakār | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| sannāme | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| apaṇṇak | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 457K |
|
| hirik | | 56 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 199K |
|
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 126K | |
| āhāra | | 58 | 308 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 404K |
|
| bhūmijasuttaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| anaṅgaṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| океан | | 91 | 362 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 324K |
|
| vicāramatto | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| velāmasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| upādāya | | 121 | 361 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 602K |
|
| ādhān | | 22 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 145K | |
| rājāno | | 53 | 160 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 292K |
|
| ummādā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| sn56.*tasm | | 49 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 157K |
|
| niccaṁ dhuvaṁ sassataṁ | | 5 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 70K | |
| brahmacariyā | | 24 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 130K | |
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 348K |
|
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 198K |
|
| pīṇ | | 10 | 125 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 206K | |
| rūpasokhummena | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| ud1.2:2.12 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| нравственность | | 101 | 282 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 363K |
|
| rattindiv | | 34 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 234K | |
| pabhassar | | 15 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 134K | |
| bahudukkh | | 11 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 127K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 112K | |
| attamāna | | 31 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 132K | |
| svaha | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| citta | | 681 | 4199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 3.3M |
|
| chand | | 318 | 1270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.2M |
|
| tadāyatanaṁ | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 75K | |
| sāmīci | | 32 | 95 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 244K | |
| ratan | | 53 | 445 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 327K |
|
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 219K |
|
| dukkh | | 1083 | 6495 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 5.0M |
|
| makkh | | 177 | 502 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 549K |
|
| araha | | 579 | 1891 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.9M |
|
| vivek | | 236 | 586 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 645K |
|
| pubbake | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 83K | |
| dukkham | | 207 | 572 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 943K |
|
| somanassindriy | | 12 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 96K | |
| ahoratt | | 20 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 143K | |
| kupito | | 7 | 34 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 86K | |
| jegucch | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 106K | |
| akovido | | 30 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 117K | |
| sahagat | | 69 | 417 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 587K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 83K | |
| vinicch | | 22 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 115K | |
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| ananuvicca | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 78K | |
| sampannasīlā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|paṭiccasamuppādaṁ) | | 12 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 72K | |
| itipissa | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| kolamatt | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| aggikkha | | 7 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 85K | |
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| gihibhog | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| paravitt | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 86K | |
| uddhacca | | 88 | 220 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 328K |
|
| gomayagg | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| sugatesu | | 5 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| supitena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| n22 | | 161 | 6250 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 5.0M |
|
| yācitak | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| bāhiya | | 4 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 97K | |
| bāhiyo | | 7 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 82K | |
| mahājut | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 105K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| dānā | | 246 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.1M |
|
| rammaṇ | | 39 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 257K | |
| karaṇo | | 47 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 367K |
|
| saṁvar | | 115 | 448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 664K |
|
| līnatta | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| an5.170:2.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| nāsikālo | | 1 | 3 | 0 | Vinaya/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| tasināsutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| amatogadh | | 30 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 174K | |
| kosiyami | | 2 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| adhivacanasamp | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| uposath | | 59 | 253 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 431K |
|
| samatho | | 35 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 141K | |
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 86K | |
| gotrabh | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 05-02-2026 | 808K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| kacchak | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| anapekkh | | 34 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 145K | |
| upapajje | | 56 | 158 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 321K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| attamana | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 147K | |
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 52K | |
| susima | | 3 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 85K | |
| advayaṁ | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| mahājutīk | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| ataṁ | | 1087 | 5044 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 6.5M |
|
| adhiccasamuppannikā | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| kulesvananugiddho | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| kudācanaṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 67K | |
| abhiññā | | 424 | 1240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.3M |
|
| aṇṇa | | 333 | 1522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.4M |
|
| mn130:4.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| mn102:2.1 | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| mn134:5.1 | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| mn13:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| pūtimutt | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| an3.128:1.3 | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| an11.16:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| an7.67:23.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| ariyamaggasamaṅg | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 218K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.2M |
|
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| bhaddekarattasutta | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 79K | |
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 7.6M |
|
| ayañcevimassa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| dn16:1.13.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 218K | |
| samāhitaṁ | | 58 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 228K |
|
| pathavīsamaṁ | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| phāsuk | | 15 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 95K | |
| uppādo | | 42 | 229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 366K |
|
| upāsak | | 213 | 637 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 986K |
|
| appakā | | 83 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 298K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 3.8M |
|
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 622K |
|
| dhamma | | 1319 | 7429 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 5.9M |
|
| channa | | 129 | 274 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 368K |
|
| \bkant | | 2 | 11 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| no virajjati | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| kusalamūl | | 7 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 89K | |
| nicc.*dhuv | | 22 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 145K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 105K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 5.7M |
|
| dhammābhisamaya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| anumodan | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 78K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 139K | |
| yoniso manasikārā | | 6 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 95K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 65K | |
| dukkhasaccaniddesa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 93K | |
| apaṇṇak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| kāyapaṭibaddh | | 10 | 90 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 120K | |
| visaṅkhār | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 05-02-2026 | 2.1M |
|
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| sañjānāti | | 13 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 127K | |
| bhagavantameva passeyya | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| paripūrakārī | | 17 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 132K | |
| tekaṭulayāguṁ | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| ponobbhavikā | | 17 | 43 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 95K | |
| mukhanimitt | | 12 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 102K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| yāyaṁ | | 124 | 272 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 503K |
|
| kodhup | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 115K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| adhiccasamuppann | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 107K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 116K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 549K |
|
| adhivacanasampha | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 143K | |
| subhaparam | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| dhātumanasikārapabb | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 128K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 79K | |
| kosiy | | 13 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 84K | |
| tayome | | 63 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 156K |
|
| alobha | | 12 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 65K | |
| offers | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 55K | |
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| virtue | | 18 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 81K | |
| wisdom | | 682 | 1825 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 2.0M |
|
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 85K | |
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| purimaṁ | | 21 | 91 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 137K | |
| dakkhiṇā | | 110 | 238 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 05-02-2026 | 344K |
|
| kodhanasutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| nissaggiyena | | 10 | 71 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 05-02-2026 | 131K | |
| adhiccasamu | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 143K | |
| cetovimutti | | 175 | 485 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 864K |
|
| dassanāpahātabbaāsava | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 05-02-2026 | 625K |
|
| appasannānaṁ vā pasādāya | | 265 | 285 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 437K |
|
| ekāro | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| upāli | | 32 | 169 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 199K | |
| palāy | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| sallā | | 162 | 292 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 379K |
|
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 84K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| paṭiccasamuppādaṁye | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| sandiṭṭhiko | | 33 | 82 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 133K | |
| ānāpāna | | 45 | 154 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 200K |
|
| avijjā saṃyojanā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| refuges | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 47K | |
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 83K | |
| dhammacchand | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| kāmarāgapariyuṭṭhitena | | 10 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 111K | |
| bhavataṇh | | 26 | 57 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 96K | |
| 36 | | 155 | 2901 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 2.4M |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 163K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 163K |
|
| apurakkhata | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| sakkāy | | 53 | 233 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 230K |
|
| samāh | | 299 | 753 | 0 | Suttanta/En | Pali | 05-02-2026 | 726K |
|
| dukkhā | | 266 | 840 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 869K |
|
| paccassosuṁ | | 210 | 248 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 346K |
|
| vessavaṇo | | 6 | 23 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| evaṁdhamm | | 12 | 53 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 99K | |
| rates | | 46 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 146K |
|
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 107K | |
| bhonto | | 70 | 339 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 373K |
|
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 82K | |
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| saddha | | 229 | 874 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 872K |
|
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.2M |
|
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 477K |
|
| nandīrāgaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| paṭiccasamuppādadas | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| rūpupādānakkhandh | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 105K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 139K | |
| khettasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| araṇavibhaṅgasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| receive | | 95 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 267K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 111K | |
| kusalamūl | | 6 | 65 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 86K | |
| nibbedhikasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| rāgā | | 259 | 565 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 709K |
|
| anāsavacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 130K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| sāvatthiyaṁ | | 437 | 506 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 691K |
|
| chaḍḍeyyātha | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| kalalaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| kāmasukhallikānuyogo | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| jhā | | 271 | 1217 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 1.2M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 354K |
|
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 317K |
|
| sāgar | | 27 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 102K | |
| kudrūsak | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| kiliṭṭhā | | 5 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| brahmacariyassa | | 14 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 75K | |
| receive | | 95 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 267K |
|
| rūpupādānakkhand | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 105K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 86K | |
| suññatāvihārena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| adhammikasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| an5.176:3.14 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| an4.304-783:1.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| stagnation | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 05-02-2026 | 57K | |
| yobbanamad | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| vimuttiras | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| satipaṭṭhān | | 129 | 338 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 420K |
|
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 107K | |
| samathanimitt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| adhiccasamuppannavā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| aṭṭhaṅgasamannāgata | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 83K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| bhassārāmatā | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| pañhānaṁ | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 62K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 83K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 83K | |
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| vammikanimitt | | 1 | 1 | 0 | Vinaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| sassāmikā | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| sn45.170:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 3.8M |
|
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| vuccati | | 642 | 1679 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.7M |
|
| oharati | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| cetasik | | 60 | 165 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 226K |
|
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 79K | |
| samath.*vipassan | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 126K | |
| anumoda | | 15 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 73K | |
| apariññātaṁ | | 2 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 66K | |
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 206K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.7M |
|
| uccāsayanamahāsayanā paṭivirato samaṇo gotamo | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| anupubbikath | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| hetuppabhav | | 2 | 4 | 0 | Suttanta/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 74K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| sn41.3:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 155K | |
| mātusutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| vicāra | | 98 | 225 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 308K |
|
| cetasā | | 247 | 870 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 905K |
|
| udānaṁ | | 124 | 172 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 259K |
|
| palipa | | 14 | 23 | 0 | Suttanta/En | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 531K |
|
| [uū]padh[iī] | | 79 | 225 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 245K |
|
| kammarat | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| kammant | | 154 | 474 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 488K |
|
| nibbana | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| patthet | | 6 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 66K | |
| pacceka | | 32 | 115 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 146K | |
| vivicca | | 81 | 98 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 192K |
|
| dukkha | | 1154 | 6919 | 0 | Suttanta/En | Pali | 05-02-2026 | 4.7M |
|
| between | | 121 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 302K |
|
| bhikkhu | | 1389 | 10014 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 8.8M |
|
| mahāvaggapāḷi | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| āsava | | 203 | 477 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 786K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| an10.29:16.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| paṭicchann | | 75 | 121 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 212K |
|
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 94K | |
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| avasān | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| mn127:17.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| mn124:39.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| adhivacana | | 45 | 186 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 224K |
|
| araññasaññā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| abhiññāvosito | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 58K | |
| oharat | | 9 | 21 | 0 | Vinaya/En | Pali | 05-02-2026 | 70K | |
| yathāvādī | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 155K | |
| āyatanā | | 56 | 199 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 248K |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| samatikkamm.*upasampajj | | 58 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 253K |
|
| mallaputt | | 8 | 189 | 0 | Vinaya/En | Pali | 05-02-2026 | 209K | |
| appassād | | 3 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 66K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 5.7M |
|
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.5M |
|
| nhātak | | 7 | 21 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 75K | |
| vatthuvijjā | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| an10.115:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| kaṭṭhañca | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 57K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| pāliccaṁ | | 7 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| ariyasāvakassa | | 74 | 137 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 215K |
|
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 77K | |
| oghā | | 37 | 69 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 139K | |
| kammārām | | 16 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 160K | |
| kāmesu doso | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 135K | |
| karaṇīya | | 239 | 522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 626K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 354K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| muddhāvasittassa | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 84K | |
| vatthuvijjā | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| uppaṇḍiyamān | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 102K | |
| dukkhasacca | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| mukhanimitt | | 12 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 81K | |
| kammanirodh | | 3 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| yāyaṁ | | 139 | 292 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 376K |
|
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 115K | |
| bhiṅkacchāpā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| vicikicch | | 131 | 435 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 423K |
|
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| kāmataṇh | | 19 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 86K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| [uū]padhi | | 68 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 219K |
|
| gaṇḍato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 68K | |
| upasampad | | 5 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| paccatthik | | 19 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 94K | |
| gotami | | 4 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| samayaṁ | | 756 | 1214 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 1.5M |
|
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| saṅgh.*ratan | | 1 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1021K |
|
| dn33.1.11.159 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| vatthasutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| adhivacanasamph | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| adhiccasamuppan | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 102K | |
| sampajaññaṁ | | 12 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 89K | |
| akuppā cetovimutti | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 148K |
|
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 133K | |
| generally | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 56K | |
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| available | | 7 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 55K | |
| seclusion | | 229 | 409 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 560K |
|
| ocean | | 92 | 19 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 05-02-2026 | 92K |
|
| nimittesu | | 15 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 88K | |
| vinicchay | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| gandhoti | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 9.5M |
|
| mallaputt | | 4 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| vijambh | | 9 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 78K | |
| yonisomanasikār | | 38 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 203K | |
| muni | | 31 | 54 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 103K | |
| taṇha | | 99 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 252K |
|
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| santiṭṭhāmi | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 79K | |
| majjhima | | 174 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 285K |
|
| bhadante | | 109 | 120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 196K |
|
| sīlavatāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| khattiyaka | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| anidassana | | 9 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 77K | |
| kiriyāyāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| sappasirūpam | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| sammākammant | | 74 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 190K |
|
| appaṭikūle | | 6 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 83K | |
| rujjh | | 116 | 457 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.4M |
|
| sāṇabhāraṁ | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| nissaraṇ | | 121 | 524 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 568K |
|
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| kosiyam | | 2 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| savicār | | 88 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 216K |
|
| pārājik | | 4 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 69K | |
| tathāvidh | | 10 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| vipassanā | | 31 | 95 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 142K | |
| moggallān | | 73 | 608 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 539K |
|
| apariyogāhetvā | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 78K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 88K | |
| kāmaguṇa | | 13 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 66K | |
| kammakkhayāya | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 70K | |
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| nidassana | | 11 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| ajjhopann | | 12 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 95K | |
| natumhākasutta | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| samayena | | 425 | 761 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 964K |
|
| kudrusak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| mahaggat | | 58 | 228 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 266K |
|
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 116K | |
| bhūtā | | 136 | 388 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 428K |
|
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 172K |
|
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 125K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 53K | |
| kāmarāg | | 42 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 146K |
|
| adinnaṃ | | 37 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 169K | |
| dasasikkhāpadikā | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| pārājika | | 3 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 67K | |
| attā | | 1316 | 8010 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 6.6M |
|
| kāyagatāsati | | 12 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 125K | |
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| nāmakāyassa | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| rājāyatana | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| līnattaṃ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| anupubbasikkhā | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| pubbaṇhasamayaṁ | | 157 | 238 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 343K |
|
| mahāpesakār | | 3 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| kāyagat | | 23 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 156K | |
| sn35.138:1.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| samādhisaṁvattanik | | 64 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 155K |
|
| dukkha | | 785 | 4609 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 5.6M |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| kassapa | | 50 | 415 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 645K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 71K | |
| iddhimantānaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 170K |
|
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 66K | |
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| samudayasañjā | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| yonisomanasi | | 37 | 159 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 202K | |
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| paribbājakakathā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| adhiccasamuppa | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 102K | |
| sanidānasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| puthujjanatā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| saṅkappa | | 61 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 191K |
|
| sarabhaññ | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 105K | |
| paṭisotagāmī | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| bahudukkhā | | 9 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 90K | |
| \btaṇḍul | | 11 | 30 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| vipallāsa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| sikkhāpad | | 96 | 187 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 268K |
|
| moggallān | | 84 | 657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 582K |
|
| kāmatasin | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| ñatta | | 39 | 130 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 140K | |
| kāyagatāsatisutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| jataka | | 3 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 05-02-2026 | 48K | |
| paṭighasaṁyojan | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| saccaṁ | | 120 | 534 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 504K |
|
| yonisomanasikārā | | 2 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 56K | |
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 05-02-2026 | 517K |
|
| esan | | 193 | 757 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 1.1M |
|
| rāgānusay | | 16 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 109K | |
| dhammanti | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 65K | |
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 332K |
|
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 9.2M |
|
| mallaputt | | 2 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 62K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 115K | |
| anidassanaṁ | | 9 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 76K | |
| ajjhosān | | 12 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 93K | |
| sāriputt | | 220 | 1956 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.7M |
|
| bhamakār | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| samayaṁ | | 859 | 1357 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.7M |
|
| āsīvisopamasutt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| balibadd | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| kacchapā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| bhagavatā | | 462 | 1448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.5M |
|
| dhammarāg | | 7 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 77K | |
| kāmaguṇ | | 102 | 236 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 302K |
|
| bhavanirodha | | 3 | 9 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 59K | |
| dhammarāgena | | 4 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| mahācoro | | 3 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 75K | |
| paṭiccasamuppād | | 24 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 96K | |
| kāmabhū | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| abrahmacārī | | 132 | 420 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 503K |
|
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 62K | |
| ubhinnaṁ | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 102K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 499K |
|
| suddhaka | | 10 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 61K | |
| bhadante | | 105 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 189K |
|
| ayokaṭāh | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| dubbharatāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| kāmabhogin | | 15 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 94K | |
| dhammapada | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 108K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 63K | |
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 430K |
|
| mārasen | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 55K | |
| sabbe dhammā | | 11 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 49K | |
| sājīvasamāpan | | 2 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| bodhipakkh | | 16 | 66 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 111K | |
| meditation | | 400 | 965 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 1.2M |
|
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 67K | |
| ajjhattaṁ | | 203 | 953 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 916K |
|
| daṇḍādānasatthādānakalahaviggahavivādatuvaṁtuvaṁpesuññamusāvād | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 58K | |
| abhiyātukāmo | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| kassapagott | | 3 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 64K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| asamān | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 58K | |
| iddhipād | | 69 | 345 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 385K |
|
| saṁyutta | | 1839 | 1972 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 2.5M |
|
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 52K | |
| dhovan | | 14 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 05-02-2026 | 95K | |
| lokuttaraṁ | | 2 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 54K | |
| samphappal | | 83 | 245 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 269K |
|
| seyyaṃ | | 105 | 201 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 283K |
|
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 47K | |
| bāhiy | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 67K | |
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 5.4M |
|
| nirāmisā | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 74K | |
| pañcindriyāni | | 46 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 138K |
|
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 2.3M |
|
| ñattajjhāpanno | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| paccassosuṁ | | 214 | 252 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 352K |
|
| actor | | 250 | 1030 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 1.1M |
|
| \brādh | | 34 | 150 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 185K | |
| yataṁ | | 83 | 352 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 392K |
|
| ākaṅkheyya | | 15 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 133K | |
| field | | 237 | 610 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 713K |
|
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 46K | |
| pupphasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 50K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 48K | |
| ariyacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 51K | |
| sunakkhatt | | 6 | 160 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 05-02-2026 | 175K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 05-02-2026 | 472K |
|
| dhammiṁ | | 13 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 80K | |
| saddhiṁ | | 336 | 1036 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 1.1M |
|
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 05-02-2026 | 622K |
|
| yobbanamad | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 05-02-2026 | 60K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 115K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 76K | |
| catutthaṁ | | 476 | 641 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 727K |
|
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 155K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 152K | |
| vessavaṇo | | 7 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 70K | |
| metta | | 57 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 223K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 354K |
|
| sāvatthiyaṁ | | 496 | 584 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 791K |
|
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 59K | |
| indriyasaṃvar | | 22 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 114K | |
| sunettasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 46K | |
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 3.6M |
|
| adhivacanasam | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 48K | |
| sukhitasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 46K | |
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 563K |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 1.5M |
|
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 107K | |
| kesamuttisutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 46K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 67K | |
| sammappadhānā | | 26 | 45 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 130K | |
| taṇh.*adhivac | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 50K | |
| vasal | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 66K | |
| asset | | 113 | 243 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 458K |
|
| evaṁmahiddh | | 35 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 139K | |
| koseyyaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| atitth | | 80 | 364 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 594K |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 76K | |
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 1.5M |
|
| sokā | | 19 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 92K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 80K | |
| pacinan | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 143K | |
| saṅghassa | | 40 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 144K | |
| santike | | 175 | 375 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 466K |
|
| dhammānudhammappaṭ | | 44 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 306K |
|
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 107K | |
| kibbisa | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 53K | |
| warrior | | 32 | 116 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 160K | |
| citto | | 200 | 697 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 715K |
|
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 04-02-2026 | 625K |
|
| rūpanirodho | | 14 | 26 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 89K | |
| abhijjhādomanassaṁ | | 85 | 240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 451K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 72K | |
| rogo | | 37 | 108 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 195K | |
| 3.1.160 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 46K | |
| ajjhohar | | 10 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 86K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 72K | |
| virāj | | 49 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 243K |
|
| citto | | 200 | 697 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 715K |
|
| viññāṇaṭṭhit | | 7 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 103K | |
| vassa | | 268 | 1189 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 1.1M |
|
| driy.*bhāv | | 39 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 290K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 59K | |
| manuss | | 380 | 1471 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 1.5M |
|
| vibhav | | 27 | 63 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 111K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 633K |
|
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 61K | |
| samudd | | 101 | 414 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 369K |
|
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 57K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 275K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 135K | |
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 2.3M |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 3.9M |
|
| kāmaguṇā | | 58 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 169K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 72K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 72K | |
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 711K |
|
| makkh | | 148 | 456 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 500K |
|
| samma | | 333 | 1180 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 1.3M |
|
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 69K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 72K | |
| kibbis | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 60K | |
| abhi.*pari | | 243 | 675 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 1.4M |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 192K |
|
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 95K | |
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 5.5M |
|
| nīgh | | 36 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 127K | |
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 7.9M |
|
| vipassana | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 52K | |
| cakkhūni | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 65K | |
| gattān | | 22 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 115K | |
| sattiyāpi | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 54K | |
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 5.8M |
|
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 2.9M |
|
| maraṇasaññ | | 22 | 34 | 0 | Suttanta/En | Pali | 04-02-2026 | 89K | |
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 5.2M |
|
| mahānām | | 29 | 358 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 544K | |
| an10.62:2.27 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| kandati | | 16 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 99K | |
| nimitta | | 110 | 402 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 418K |
|
| khayaṃ | | 64 | 219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 369K |
|
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 184K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 143K | |
| pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 40 | 54 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 166K | |
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 53K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 67K | |
| avijjā, avijj | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 65K | |
| dosagg | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 54K | |
| mettasuttaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 51K | |
| ayu | | 84 | 278 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 317K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 354K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 90K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 163K |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 139K | |
| akuppā cetovimutti | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 54K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 04-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 73K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 549K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 5.7M |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 04-02-2026 | 83K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 93K | |
| anupubbikath | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 53K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 93K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 67K | |
| tadāyatanaṁ | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 75K | |
| kammarat | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 64K | |
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 54K | |
| \bРевност | | 25 | 71 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 04-02-2026 | 141K | an8.46@1@Речами, в ревности которые берут своё начало. dn16@1@И отшельник Субхадда пред лицом Благословенного принял посвящение и духовный сан; и после принятия духовного сана почтенный Субхадда пребывал в уединении, строгий, ревностный, решительный. И в скором времени он достиг цели, ради которой люди покидают удобства и радости домашней жизни, приняв бездомное скитальничество – высшей цели святой жизни; и реализовав высшее знание, он пребывал в нем. Он познал dn21@1@Например, преподобный, жила в Капилаваттху дочь сакьев по имени Гопика, имевшая веру в Будду, Дхамму и Сангху, и ревностно хранившая обеты. Она отвергла свою женственность, вознамерившись стать мужчиной, и после распада тела, после смерти переродилась в счастливом месте, в небесном миру. Боги небес Тридцати Трёх приняли её как сына и нарекли Гопакой, сыном дэвов. dn21@1@Также, преподобный, были три монаха, которые, ведя целомудренную жизнь под началом Благословенного, обрели низкое перерождение в облике гандхаббов. Они жили, предаваясь удовлольствиям пяти струн чувственности, и возродились, чтобы прислуживать нам. Тогда Гопака сказал им с упрёком kp5@1@Ревностно охранять свой дух,— mn10@1@SC 3Nya 3Ms 9M mn16@1@Nya 23И опять же, монахи, когда монах, поев не сколько хотел, не до отвала, не предаётся приятной неге, приятному возлежанию, приятному оцепенению, его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - четвёртые разрешённые кандалы ума. mn16@1@SC 6Nya 6Ms 9M mn16@1@SC 7Nya 7Ms 9M mn16@1@SC 11Nya 11Ms 9M mn16@1@SC 12Nya 12Ms 9M mn16@1@SC 18Nya 18Ms 9M mn16@1@SC 19Nya 19PTS vp Pali 1.103Ms 9M mn16@1@SC 22Nya 24Ms 9M mn16@1@Монахи, когда монах к чувственным удовольствиям бесстрастен, лишён к ним желания, расположения, охоты, горячки, жажды, его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - первые разрешённые кандалы ума. mn16@1@Монахи, когда монах к чувственным удовольствиям не бесстрастен, не лишён к ним желания, расположения, охоты, горячки, жажды, его ум не устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум не устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - первые неразрешённые кандалы ума. mn16@1@Монахи, когда монах неуверен, сомневается в Учителе, пребывает в отношении него в нерешительности, в неопределённости, его ум не устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум не устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - первая неустранённая немощь ума. mn16@1@Монахи, когда монах уверен, не сомневается в Учителе, не пребывает в отношении него в нерешительности, в неопределённости, его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - первая устранённая немощь ума. mn86@1@И был достопочтенный Ангулимала один, наедине с собою, прилежен, ревностен, внимателен и не замедлил достичь той цели, которой ради сыновья семей искренне уходят из дому в бездомность. Уже в явленности он, осуществил завершение целомудренной жизни, понял его сам и, засвидетельствовав сверхсознанием, пребывал так. Он достоверно познал mn92@1@Тогда славный Села вместе со своею общиною, ведя уединенную, усердную, ревностную жизнь, в короткое время своей мудростью и усердием достиг того совершенства духовной жизни, ради которого многие из знатных родов покидают дом отцов для пустынножительства. «Разрушено рождение, достигнуто благочестие, все должное свершено здесь, и ничего не осталось не свершённого в этом существовании»,—так размышлял он,—и вот славный Села вместе со своими учениками достиг Благословенной жизни. Тогда славный Села пошел к Совершенному и, придя к нему, он накинул свое верхнее одеяние на одно плечо и, простирая руки к Совершенному, говорил так mn136@1@SC 11Nya 9Ms 11M mn136@1@SC 12Nya 10PTS vp Pali 3.211Ms 11M mn136@1@SC 13Nya 11Ms 11M mn136@1@SC 14Nya 12PTS vp Pali 3.212Ms 11M snp1.3@1@Ревностный в достижении высшего блага, snp1.3@1@Ревностный и размышляющий, обузданный и решительный, snp1.4@1@И тогда брахман Касибхарадваджа получил от Совершенного разрешение на странничество и получил также одеяние и правила; и вот досточтимый Бхарадваджа, ставши странником и ведя уединенную, смиренную, ревностную, усердную жизнь подвижника, в короткое время постиг и усвоил то высочайшее совершенство, ради которого люди знатных семей покидают свои дома. «Разрушено возрождение, достигнуто совершенство духовной жизни; что должно было свершить, то свершено, и не осталось ничего из надлежащего быть свершенным здесь»—так сознавал он, и вот досточтимый Бхарадваджа стал блаженствующим. snp1.6@1@«Когда человек, достигший преклонного возраста, вводит в дом свой жену с прекрасными персями и всю ночь не может сомкнуть очей, встревоженный ревностью,—вот причина потери для теряющего». snp1.10@1@«Верою преодолеешь течение, ревностью пересечешь море, страдание победишь подвигами и достигнешь чистоты мудростью». snp1.10@1@Тот в ревности и глубокой мудрости snp2.1@1@Ревностно охраняйте людей! snp2.4@1@Ревностно охранять свой дух,— snp3.2@1@Они будут бдительны и ревностны, snp3.4@1@Брахман получил от Совершенного платье и правила, после чего он вел уединенную, усердную, ревностную жизнь пустынника; в короткое время мудростью и усердием он достиг того совершенства духовной жизни, ради которого многие из славных родов покидают родной кров для пустынножительства. «Разрушено рождение, жизнь проведена в благочестии, свершено всё, что должно было быть свершённым, не осталось ничего незаконченного в этой жизни»,—так помышлял он и достиг блаженства. snp3.7@1@Тогда славный Села вместе со своею общиною, ведя уединенную, усердную, ревностную жизнь, в короткое время своей мудростью и усердием достиг того совершенства духовной жизни, ради которого многие из знатных родов покидают дом отцов для пустынножительства. «Разрушено рождение, достигнуто благочестие, все должное свершено здесь, и ничего не осталось не свершённого в этом существовании»,—так размышлял он,—и вот славный Села вместе со своими учениками достиг Благословенной жизни. Тогда славный Села пошел к Совершенному и, придя к нему, он накинул свое верхнее одеяние на одно плечо и, простирая руки к Совершенному, говорил так snp3.10@1@Пусть же всякий будет ревностен то последнее короткое время. snp3.12@1@«Есть ли еще иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, о монахи, вы ответьте, что есть, и когда спросят snp3.12@1@«Есть ли еще иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли еще иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если, о монахи, вас спросят так люди, вы ответьте, что есть, и когда спросят snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если вас спросят так, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, вы скажите snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если так спросят вас, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если, о монахи, вас спросят так, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если, о монахи, спросят вас так, вы ответьте, что есть, и если спросят snp3.12@1@«Есть ли ещё иной вид совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иной вид совершенного рассуждения о двойственности?» если так спросят вас, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иной вид совершенного рассуждения о двойственности?» если, о монахи, спросят вас так, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли совершенное рассуждение о двойственной истине в другом виде?» если так спросят вас, о монахи, вы ответьте, что есть, и когда спросят snp3.12@1@«Имеет ли совершенное рассуждение о двойственности иную форму?» если, о монахи, кто спросит вас так, вы ответьте snp3.12@1@«Пусть те истины, о монахи, будут прекрасны, благородны, пусть освобождают дух, ведут к совершенству просветления, но зачем внимаете вы тем истинам, прекрасным, благородным, освобождающим, ведущим к совершенству просветления?» если кто, о монахи, спросит вас так, вы ответьте snp4.2@1@Он, ревностный скиталец, snp4.14@1@Пусть ревностно исполняет последователь thag16.7@1@Th-Bh 861Ревность ни на миг не ослабляя, vv5@1@В то время, великий царь Бимбисара, чтобы расположить народ, выехал из дворца с торжественной процессией, и объехал город по кругу с великой пышностью и великолепием. В это время, женщина из благородной семьи, жительница Раджагахи, увидела великолепие царя, и преисполненная изумлением, она спросила у тех, кто был осведомлен об этом vv31@1@Я с удовольствием соблюдала восемь обетов четыре раза в месяц на каждой из четырех фаз Луны. Соблюдение восьми обетов, четыре раза в месяц приносит огромное счастье и блаженство тому, кто следует Дхамме с ревностью в сердце. |
| ревност | | 26 | 73 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 04-02-2026 | 145K | an8.46@1@Речами, в ревности которые берут своё начало. dn3@1@Что же ты думаешь об этом, Амбаттха? Что ты слыхал из разговоров старших, престарелых брахманов, наставников твоих наставников? Те мудрецы древности, которые были из брахманов, а именно dn3@1@—«Точно также и ты, Амбаттха, хотя и говоришь dn16@1@И отшельник Субхадда пред лицом Благословенного принял посвящение и духовный сан; и после принятия духовного сана почтенный Субхадда пребывал в уединении, строгий, ревностный, решительный. И в скором времени он достиг цели, ради которой люди покидают удобства и радости домашней жизни, приняв бездомное скитальничество – высшей цели святой жизни; и реализовав высшее знание, он пребывал в нем. Он познал dn21@1@Например, преподобный, жила в Капилаваттху дочь сакьев по имени Гопика, имевшая веру в Будду, Дхамму и Сангху, и ревностно хранившая обеты. Она отвергла свою женственность, вознамерившись стать мужчиной, и после распада тела, после смерти переродилась в счастливом месте, в небесном миру. Боги небес Тридцати Трёх приняли её как сына и нарекли Гопакой, сыном дэвов. dn21@1@Также, преподобный, были три монаха, которые, ведя целомудренную жизнь под началом Благословенного, обрели низкое перерождение в облике гандхаббов. Они жили, предаваясь удовлольствиям пяти струн чувственности, и возродились, чтобы прислуживать нам. Тогда Гопака сказал им с упрёком kp5@1@Ревностно охранять свой дух,— mn10@1@SC 3Nya 3Ms 9M mn16@1@Nya 23И опять же, монахи, когда монах, поев не сколько хотел, не до отвала, не предаётся приятной неге, приятному возлежанию, приятному оцепенению, его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - четвёртые разрешённые кандалы ума. mn16@1@SC 6Nya 6Ms 9M mn16@1@SC 7Nya 7Ms 9M mn16@1@SC 11Nya 11Ms 9M mn16@1@SC 12Nya 12Ms 9M mn16@1@SC 18Nya 18Ms 9M mn16@1@SC 19Nya 19PTS vp Pali 1.103Ms 9M mn16@1@SC 22Nya 24Ms 9M mn16@1@Монахи, когда монах к чувственным удовольствиям бесстрастен, лишён к ним желания, расположения, охоты, горячки, жажды, его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - первые разрешённые кандалы ума. mn16@1@Монахи, когда монах к чувственным удовольствиям не бесстрастен, не лишён к ним желания, расположения, охоты, горячки, жажды, его ум не устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум не устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - первые неразрешённые кандалы ума. mn16@1@Монахи, когда монах неуверен, сомневается в Учителе, пребывает в отношении него в нерешительности, в неопределённости, его ум не устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум не устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - первая неустранённая немощь ума. mn16@1@Монахи, когда монах уверен, не сомневается в Учителе, не пребывает в отношении него в нерешительности, в неопределённости, его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению. Поскольку его ум устремляется к ревности, настойчивости, старанию, рвению, это - первая устранённая немощь ума. mn86@1@И был достопочтенный Ангулимала один, наедине с собою, прилежен, ревностен, внимателен и не замедлил достичь той цели, которой ради сыновья семей искренне уходят из дому в бездомность. Уже в явленности он, осуществил завершение целомудренной жизни, понял его сам и, засвидетельствовав сверхсознанием, пребывал так. Он достоверно познал mn92@1@Тогда славный Села вместе со своею общиною, ведя уединенную, усердную, ревностную жизнь, в короткое время своей мудростью и усердием достиг того совершенства духовной жизни, ради которого многие из знатных родов покидают дом отцов для пустынножительства. «Разрушено рождение, достигнуто благочестие, все должное свершено здесь, и ничего не осталось не свершённого в этом существовании»,—так размышлял он,—и вот славный Села вместе со своими учениками достиг Благословенной жизни. Тогда славный Села пошел к Совершенному и, придя к нему, он накинул свое верхнее одеяние на одно плечо и, простирая руки к Совершенному, говорил так mn136@1@SC 11Nya 9Ms 11M mn136@1@SC 12Nya 10PTS vp Pali 3.211Ms 11M mn136@1@SC 13Nya 11Ms 11M mn136@1@SC 14Nya 12PTS vp Pali 3.212Ms 11M snp1.3@1@Ревностный в достижении высшего блага, snp1.3@1@Ревностный и размышляющий, обузданный и решительный, snp1.4@1@И тогда брахман Касибхарадваджа получил от Совершенного разрешение на странничество и получил также одеяние и правила; и вот досточтимый Бхарадваджа, ставши странником и ведя уединенную, смиренную, ревностную, усердную жизнь подвижника, в короткое время постиг и усвоил то высочайшее совершенство, ради которого люди знатных семей покидают свои дома. «Разрушено возрождение, достигнуто совершенство духовной жизни; что должно было свершить, то свершено, и не осталось ничего из надлежащего быть свершенным здесь»—так сознавал он, и вот досточтимый Бхарадваджа стал блаженствующим. snp1.6@1@«Когда человек, достигший преклонного возраста, вводит в дом свой жену с прекрасными персями и всю ночь не может сомкнуть очей, встревоженный ревностью,—вот причина потери для теряющего». snp1.10@1@«Верою преодолеешь течение, ревностью пересечешь море, страдание победишь подвигами и достигнешь чистоты мудростью». snp1.10@1@Тот в ревности и глубокой мудрости snp2.1@1@Ревностно охраняйте людей! snp2.4@1@Ревностно охранять свой дух,— snp3.2@1@Они будут бдительны и ревностны, snp3.4@1@Брахман получил от Совершенного платье и правила, после чего он вел уединенную, усердную, ревностную жизнь пустынника; в короткое время мудростью и усердием он достиг того совершенства духовной жизни, ради которого многие из славных родов покидают родной кров для пустынножительства. «Разрушено рождение, жизнь проведена в благочестии, свершено всё, что должно было быть свершённым, не осталось ничего незаконченного в этой жизни»,—так помышлял он и достиг блаженства. snp3.7@1@Тогда славный Села вместе со своею общиною, ведя уединенную, усердную, ревностную жизнь, в короткое время своей мудростью и усердием достиг того совершенства духовной жизни, ради которого многие из знатных родов покидают дом отцов для пустынножительства. «Разрушено рождение, достигнуто благочестие, все должное свершено здесь, и ничего не осталось не свершённого в этом существовании»,—так размышлял он,—и вот славный Села вместе со своими учениками достиг Благословенной жизни. Тогда славный Села пошел к Совершенному и, придя к нему, он накинул свое верхнее одеяние на одно плечо и, простирая руки к Совершенному, говорил так snp3.10@1@Пусть же всякий будет ревностен то последнее короткое время. snp3.12@1@«Есть ли еще иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, о монахи, вы ответьте, что есть, и когда спросят snp3.12@1@«Есть ли еще иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли еще иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если, о монахи, вас спросят так люди, вы ответьте, что есть, и когда спросят snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если вас спросят так, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, вы скажите snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если так спросят вас, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если, о монахи, вас спросят так, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иная форма совершенного рассуждения о двойственности?» если, о монахи, спросят вас так, вы ответьте, что есть, и если спросят snp3.12@1@«Есть ли ещё иной вид совершенного рассуждения о двойственности?» если спросят вас так, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иной вид совершенного рассуждения о двойственности?» если так спросят вас, о монахи, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли ещё иной вид совершенного рассуждения о двойственности?» если, о монахи, спросят вас так, вы ответьте snp3.12@1@«Есть ли совершенное рассуждение о двойственной истине в другом виде?» если так спросят вас, о монахи, вы ответьте, что есть, и когда спросят snp3.12@1@«Имеет ли совершенное рассуждение о двойственности иную форму?» если, о монахи, кто спросит вас так, вы ответьте snp3.12@1@«Пусть те истины, о монахи, будут прекрасны, благородны, пусть освобождают дух, ведут к совершенству просветления, но зачем внимаете вы тем истинам, прекрасным, благородным, освобождающим, ведущим к совершенству просветления?» если кто, о монахи, спросит вас так, вы ответьте snp4.2@1@Он, ревностный скиталец, snp4.14@1@Пусть ревностно исполняет последователь thag16.7@1@Th-Bh 861Ревность ни на миг не ослабляя, vv5@1@В то время, великий царь Бимбисара, чтобы расположить народ, выехал из дворца с торжественной процессией, и объехал город по кругу с великой пышностью и великолепием. В это время, женщина из благородной семьи, жительница Раджагахи, увидела великолепие царя, и преисполненная изумлением, она спросила у тех, кто был осведомлен об этом vv31@1@Я с удовольствием соблюдала восемь обетов четыре раза в месяц на каждой из четырех фаз Луны. Соблюдение восьми обетов, четыре раза в месяц приносит огромное счастье и блаженство тому, кто следует Дхамме с ревностью в сердце. |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 430K |
|
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 85K | |
| ayokaṭāh | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 51K | |
| kāmesu doso | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 52K | |
| kacchak | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 531K |
|
| madanīyes | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 51K | |
| evaṁdhamm | | 12 | 53 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 99K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 218K | |
| anavasesaṁ | | 5 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 77K | |
| anavasesaṁ | | 5 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 77K | |
| anavasesā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 61K | |
| anavasesā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 61K | |
| yūh | | 17 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 96K | |
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 83K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 112K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 3.4M |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 80K | |
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 161K | |
| vicikicch | | 131 | 435 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 423K |
|
| kat.*avijj | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 102K | |
| ud4.8:17.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 48K | |
| avijjā, avijj | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 65K | |
| avijjā, avijj | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 65K | |
| sukhindriyaṁ | | 13 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 102K | |
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 98K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 531K |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 76K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 52K | |
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 04-02-2026 | 625K |
|
| mettasuttaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 51K | |
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 86K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 130K | |
| dosagg | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 54K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 107K | |
| негодован | | 17 | 72 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 04-02-2026 | 119K | an2.52-63@1@Благословенный сказал an2.52-63@1@Монахи, что касается дисциплинарных вопросов, то когда обмен словами между обеими сторонами, презрение в отношении воззрений, негодование, горечь, озлобление тщательно внутренне разрешены, то можно ожидать того, что этот дисциплинарный вопрос не приведёт к язвительности и вражде на долгое время, и монахи будут пребывать в успокоении». an5.161@1@5.161. Устранение негодования (I) an5.161@1@(1) Следует развивать доброжелательность по отношению к человеку, к которому проявляется негодование. Вот каким образом следует устранять негодование к этому человеку. an5.161@1@(2) Следует развивать сострадание по отношению к человеку, к которому проявляется негодование. Вот каким образом следует устранять негодование к этому человеку. an5.161@1@(3) Следует развивать невозмутимость по отношению к человеку, к которому проявляется негодование. Вот каким образом следует устранять негодование к этому человеку. an5.161@1@(4) Следует проигнорировать человека, к которому проявляется негодование, и не обращать на него внимания. Вот каким образом следует устранять негодование к этому человеку. an5.161@1@(5) Следует применить идею о владении собственной каммой по отношению к человеку, к которому проявляется негодование an5.161@1@Благословенный сказал an5.161@1@Таковы пять способов устранения негодования, посредством которых монаху следует всецело устранять негодование, когда оно возникло по отношению к кому-либо». an5.162@1@5.162. Устранение негодования (II) an5.162@1@(1) И каким образом, друзья, следует устранять негодование к человеку, чьё телесное поведение нечистое, но словесное поведение чистое? Представьте монаха с одеянием из обносков, который видит тряпьё, лежащее возле дороги. Он бы прижал его своей левой ступнёй, развернул бы правой ступнёй, оторвал бы цельную часть, и забрал бы с собой. Точно также, когда телесное поведение человека нечистое, но его словесное поведение чистое, то в этом случае следует не обращать внимание на нечистоту его телесного поведения, но вместо этого следует обращать внимание на чистоту его словесного поведения. Вот каким образом следует устранять негодование к этому человеку. an5.162@1@(2) И каким образом, друзья, следует устранять негодование к человеку, чьё телесное поведение чистое, но словесное поведение нечистое? Представьте пруд, покрытый тиной и водорослями. И к пруду подошёл бы человек, поражённый и угнетённый жаждой—изнурённый, жаждущий пить, высохший. Он бы нырнул в пруд, раздвинул тину и водоросли своими руками, напился бы из своих ладоней, а затем бы ушёл. Точно также, когда телесное поведение человека чистое, но его словесное поведение нечистое, то в этом случае следует не обращать внимание на нечистоту его словесного поведения, но вместо этого следует обращать внимание на чистоту его телесного поведения. Вот каким образом следует устранять негодование к этому человеку. an5.162@1@(3) И каким образом, друзья, следует устранять негодование к человеку, чьё телесное поведение и словесное поведение нечистое, но кто время от времени обретает открытие ума, спокойствие ума? Представьте лужу, в которой мало воды. И к ней подошёл бы человек, поражённый и угнетённый жаждой—изнурённый, жаждущий пить, высохший. Он бы подумал an5.162@1@(4) И каким образом, друзья, следует устранять негодование к человеку, чьё телесное поведение и словесное поведение нечистое, и кто не обретает время от времени открытия ума, спокойствия ума? Представьте нездорового, поражённого болезнью, серьёзно больного человека, который шёл бы по дороге, тогда как прошлая деревня осталась далеко позади, а следующая была бы слишком далеко. Он не смог бы добыть подходящую еду или лекарства или пригодного прислужника. Он не смог бы встретиться с главой деревенского округа. И его заприметил бы идущий по дороге другой человек, и в нём пробудилось бы чистое сострадание, сочувствие, забота о нём, и он бы подумал an5.162@1@(5) И каким образом, друзья, следует устранять негодование к человеку, чьё телесное поведение и словесное поведение чистое, и кто обретает время от времени открытие ума, спокойствие ума? Представьте пруд с чистой, вкусной, прохладной водой—чистый, с пологими берегами, восхитительное место в тени разнообразных деревьев. И к пруду подошёл бы человек, поражённый и угнетённый жаждой—изнурённый, жаждущий пить, высохший. Он бы нырнул в пруд, искупался, напился, а затем, выйдя из него, он бы прямо там присел или прилёг в тени дерева. Точно также, когда телесное и словесное поведение человека чистое, и он обретает время от времени открытие ума, спокойствие ума, то в этом случае следует обратить внимание на его чистое телесное поведение, на его чистое словесное поведение, и на открытие его ума, на спокойствие его ума, которое он обретает время от времени. Вот каким образом следует устранять негодование к этому человеку. Друзья, посредством человека, который во всех отношениях внушает доверие, ум обретает доверие. an5.162@1@«Друзья, есть эти пять способов устранения негодования, посредством которых монаху следует всецело устранять негодование, когда оно возникло по отношению к кому-либо. Какие пять? an5.162@1@Бывает так, что телесное поведение человека нечистое, но его словесное поведение чистое. Следует устранять негодование к такому человеку. Бывает так, что словесное поведение человека нечистое, но его телесное поведение чистое. Следует также устранять негодование к такому человеку. Бывает так, что телесное и словесное поведение человека нечистое, но время от времени он обретает открытие ума, спокойствие ума. Следует также устранять негодование к такому человеку. Бывает так, что телесное и словесное поведение человека нечистое, и он не обретает время от времени открытия ума, спокойствия ума. Следует также устранять негодование к такому человеку. Бывает так, что телесное и словесное поведение человека чистое, и время от времени он обретает открытие ума, спокойствие ума. Следует также устранять негодование к такому человеку. an5.162@1@Таковы, друзья, пять способов устранения негодования, посредством которых монах может всецело устранить негодование, когда оно возникло по отношению к кому-либо». an8.10@1@Однажды Благословенный пребывал в Чампе на берегу лотосового пруда Гаггары. И в то время монахи делали выговор монаху за проступок. И когда они делали ему выговор, тот монах отвечал уклончиво, переводил беседу на другую тему, выражал злобу, ненависть и негодование. Тогда Благословенный обратился к монахам an9.29@1@9.29. Негодование (I) an9.29@1@«Он сделал это, чтобы навредить мне»—человек питает негодование. an9.29@1@Благословенный сказал an9.29@1@Таковы, монахи, эти девять оснований для негодования». an9.30@1@9.30. Негодование (II) an9.30@1@«Он сделает это ради блага того, кто немил и неприятен мне, но что тут можно поделать?»—человек устраняет негодование. an9.30@1@«Он сделал это, чтобы навредить мне, но что тут можно поделать?»—человек устраняет негодование. an9.30@1@Благословенный сказал an9.30@1@Таковы, монахи, эти девять способов для устранения негодования». an10.44@1@(3) Далее, монах, который желает покритиковать другого, должен изучить себя так an10.44@1@(10) «Я буду говорить с доброжелательным умом, а не во время негодования». an10.79@1@«Они сделали это, чтобы навредить мне»—человек питает негодование. an10.79@1@Благословенный сказал an10.79@1@Таковы, монахи, эти десять оснований для негодования». an10.80@1@«Они сделали это, чтобы навредить мне, но что тут можно поделать?»—человек устраняет негодование. an10.80@1@«Они сделают это ради блага того, кто не мил и неприятен мне, но что тут можно поделать?»—человек устраняет негодование. an10.80@1@Благословенный сказал an10.80@1@Таковы, монахи, эти десять способов для устранения негодования». mn3@1@Порочное здесь—это злость и негодование… презрение и нахальство… зависть и скупость… лживость и притворство… упрямство и соперничество… самомнение и надменность… тщеславие и небрежность. mn5@1@SC 11Nya 10Ms 9M mn5@1@Всё, что есть злость, брат, всё, что есть негодование, есть изъян. mn7@1@Негодование—это загрязнение, что загрязняет ум. mn8@1@Тот, кто негодует, имеет не-негодование, посредством которого он мог бы избежать [негодования]. mn22@1@Как прежде, так и сейчас, монахи, я учу только страданию и прекращению страдания. И если другие будут оскорблять, обижать, надсмехаться, изводить и изнурять Татхагату по этому поводу, он не испытает ни злобы, ни негодования из-за этого. И если другие будут восхвалять, уважать, чтить и почитать Татхагату по этому поводу, то он не испытает ни радости, ни счастья, ни ликования из-за этого. И если другие будут восхвалять, уважать, чтить и почитать Татхагату по этому поводу, он думает так mn40@1@И как, монахи, монах не практикует подобающий для отшельника путь? Пока монах является тем, кто алчный и не отбросил алчности; тем, у кого недоброжелательный ум, и кто не отбросил недоброжелательности; тем, кто злой, и кто не отбросил злости; тем, кто негодует, и кто не отбросил негодования; тем, кто презрителен, и кто не отбросил презрения; тем, кто надменен, и кто не отбросил надменности; тем, кто завистлив, и кто не отбросил зависти; тем, кто скуп, и кто не отбросил скупости; тем, кто притворяется, и кто не отбросил притворничества; тем, кто лживый, и кто не отбросил лживости; тем, у кого порочные желания, и кто не отбросил порочных желаний; тем, у кого неправильные воззрения, и кто не отбросил неправильных воззрений—до этих пор, я говорю вам, он не практикует подобающий для отшельника путь из-за его неспособности отбросить эти пятна отшельника, эти изъяны отшельника, эти отбросы отшельника, которые являются основанием для перерождения в состоянии лишений, и результаты которых переживаются в неблагом уделе. mn40@1@Но как, монахи, монах практикует подобающий для отшельника путь? Когда какой-либо монах, который был алчным, отбросил алчность… недоброжелательный ум… злость… негодование… презрение… надменность… зависть… скупость… притворство… лживость… порочные желания… неправильные воззрения, то тогда, я говорю вам, он практикует подобающий для отшельника путь из-за его отбрасывания этих пятен отшельника, этих изъянов отшельника, этих отбросов отшельника, которые являются основанием для перерождения в состоянии лишений, и результаты которых переживаются в неблагом уделе. mn75@1@«Магандия, представь с рождения слепого человека… И он бы услышал, как человек с хорошим зрением говорит mn103@1@Далее, монахи, мысль может прийти к вам mn103@1@Когда вы тренируетесь в согласии, с признательностью друг к другу, без споров, то некий монах может совершить нарушение или проступок. И тогда, монахи, вам не следует торопиться упрекать его. Вместо этого его нужно изучить так |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 354K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 354K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 354K |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 209K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 159K | |
| upādises | | 33 | 143 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 196K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 354K |
|
| upādises | | 33 | 143 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 196K | |
| cakkhukaraṇ | | 7 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 106K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 478K |
|
| anapekkh | | 34 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 145K | |
| asārato | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 50K | |
| woman | | 138 | 332 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 438K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 5.7M |
|
| нравственность | | 101 | 282 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 04-02-2026 | 363K |
|
| cakkh.*anatt | | 17 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 98K | |
| sāṇabhāraṁ | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 52K | |
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 467K |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 802K |
|
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 04-02-2026 | 348K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 64K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 83K | |
| ayu | | 84 | 278 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 317K |
|
| cando | | 23 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 97K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 71K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 79K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| bahudukkh | | 11 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 127K | |
| bhassārāmatā | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 64K | |
| cakkhubhūt | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 75K | |
| cakkhubhūt | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 75K | |
| cakkhubhūto | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 71K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 105K | |
| sn7.19:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| dhammānudhammappaṭipatt | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 90K | |
| kosiy | | 13 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 04-02-2026 | 84K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 71K | |
| disā ca me na pakk | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| sahasā care | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 48K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| yavakalāp | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 59K | |
| ekajaṃ vā dvijaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| kumārakassapo | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 69K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 65K | |
| dhammacchand | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 64K | |
| mahaggataṁ | | 22 | 77 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 118K | |
| asamay | | 284 | 560 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 947K |
|
| patirūpā | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 54K | |
| aṭṭhikamahapphalasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 50K | |
| yonisomanasikārā | | 2 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 56K | |
| saccaṁ | | 120 | 534 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 504K |
|
| abrahmacārī | | 132 | 420 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 503K |
|
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 786K |
|
| ratan | | 53 | 445 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 327K |
|
| bahudukkh | | 11 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 127K | |
| Kāmo\b | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 382K |
|
| matthaluṅga | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 56K | |
| царский слон | | 8 | 72 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 04-02-2026 | 99K | an5.138@1@Благословенный сказал an5.139@1@Благословенный сказал an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить вкусы? Когда огромный царский слон отправился на битву, если его лишили порции травы и воды, или же двух, трёх, четырёх, или пяти порций, он падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить запахи. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить запахи? Когда огромный царский слон отправился на битву, учуяв запах мочи и фекалий огромных царских слонов из племенного поголовья, привыкших к сражениям, он падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить запахи. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить звуки? Когда огромный царский слон отправился на битву, он, услышав звук слонов, конницы, колесниц, или пехоты, или же звуки барабанов, литавр, горнов, тамтамов, падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить звуки. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить тактильные ощущения? Когда огромный царский слон отправился на битву, если его пронзили одним залпом стрел, или двумя, тремя, четырьмя, или пятью залпами, он падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить тактильные ощущения. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить формы? Когда огромный царский слон отправился на битву, он, завидев боевых слонов, конницу, колесницы, или пехоту, падает, рушится на землю, не может собраться с духом, не может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон не может терпеливо переносить формы. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит вкусы? Когда огромный царский слон отправился на битву, если его лишили порции… собирается с духом и может идти на битву… an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит запахи? Когда огромный царский слон отправился на битву, учуяв запах… собирается с духом и может идти на битву…. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит звуки? Когда огромный царский слон отправился на битву, он, услышав звук слонов… собирается с духом и может идти на битву… an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит тактильные ощущения? Когда огромный царский слон отправился на битву, если его пронзили… собирается с духом и может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон терпеливо переносит тактильные ощущения. an5.139@1@И каким образом огромный царский слон терпеливо переносит формы? Когда огромный царский слон отправился на битву, он, завидев боевых слонов, конницу, колесницы или пехоту, не падает, не рушится на землю, собирается с духом и может идти на битву. Вот каким образом огромный царский слон терпеливо переносит формы. an5.139@1@Монахи, обладая пятью факторами, огромный царский слон достоин царя, является принадлежностью царя, считается одним из факторов царствования. Какими пятью? Он терпеливо переносит формы… звуки… запахи… вкусы… тактильные ощущения. an5.139@1@Обладая этими пятью факторами, огромный царский слон достоин царя, является принадлежностью царя, считается одним из факторов царствования. an5.139@1@Обладая этими пятью факторами, огромный царский слон недостоин царя, не является принадлежностью царя, не считается одним из факторов царствования. an5.140@1@Благословенный сказал an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто идёт? Вот огромный царский слон быстро идёт в ту область, в которую его отправляет дрессировщик слонов, вне зависимости от того, ходил ли он туда прежде или же нет. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто идёт. an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто охраняет? Вот, когда огромный царский слон ринулся в битву, он охраняет свои передние части, свои задние части, свои передние ноги, свои задние ноги, свою голову, свои уши, свои бивни, свой хобот, свой хвост, и своего наездника. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто охраняет. an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто слушает? Любому заданию, которое ему ставит дрессировщик слонов, вне зависимости от того, выполнял он его прежде или же нет, огромный царский слон уделяет внимание, берётся за это, направляет на это весь свой ум целиком, охотно склоняет ухо. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто слушает. an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто терпеливо переносит? Вот, когда огромный царский слон ринулся в битву, он терпеливо переносит удары копьями, мечами, стрелами, и топорами. Он переносит звуки барабанов, литавр, горнов, и тамтамов. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто терпеливо переносит. an5.140@1@И каким образом огромный царский слон является тем, кто уничтожает? Вот, когда огромный царский слон ринулся в битву, он уничтожает слонов и наездников на слонах, лошадей и конницу, колесницы и колесничих, пехоту. Вот каким образом огромный царский слон является тем, кто уничтожает. an5.140@1@Обладая этими пятью факторами, огромный царский слон достоин царя, является принадлежностью царя, считается одним из факторов царствования. mn61@1@«Представь, Рахула, огромного царского слона с бивнями, точно длинные дышла колесницы, великорослого, чистокровного, привыкшего к битвам. Во время сражения он бы исполнял свои обязанности передними ногами и задними ногами, своей передней частью, своей задней частью, своим лбом и своими ушами, своими бивнями и своим хвостом, но при этом охранял бы своё тело. Тогда его наездник подумал бы mn66@1@«Нет, Учитель. Прочные кожаные ремни, которыми был привязан тот огромный царский слон, которые он бы сломил, разорвал, просто лишь чуть-чуть покрутив телом, и ушёл, куда ему вздумается—являются для него хилой, слабой, прогнившей, бесстержневой привязью». mn66@1@Представь, Удайи, огромного царского слона с бивнями, точно длинные дышла колесницы, великорослого, чистокровного, привыкшего к битвам, который был бы привязан прочными кожаными ремнями, но просто лишь чуть-чуть покрутив телом, он бы сломил, разорвал ремни, и ушёл бы, куда ему вздумается. Представь, некий человек сказал бы mn125@1@«Аггивессана, представь как помазанный на царствование знатный царь обратился бы к своему слоновьему лесничему mn125@1@Если, Аггивессана, царский слон умирает в старости неукрощённым и неприрученным, то он считается старым слоном, который умер неукрощённой смертью. Если царский слон умирает в среднем возрасте неукрощённым и неприрученным, то он считается слоном среднего возраста, который умер неукрощённой смертью. Если царский слон умирает в молодом возрасте неукрощённым и неприрученным, то он считается молодым слоном, который умер неукрощённой смертью. mn125@1@Если, Аггивессана, царский слон умирает в старости хорошо укрощённым и прирученным, то он считается старым слоном, который умер укрощённой смертью. Если царский слон умирает в среднем возрасте… Если царский слон умирает в молодом возрасте хорошо укрощённым и прирученным, то он считается молодым слоном, который умер укрощённой смертью. mn125@1@И затем слоновий укротитель обратился бы к слону словами, которые мягкие, приятные уху, милые, проникающие в сердце, вежливые, желанные многими, приятные многим. Когда к лесному слону обращаются такими словами, он слушает, склоняет ухо, направляет свой ум на познание. Затем слоновий укротитель награждает его травяным кормом и водой. Когда лесной слон принимает травяной корм и воду для него, слоновий укротитель знает mn125@1@И затем слоновий укротитель тренирует его далее так sn4.2@1@4.2. Царский слон sn22.96@1@Из тех восьмидесяти четырёх тысяч слонов был только один слон, на котором я ездил в то время—царский слон Упосатха. Из тех восьмидесяти четырёх тысяч коней был только один конь, на котором я ездил в то время—царский конь Валахака. Из тех восьмидесяти четырёх тысяч колесниц была только одна колесница, на которой я ездил в то время—колесница Веджаянта. sn22.96@1@У меня было восемьдесят четыре тысячи крупных слонов с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главным из которых был царский слон Упосатха. У меня было восемьдесят четыре тысячи коней с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главным из которых был царский конь Валахака. У меня было восемьдесят четыре тысячи колесниц с золотыми украшениями и золотыми знамёнами, покрытых сетями из золотых нитей, главной из которых была Веджаянта. |
| sn35.138:1.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 354K |
|
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 54K | |
| abhijjhādomanassaṁ | | 85 | 240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 451K |
|
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 52K | |
| abhijjhādomanassaṁ | | 85 | 240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 451K |
|
| vipācenti | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 63K | |
| chachakkasuttaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 48K | |
| paññābal | | 31 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 149K | |
| samath.*vipassan | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 126K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 135K | |
| paṭisambhid | | 11 | 30 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 90K | |
| rukkhamūlāni | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 93K | |
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 243K |
|
| ācariy | | 74 | 347 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 589K |
|
| vuccati | | 642 | 1679 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 1.7M |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 135K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 112K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 49K | |
| nīvaraṇe | | 45 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 209K |
|
| paññāvimutt | | 141 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 594K |
|
| paṭighasaṁyojan | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 52K | |
| \basamān | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 51K | |
| \bnand | | 8 | 26 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 04-02-2026 | 78K | |
| āsīvisopamasutt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 47K | |
| dhammacakkappavatta | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 75K | |
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 107K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 3.4M |
|
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 04-02-2026 | 3.4M |
|
| nimittesu | | 15 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 88K | |
| supitena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 52K | |
| taṇhādās | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 55K | |
| yathā | | 81 | 257 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 04-02-2026 | 297K |
|
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 04-02-2026 | 5.4M |
|
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 2.7M |
|
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 2.7M |
|
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 2.7M |
|
| atth | | 344 | 3194 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 04-02-2026 | 3.5M |
|
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 7.6M |
|
| anidassana | | 9 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 77K | |
| pana | | 347 | 2292 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 04-02-2026 | 2.3M |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 4.8M |
|
| abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 51K | |
| adhiccasamuppannavā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 47K | |
| rūpanirodh | | 31 | 103 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 04-02-2026 | 179K | |
| df | | 94 | 128 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 04-02-2026 | 197K |
|
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 04-02-2026 | 2.9M |
|
| dukkhasacca | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 04-02-2026 | 46K | |
| bhiṅkacchāpā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| ekāro | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 152K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 155K | |
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| ahoratt | | 20 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 143K | |
| dukkham | | 207 | 572 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 943K |
|
| nīvaraṇānaṁ | | 23 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 112K | |
| taṇha | | 99 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 252K |
|
| channa | | 129 | 274 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 368K |
|
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 2.5M |
|
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 18M |
|
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 5.8M |
|
| nīgh | | 36 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 127K | |
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 69K | |
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 5.8M |
|
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 107K | |
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 55K | |
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 52K | |
| jegucch | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 106K | |
| paṭiccasamuppādaṁye | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| sati | | 1429 | 7961 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 6.6M |
|
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 53K | |
| sakkāy | | 53 | 233 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 230K |
|
| velāmasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| tasm.*ariyasacc.*vucc | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| dubbharatāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| paṭicca rūp | | 13 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 91K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 5.7M |
|
| sāṇabhāraṁ | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| sasakk | | 3 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 99K | |
| receive | | 95 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 267K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 192K |
|
| dukkham | | 207 | 572 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 943K |
|
| asmimāno | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 73K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 192K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 59K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 802K |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 3.9M |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 3.9M |
|
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 531K |
|
| 36 | | 155 | 2901 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 2.4M |
|
| santike | | 175 | 375 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 466K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 03-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 03-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 93K | |
| dhātuso | | 20 | 54 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 128K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| nissar.*dhāt | | 6 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 68K | |
| abhisaṅkhar | | 25 | 166 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 460K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 194K | |
| cakkhukaraṇ | | 7 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 106K | |
| wisdom | | 682 | 1825 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 2.0M |
|
| viharitukāmo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| bhassārāmatā | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 64K | |
| moggallān | | 84 | 657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 582K |
|
| mallaputt | | 2 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 62K | |
| adhivacanasam | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| brahmacariyā | | 24 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 130K | |
| anumodan | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 51K | |
| dukkha | | 785 | 4609 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 5.6M |
|
| adinnaṃ | | 37 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 169K | |
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 5.5M |
|
| phar | | 165 | 651 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 921K |
|
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.2M |
|
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.2M |
|
| маханама | | 21 | 167 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 03-02-2026 | 196K | an1.248-257@1@…среди мирян, которые дарят превосходные вещи, является Маханама из клана Сакьев». an3.73@1@3.73. Маханама an3.73@1@(1) И какова, Маханама, нравственность ученика? Вот монах нравственен. Он пребывает, обуздывая себя Патимоккхой, обладая хорошим поведением и подобающими средствами, видя опасность в мельчайших проступках. Возложив на себя правила тренировки, он тренируется в них. Это называется нравственностью ученика. an3.73@1@Вот каким образом, Маханама, Благословенный говорил о нравственности ученика и о нравственности того, кто окончил тренировку; о сосредоточении ученика и о сосредоточении того, кто окончил тренировку; о мудрости ученика и о мудрости того, кто окончил тренировку». an3.73@1@И тогда мысль пришла к Достопочтенному Ананде an3.73@1@Маханамасакка сутта an3.73@1@Однажды Благословенный пребывал в стране Сакьев в Капилаваттху в Баньяновом Парке. И в то время Благословенный только что выздоровел от болезни. И тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему an3.126@1@(1) Вот, Маханама, некий учитель предписывает полное понимание чувственных удовольствий, но не форм или чувств. (2) Другой учитель предписывает полное понимание чувственных удовольствий и форм, но не чувств. (3) Ещё другой учитель предписывает полное понимание чувственных удовольствий, форм, и чувств. Таковы три вида учителей, существующих в мире. Цель этих трёх учителей одинакова или различна?» an3.126@1@«Да, Господин»—ответил Маханама. Затем он отправился в отшельническую хижину Бхаранду, приготовил циновку, выставил воду для мытья ног, вернулся к Благословенному и сказал an3.126@1@«Да, Господин»—ответил Маханама. И тогда он вошёл в Капилаваттху и обыскал весь город, но не увидел подходящего гостевого дома, в котором мог бы Благословенный остановиться на ночь. Поэтому он вернулся к Благословенному и сказал ему an3.126@1@«Отправляйся, Маханама, и найди подходящий гостевой дом в Капилаваттху, где мы могли бы остаться на ночь». an3.126@1@«Отправляйся, Маханама, и приготовь для меня циновку». an3.126@1@И во второй раз… и в третий раз Бхаранду Калама сказал Маханаме an3.126@1@И когда минула ночь, Маханама отправился к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Тогда Благословенный сказал ему an3.126@1@Когда так было сказано, Бхаранду Калама сказал Маханаме an3.126@1@Однажды Благословенный странствовал по стране Косал и прибыл в Капилаваттху. Маханама из клана Сакьев услышал an5.58@1@(1) Вот, Маханама, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием, накопил силой своих рук, заработал потом и кровью—праведно добытым праведным богатством—представитель клана чтит, ценит, уважает, и почитает своих родителей. Его родители, будучи чтимыми, ценимыми, уважаемыми, и почитаемыми, проявляют сострадание к нему с добрым сердцем, думая an5.58@1@(2) Далее, Маханама, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием, накопил силой своих рук, заработал потом и кровью—праведно добытым праведным богатством—представитель клана чтит, ценит, уважает, и почитает свою жену и детей, своих рабов, рабочих, и слуг. Будучи чтимыми, ценимыми, уважаемыми, и почитаемыми, они проявляют сострадание к нему с добрым сердцем, думая an5.58@1@(3) Далее, Маханама, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием, накопил силой своих рук, заработал потом и кровью—праведно добытым праведным богатством—представитель клана чтит, ценит, уважает, и почитает владельцев соседних полей и тех, с кем он имеет деловые отношения. Будучи чтимыми, ценимыми, уважаемыми, и почитаемыми, они проявляют сострадание к нему с добрым сердцем, думая an5.58@1@(4) Далее, Маханама, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием, накопил силой своих рук, заработал потом и кровью—праведно добытым праведным богатством—представитель клана чтит, ценит, уважает, и почитает божеств жертвований. Будучи чтимыми, ценимыми, уважаемыми, и почитаемыми, они проявляют сострадание к нему с добрым сердцем, думая an5.58@1@(5) Далее, Маханама, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием, накопил силой своих рук, заработал потом и кровью—праведно добытым праведным богатством—представитель клана чтит, ценит, уважает, и почитает жрецов и отшельников. Будучи чтимыми, ценимыми, уважаемыми, и почитаемыми, они проявляют сострадание к нему с добрым сердцем, думая an5.58@1@«Маханама, когда в представителе клана есть пять качеств—будь он помазанным на царство кхаттийским царём, землевладельцем, военачальником, главой деревни, главой гильдии, или же тем, кто осуществляет личное управление над различными кланами—то в отношении него можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка. Какими пятью? an5.58@1@«Почему, Маханама, ты говоришь так an5.58@1@И в то время юный Личчхави по имени Маханама прогуливался и разминался в Великом Лесу, когда увидел юных Личчхави, молчаливо стоящих в выражении почтения Благословенному, сложивших ладони в почтительном приветствии. Тогда он подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и произнёс это вдохновенное изречение an5.58@1@Маханама, когда в представителе клана есть эти пять качеств—будь он помазанным на царство кхаттийским царём, землевладельцем, военачальником, главой деревни, главой гильдии, или же тем, кто осуществляет личное управление над различными кланами—то в отношении него можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка». И далее он добавил an6.10@1@6.10. Маханама an6.10@1@(1) Вот, Маханама, ученик Благородных памятует о Татхагате an6.10@1@(2) Далее, Маханама, ученик Благородных памятует о Дхамме an6.10@1@(3) Далее, Маханама, ученик Благородных памятует о Сангхе an6.10@1@(4) Далее, Маханама, ученик Благородных памятует о своём собственном нравственном поведении an6.10@1@(5) Далее, Маханама, ученик Благородных памятует о своей щедрости an6.10@1@(6) Далее, Маханама, ученик Благородных памятует о божествах an6.10@1@«Маханама, ученик Благородных, который достиг плода и понял учение, часто пребывает вот как an6.10@1@Маханама сутта an6.10@1@Маханама, вот как часто пребывает ученик Благородных, который достиг плода и понял учение». an6.10@1@Однажды Благословенный пребывал в стране Сакьев в Капилаваттху в Баньяновом Парке. И тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и сказал an6.120-139@1@домохозяин Маханама из клана Сакьев an8.25@1@8.25. Маханама an8.25@1@(1) «Когда, Маханама, мирянин сам совершенен в вере, но не побуждает других стать совершенными в вере; (2) когда он сам совершенен в нравственном поведении, но не побуждает других стать совершенными в нравственном поведении; (3) когда он сам совершенен в щедрости, но не побуждает других стать совершенными в щедрости; (4) когда он сам желает навещать монахов, но не побуждает других навещать монахов; (5) когда он сам хочет послушать благую Дхамму, но не побуждает других послушать благую Дхамму; (6) когда он сам удерживает в уме учения, которые услышал, но не побуждает других удерживать в уме учения; (7) когда он сам изучает смысл учений, которые запомнил, но не побуждает других изучать их смысл; (8) когда он сам понял значение и Дхамму и практикует в соответствии с Дхаммой, но не побуждает других делать так—то в этом случае, Маханама, этот мирянин практикует ради собственного блага, но не ради блага других». an8.25@1@«Когда, Маханама, мирянин воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что ему не было дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от спиртных напитков, вина, и одурманивающих веществ, что создают основу для беспечности, то тогда он является нравственным мирянином». an8.25@1@«Когда, Маханама, мирянин сам совершенен в вере, и побуждает других стать совершенными в вере… …побуждает других практиковать в соответствии с Дхаммой—то в этом случае, Маханама, этот мирянин практикует ради собственного блага и ради блага других». an8.25@1@«Когда, Маханама, человек принял прибежище в Будде, Дхамме, Сангхе, то тогда он является мирянином». an8.25@1@Маханама сутта an8.25@1@Однажды Благословенный пребывал в стране Сакьев в Капилаваттху в Баньяновом Парке. И тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и сказал an11.11@1@11.11. Маханама (I) an11.11@1@(6) Маханама, тебе следует памятовать о Татхагате an11.11@1@(7) Далее, Маханама, тебе следует памятовать о Дхамме an11.11@1@(8) Далее, Маханама, тебе следует памятовать о Сангхе an11.11@1@(9) Далее, Маханама, тебе следует памятовать о своём собственном нравственном поведении an11.11@1@(10) Далее, Маханама, тебе следует памятовать о своей щедрости an11.11@1@(11) Далее, Маханама, тебе следует памятовать о божествах an11.11@1@«Хорошо, хорошо, Маханама! Вам подобает подходить к Татхагате и спрашивать его так an11.11@1@Маханама, (1) преуспевает лишь человек, обладающий верой, а не тот, кто не обладает верой. (2) Преуспевает лишь человек, обладающий усердием, а не тот, кто ленив. (3) Преуспевает лишь тот, у кого утверждена осознанность, а не тот, ум кого замутнён. (4) Преуспевает лишь тот, кто сосредоточен, а не тот, кто не сосредоточен. (5) Преуспевает лишь мудрый, а не тот, кто не мудр. Утвердив в себе эти пять качеств, тебе далее следует развивать шесть вещей. an11.11@1@Однажды Благословенный пребывал в стране Сакьев в Капилаваттху в Баньяновом Парке. И в то время группа монахов изготавливала одеяние для Благословенного, размышляя так an11.11@1@Патхама маханама сутта an11.12@1@11.12. Маханама (II) an11.12@1@«Ум того, кто ощущает удовольствие, становится сосредоточенным. Маханама, тебе следует развивать это памятование о Будде… Дхамме… Сангхе… нравственном поведении… божествах когда ты идёшь, стоишь, сидишь, лежишь. Тебе следует развивать его во время работы и по мере пребывания в своём доме, полном детей». an11.12@1@Дутия маханама сутта mn14@1@SC 1Nya 1PTS vp Pali 1.91Ms 9M mn14@1@SC 2Nya 3Ms 9M mn14@1@SC 3Nya 4Ms 9M mn14@1@SC 4Nya 5PTS vp Pali 1.92Ms 9M mn14@1@SC 5Nya 6Ms 9M mn14@1@SC 6Nya 7Ms 9M mn14@1@SC 9Nya 10Ms 9M mn14@1@SC 10Nya 11Ms 9M mn14@1@SC 11Nya 12Ms 9M mn14@1@SC 12Nya 13Ms 9M mn14@1@SC 13Nya 14Ms 9M mn14@1@SC 14Nya 15PTS vp Pali 1.93Ms 9M mn14@1@SC 15Nya 18Ms 9M mn14@1@SC 21Ms 9M mn14@1@«Маханама, в тебе всё ещё есть внутренне неотброшенное тобой состояние, из-за которого временами эти состояния жажды, злобы, заблуждения наводняют твой ум и остаются в нём. Ведь если бы это состояние уже было бы в тебе внутренне отброшено тобой, то ты бы не жил домохозяйской жизнью, ты бы не наслаждался чувственными удовольствиями. Именно из-за этого внутренне неотброшенного тобой состояния ты живёшь дома и наслаждаешься чувственными удовольствиями. mn14@1@И что такое привлекательность в отношении чувственных удовольствий? Маханама, есть эти пять нитей чувственных удовольствий. Какие пять? mn14@1@И это, Маханама, есть тоже порок сферы чувственности в этом мире, масса страдания, возникающая из чувственности, источником которой служит чувственность, которая является следствием чувственности, причиной которой служит сама чувственность. mn14@1@Маханама, однажды я проживал в Раджагахе на горе Утёс Ястребов. И тогда группа Нигантхов, живущих на Чёрной Скале, что на склоне Исигили, практиковали продолжительное стояние, отвергая сиденья, и переживали болезненные, раздирающие, пронзающие боли из-за усердия [в этом]. mn14@1@Так сказал Благословенный. Маханама из клана Сакьев был доволен и восхитился словами Благословенного. mn14@1@Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в стране Сакьев в Капилаваттху в Парке Нигродхи. И тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал mn14@1@Это, Маханама, есть порок сферы чувственности в будущем мире, масса страдания, возникающая из чувственности, источником которой служит чувственность, которая является следствием чувственности, причиной которой служит сама чувственность. mn14@1@Это, Маханама, и есть порок сферы чувственности в этом мире, масса страдания, возникающая из чувственности, источником которой служит чувственность, которая является следствием чувственности, причиной которой служит сама чувственность. mn53@1@И тогда Достопочтенный Ананда обратился к Маханаме из клана Сакьев mn53@1@Таков, Маханама, ученик Благородных, который совершенен в чистом знании, совершенен в поведении, совершенен в чистом знании и поведении. И Брахма Сананкумара сказал так mn116@1@Бодхи, а также величайший Маханама, sn54.12@1@«Не так оно, друг Маханама, что пребывание ученика тождественно пребыванию Татхагаты. Напротив, пребывание ученика—это одно, а пребывание Татхагаты—нечто иное. sn54.12@1@Друг Маханама, те монахи, которые ещё ученики, не достигшие идеала своего ума, которые пребывают в устремлении к непревзойдённой защите от подневольности, пребывают, временно отбросив пять помех. Какие пять? sn54.12@1@И следующим способом тоже, друг Маханама, можно понять, почему пребывание ученика—это одно, а пребывание Татхагаты—иное. Однажды, друг Маханама, Благословенный пребывал в Иччханангале в Лесу Иччханангалы. Там Благословенный обратился к монахам sn54.12@1@Но, друг Маханама, что касается тех монахов, которые араханты, чьи пятна умственных загрязнений уничтожены, которые прожили святую жизнь, сделали то, что следовало сделать, сбросили тяжкий груз, достигли цели, всецело уничтожили оковы существования, полностью освободившись посредством окончательного знания—то пять помех в их случае были отброшены, вырваны с корнем, сделаны подобными обрубку пальмы, уничтожены так, что не могут более возникнуть в будущем. Какие пять? Чувственное желание, недоброжелательность, лень и апатия, неугомонность и сожаление, сомнение. Что касается тех монахов, которые араханты… то пять помех в их случае были отброшены… не могут более возникнуть в будущем. sn54.12@1@Однажды Достопочтенный Ломасавангиса пребывал среди Сакьев в Капилаваттху в Парке Нигродхи. И тогда Маханама из клана Сакьев подошёл к Достопочтенному Ломасавангисе, поклонился ему, сел рядом и сказал ему sn54.12@1@Таким способом, друг Маханама, можно понять, можно понять, почему пребывание ученика—это одно, а пребывание Татхагаты—иное». sn55.21@1@«Не бойся, Маханама! Не бойся! Твоя смерть не будет плохой, твоя кончина не будет печальной. Тот, чей ум долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением Дхаммы, ухожен отречением, ухожен мудростью—у того, когда тело, обладающее формой, состоящее из четырёх великих элементов, рождённое отцом и матерью, выстроенное из риса и каши, подверженное непостоянству, трению, давлению, распаду и рассеиванию—съедается воронами, грифами, ястребами, собаками, гиенами, или всяческими существами—ум, который долгое время был ухожен верой, ухожен нравственностью, ухожен изучением, ухожен отречением, ухожен мудростью—взмывает и отделяется. sn55.21@1@Маханама сутта sn55.21@1@Не бойся, Маханама! Не бойся! Твоя смерть не будет плохой, твоя кончина не будет печальной». sn55.21@1@Я слышал, что однажды Благословенный пребывал в стране Сакьев в Капилаваттху в парке Нигродхи. И тогда Маханама из рода Сакьев отправился к Благословенному и, по прибытии, поклонившись, сел рядом. Затем он обратился к Благословенному sn55.22@1@55.22. Маханама (II) sn55.22@1@«Не бойся, Маханама! Не бойся, Маханама! Твоя смерть не будет плохой, твоя кончина не будет печальной. Ученик Благородных, наделённый четырьмя вещами склоняется, устремляется, направляется к ниббане. Какими четырьмя? sn55.22@1@«Точно также, Маханама, ученик Благородных, наделённый этими четырьмя вещами, склоняется, устремляется, направляется к ниббане». sn55.22@1@Вот, Маханама, ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Будду sn55.22@1@Дутия маханама сутта sn55.22@1@Представь, Маханама, как если бы дерево склонялось, устремлялось, направлялось к востоку. Если бы его срубили у основания, в какую сторону оно бы упало?» sn55.22@1@Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в стране Сакьев в Капилаваттху в парке Нигродхи. И тогда Маханама из рода Сакьев отправился к Благословенному и, по прибытии, поклонившись, сел рядом. Затем он обратился к Благословенному sn55.23@1@«Когда человек обладает тремя вещами, Маханама, я признаю его вступившим в поток, освобождённым от нижних миров, непоколебимым в своей участи, направляющимся к просветлению. Какими тремя? sn55.23@1@«Подожди, Маханама! Подожди, Маханама! Только Благословенный может знать о том, обладает ли человек этими вещами или нет». sn55.23@1@В Капилаваттху. И тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Годхе из клана Сакьев и сказал ему sn55.23@1@Вот, Маханама, ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Будду sn55.23@1@И тогда Маханама из клана Сакьев и Годха из клана Сакьев подошли к Благословенному, поклонились ему и сели рядом. И затем Маханама рассказал об их беседе, добавив sn55.23@1@Когда человек обладает этими тремя вещами, Маханама, я признаю его вступившим в поток, освобождённым от нижних миров, непоколебимым в своей участи, направляющимся к просветлению. Но, Маханама, сколькими вещами на твой взгляд должен обладать человек, чтобы ты признал его вступившим в поток… направляющимся к просветлению?» sn55.24@1@«Маханама, мирянин, который уже давно принял прибежище в Будде, Дхамме, и Сангхе—как он может оказаться в нижних мирах? sn55.24@1@Бывает так, Маханама, когда человек даже не имеет непоколебимой веры в Будду… Дхамму… Сангху. Он не продвигается легко и быстро в совершенствовании мудрости и не достигает освобождения. Но у него есть следующие качества sn55.24@1@Бывает так, Маханама, когда человек наделён непоколебимой верой в Будду… Дхамму… Сангху. Он легко и быстро совершенствует мудрость и не достигает освобождения. Уничтожив пять нижних оков, он переродится спонтанно в мире Чистых Обителей, где достигнет ниббаны и никогда более не вернётся назад из того мира обратно в этот мир. Этот человек полностью освобождён от ада, от перерождения животным, от мира голодных духов, полностью освобождён от падения, порочного пути, скорбных уделов. sn55.24@1@Бывает так, Маханама, когда человек наделён непоколебимой верой в Будду… Дхамму… Сангху. Он не продвигается легко и быстро в совершенствовании мудрости и не достигает освобождения. И, всё же, уничтожив три нижние оковы и ослабив жажду, злобу, и заблуждение, он является однажды-возвращающимся, который лишь единожды вернётся в этот мир и положит конец страданиям. Этот человек полностью освобождён от ада, от перерождения животным, от мира голодных духов, полностью освобождён от падения, порочного пути, скорбных уделов. sn55.24@1@Бывает так, Маханама, когда человек наделён непоколебимой верой в Будду… Дхамму… Сангху. Он не продвигается легко и быстро в совершенствовании мудрости и не достигает освобождения. И, всё же, уничтожив три нижние оковы, он является вступившим в поток, не способным родиться в скорбных уделах и направляющимся к просветлению. Этот человек полностью освобождён от ада, от перерождения животным, от мира голодных духов, полностью освобождён от падения, порочного пути, скорбных уделов. sn55.24@1@Маханама, бывает так, когда человек наделён непоколебимой верой в Будду sn55.24@1@Маханама, если бы эти великие саловые деревья могли бы различать хорошо сказанное от плохо сказанного, я бы провозгласил эти великие саловые деревья вступившими в поток… направляющимися к просветлению, так что уж говорить о Саракани из клана Сакьев! Маханама, Саракани из клана Сакьев исполнил тренировку в момент смерти». sn55.24@1@Тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, и рассказал обо всём, что произошло. Благословенный ответил sn55.25@1@«Маханама, мирянин, который уже давно принял прибежище в Будде, Дхамме, и Сангхе—как он может отправиться в нижние миры? Маханама, долгое время Саракани из клана Сакьев принимал прибежище в Будде, Дхамме, Сангхе, так как же он может отправиться в нижние миры? sn55.25@1@«Точно также, Маханама, бывает так, когда Дхамма плохо разъяснена, плохо провозглашена, не ведёт к освобождению, не ведёт к покою, поведана тем, кто не является полностью просветлённым. Это, я говорю тебе, схоже с плохим полем. И вот ученик пребывает в этой плохой Дхамме, практикует в соответствии с ней, практикует надлежащим образом, ведёт себя соответствующе. Это, я говорю тебе, схоже с плохим семенем. sn55.25@1@«Точно также, Маханама, бывает так, когда Дхамма хорошо разъяснена, хорошо провозглашена, ведёт к освобождению, ведёт к покою, поведана тем, кто является полностью просветлённым. Это, я говорю тебе, схоже с хорошим полем. И вот ученик пребывает в этой Дхамме, практикует в соответствии с ней, практикует надлежащим образом, ведёт себя соответствующе. Это, я говорю тебе, схоже с хорошим семенем. Так что уж говорить о Саракани из клана Сакьев! Маханама, Саракани из клана Сакьев исполнил тренировку в момент смерти». sn55.25@1@Вот, Маханама, человек не полностью предан Будде и не имеет к нему полного доверия таким образом sn55.25@1@Вот, Маханама, человек полностью предан Будде и имеет к нему полное доверие таким образом… И то же в отношении Дхаммы и Сангхи. Он ни тот, у кого радостная мудрость, ни тот, у кого стремительная мудрость, и он ещё не достиг освобождения. И, всё же, с полным уничтожением трёх нижних оков и с ослаблением жажды, злобы, и заблуждения, он является однажды-возвращающимся, который лишь единожды вернётся в этот мир и положит конец страданиям. Этот человек, Маханама, также освобождён от ада, от мира животных, от мира страдающих духов; освобождён от состояния лишений, от неблагих уделов, от нижних миров. sn55.25@1@Вот, Маханама, человек полностью предан Будде и имеет к нему полное доверие таким образом… И то же в отношении Дхаммы и Сангхи. Он ни тот, у кого радостная мудрость, ни тот, у кого стремительная мудрость, и он ещё не достиг освобождения. И, всё же, с полным уничтожением трёх нижних оков он является вступившим в поток, не способным родиться в нижних мирах и направляющимся к просветлению. Этот человек, Маханама, также освобождён от ада, от мира животных, от мира страдающих духов; освобождён от состояния лишений, от неблагих уделов, от нижних миров. sn55.25@1@Вот, Маханама, человек полностью предан Будде и имеет к нему полное доверие таким образом… И то же в отношении Дхаммы и Сангхи. Он тот, у кого радостная мудрость, стремительная мудрость, но он ещё не достиг освобождения. С уничтожением пяти нижних оков он стал тем, кто обретает окончательное знание уже в этой жизни; или тем, кто обретает окончательное знание в момент смерти; или достигнет ниббаны в промежутке; или достигнет ниббаны по приземлении; или достигнет ниббаны с без приложения усилия; или достигнет ниббаны с приложением усилия; или будет тем, кто направляется вверх, к миру Аканиттха. Этот человек, Маханама, также освобождён от ада, от мира животных, от мира страдающих духов; освобождён от состояния лишений, от неблагих уделов, от нижних миров. sn55.25@1@Маханама, бывает так, что человек полностью предан Будде и имеет к нему полное доверие таким образом sn55.25@1@Представь, Маханама, плохое поле с плохой почвой, пни на котором не выкорчеваны, а посаженные на поле семена были бы разбиты, испорчены, повреждены ветром и солнцем, неплодоносные, неухоженные, и с неба не проливалось бы достаточно дождя. Могло бы статься так, чтобы эти семена достигли роста, прибавления, разрастания?» sn55.25@1@Представь, Маханама, хорошее поле с хорошей почвой, тщательно очищенное от пней, а посаженные семена были бы неразбитыми, неиспорченными, неповреждёнными ветром и солнцем, плодоносные, ухоженные, и с неба проливалось бы достаточно дождя. Могло бы статься так, чтобы эти семена достигли роста, прибавления, разрастания?» sn55.25@1@Тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и рассказал ему об этом. Благословенный ответил sn55.37@1@55.37. Маханама sn55.37@1@«Когда, Маханама, мирской последователь воздерживается от уничтожения жизни, от взятия того, что ему не было дано, от неблагого сексуального поведения, от лжи, от вин, спиртных напитков, и одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности—то в этом случае он совершенен в нравственности». sn55.37@1@«Маханама, когда человек принял прибежище в Будде, в Дхамме, в Сангхе—то тогда он считается мирским последователем». sn55.37@1@«Маханама, мирской последователь мудр, он наделён мудростью в отношении видения происхождения и исчезновения феноменов—благородной, проницательной, ведущей к полному уничтожению страданий. Вот каким образом мирской последователь совершенен в мудрости». sn55.37@1@«Маханама, мирской последователь пребывает дома с умом, лишённым скупости, щедрым, открытым, радуется оставлению, предан благотворительности, радуется дарению и разделению. Вот каким образом мирской последователь совершенен в щедрости». sn55.37@1@«Маханама, мирской последователь—человек веры. Он верит в просветление Татхагаты так sn55.37@1@Маханама сутта sn55.37@1@Однажды Благословенный пребывал среди Сакьев в Капилаваттху в Парке Нигродхи. И тогда Маханама из клана Сакьев отправился к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Затем он сказал sn55.49@1@Маханама сутта sn55.54@1@«Маханама, мудрый мирянин, который нездоров, поражён болезнью, серьёзно болен, должен наставляться другим мудрым мирянином этими четырьмя утешениями sn55.54@1@Если он скажет sn55.54@1@Маханама из клана Сакьев услышал |
| vatthuvijjā | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| sīlavatāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| sutaṁ | | 677 | 1120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 1.8M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 354K |
|
| kudrūsak | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| ariyasāvakassa | | 74 | 137 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 215K |
|
| dukkho | | 44 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 242K |
|
| vessavaṇo | | 7 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 70K | |
| saddh.*pasād | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 2.2M |
|
| an5.170:2.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 03-02-2026 | 808K |
|
| an7.67:23.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| so dibbena cakkhunā visuddhena | | 21 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 96K | |
| patirūpadesa | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| kama | | 1038 | 3439 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 2.8M |
|
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 82K | |
| iddhimantānaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| citto | | 200 | 697 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 715K |
|
| sarabhaññ | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| an7.67:23.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 3.7M |
|
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 3.7M |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| abhiññāvosānapāram | | 2 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 76K | |
| aṭṭhaṅgasamannāgata | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 83K | |
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 220K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 5.7M |
|
| an3.128:9.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| 3.1.160 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| spy | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 48K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 209K |
|
| bhikkhu | | 1389 | 10014 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 8.8M |
|
| apaṇṇak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| ponobbhavikā | | 17 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 119K | |
| mettāsahagat | | 32 | 89 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 167K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| nicc|dhuv|sassat | | 527 | 3202 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 2.2M |
|
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.2M |
|
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.2M |
|
| samatikkamm.*upasampajj | | 58 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 253K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 5.7M |
|
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 84K | |
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 03-02-2026 | 2.1M |
|
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 18M |
|
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 3.6M |
|
| aṭṭhikamahapphalasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| aṭṭhikamahapphalasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| mukhanimitt | | 12 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 102K | |
| taṇh.*vaḍḍh | | 13 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 92K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 69K | |
| field | | 237 | 610 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 713K |
|
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 64K | |
| sammappadhānā | | 26 | 45 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 130K | |
| what | | 202 | 1047 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 03-02-2026 | 979K |
|
| asārato | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| ummādassa | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 55K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 2.7M |
|
| palāy | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| mahaggataṁ | | 22 | 77 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 118K | |
| vīthiṁ | | 5 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 88K | |
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 4.8M |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 4.8M |
|
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 79K | |
| attamanā te bhikkhū | | 85 | 85 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 500K |
|
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 206K | |
| puḷavaka | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 61K | |
| kāmacchando | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 152K | |
| kosiyami | | 2 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 03-02-2026 | 55K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 192K |
|
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| dakkhiṇā | | 110 | 238 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 03-02-2026 | 344K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 2.3M |
|
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 03-02-2026 | 625K |
|
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 292K | |
| mn74:4.8 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| sokā | | 19 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 92K | |
| kāyagatāsati | | 12 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 125K | |
| aṭṭha | | 1299 | 3601 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 5.0M |
|
| khajjāmi | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 57K | |
| asmimāno | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 73K | |
| upādāya | | 121 | 361 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 602K |
|
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 63K | |
| instr | | 50 | 250 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 03-02-2026 | 315K |
|
| dhamma | | 1319 | 7429 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 808K |
|
| road | | 93 | 177 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 254K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 5.7M |
|
| rāgānusay | | 16 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 109K | |
| what | | 202 | 1047 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 03-02-2026 | 979K |
|
| kusalamūl | | 7 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 89K | |
| paṭiccasamuppād | | 24 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 96K | |
| adhiccasamuppannavā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| chand | | 318 | 1270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 1.2M |
|
| ariyamaggasamaṅg | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 51K | |
| kāmarāgapariyuṭṭhitena | | 10 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 73K | |
| atth | | 344 | 3194 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 03-02-2026 | 3.5M |
|
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 7.6M |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 3.8M |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 3.9M |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 3.9M |
|
| kammakkhayāya | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 70K | |
| paññā | | 813 | 2941 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 4.4M |
|
| seyyathāpi | | 41 | 53 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 03-02-2026 | 134K |
|
| apariyogāhetvā | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 78K | |
| seyyathāpi | | 598 | 1863 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 3.1M |
|
| dhamma | | 1319 | 7429 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.9M |
|
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 2.9M |
|
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 2.9M |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 3.9M |
|
| bhikkhu | | 1389 | 10014 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 8.8M |
|
| atta | | 275 | 1975 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 1.8M |
|
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 5.5M |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 1.5M |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 1.5M |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 1.5M |
|
| sāvatthiyaṁ | | 437 | 506 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 691K |
|
| im | | 295 | 2069 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 1.9M |
|
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 7.9M |
|
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 7.9M |
|
| nipak | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 124K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 2.7M |
|
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 2.7M |
|
| pārima | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 145K | |
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 1.3M |
|
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 9.5M |
|
| mn124:39.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| mn127:17.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| нравственность | | 101 | 282 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 03-02-2026 | 363K |
|
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| pesakār | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 61K | |
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 98K | |
| dūre | | 116 | 251 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 501K |
|
| karaṇīya | | 239 | 522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 626K |
|
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 501K |
|
| pathavīsamaṁ | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| sukhitasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 471K |
|
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 51K | |
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 2.9M |
|
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 69K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 69K | |
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 786K |
|
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 5.8M |
|
| bhagavā | | 346 | 1256 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 03-02-2026 | 1.4M |
|
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 7.9M |
|
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 4.9M |
|
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 4.9M |
|
| cātuddisaṁ saṅghaṁ | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 53K | |
| mahaggataṁ | | 22 | 77 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 118K | |
| and | | 1724 | 13321 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.8M |
|
| and | | 1724 | 13321 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.8M |
|
| evaṁdhamm | | 12 | 53 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 99K | |
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 2.9M |
|
| kamm | | 582 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 46K |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 4.9M |
|
| sappasirūpam | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 60K | |
| n22 | | 161 | 5861 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 4.9M |
|
| n22 | | 161 | 6250 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.0M |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 105K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 1.7M |
|
| aniccato dukkhato rogato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 82K | |
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 79K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 1.7M |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 192K |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 73K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 531K |
|
| vibhav | | 27 | 63 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| piḷh | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 51K | |
| kammakkhayāya | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 70K | |
| karaṇīyamatthakusalena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| makkh | | 177 | 502 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 549K |
|
| khant | | 240 | 551 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 679K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 192K |
|
| vivek | | 236 | 586 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 645K |
|
| sati | | 221 | 1109 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 1.1M |
|
| sati | | 1429 | 7961 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 6.6M |
|
| cetasik | | 60 | 165 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 226K |
|
| sokaparidevadukkhadomanassūpāyāsā | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 61K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 60K | |
| mutt.*putt | | 9 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 72K | |
| aṭṭha | | 1299 | 3601 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 5.0M |
|
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 3.4M |
|
| mātusutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 51K | |
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 9.5M |
|
| madhupiṇḍikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| 1 | | 3413 | 113473 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 2.9M |
|
| bāhirānaṁ āyat | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 65K | |
| papañcārām | | 7 | 28 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 81K | |
| dukkha | | 1154 | 6919 | 0 | Suttanta/En | Pali | 03-02-2026 | 4.7M |
|
| dukkha | | 1154 | 6919 | 0 | Suttanta/En | Pali | 03-02-2026 | 4.7M |
|
| puthujjanatā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 80K | |
| and | | 167 | 1305 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 1.2M |
|
| and | | 1724 | 13321 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.8M |
|
| real | | 1017 | 4471 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 4.2M |
|
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 112K | |
| tveva | | 130 | 398 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 673K |
|
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 95K | |
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 107K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 275K | |
| vināmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 55K | |
| kāmarāgaṁ | | 7 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 72K | |
| sassāmikā | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 53K | |
| nidassana | | 11 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 80K | |
| sandiṭṭhiko | | 33 | 82 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 133K | |
| mudubhūt | | 25 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 209K | |
| ayañcevimassa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 192K |
|
| oghataraṇasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 3.4M |
|
| apaṇṇak | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| samudayasañjā | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| im | | 295 | 2069 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 1.9M |
|
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 7.9M |
|
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 03-02-2026 | 808K |
|
| bhagavantameva passeyya | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| majjhima | | 174 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 285K |
|
| saṁvar | | 115 | 448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 664K |
|
| akusalamūl | | 6 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 84K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 67K | |
| sammāsambuddhasāsanaṁ | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| akasiralābh | | 47 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 265K |
|
| bhassārāmatā | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 64K | |
| ānāpāna | | 45 | 154 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 200K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 112K | |
| cakkh.*anatt | | 17 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 98K | |
| kiliṭṭhā | | 5 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 76K | |
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 79K | |
| taṇh.*adhivacan | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 75K | |
| accayaṁ accayato | | 13 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 114K | |
| sāmīci | | 32 | 95 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 244K | |
| citto | | 200 | 697 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 715K |
|
| ādhānagg | | 7 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 94K | |
| taṇh.*pavaḍḍh | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 78K | |
| kassapa | | 50 | 415 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 645K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 98K | |
| dukkho | | 44 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 242K |
|
| earth | | 190 | 614 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 629K |
|
| kudrūsak | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| bodhipakkh | | 16 | 66 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| udānaṁ | | 124 | 172 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 259K |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 195K | |
| dhammādās | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 3.7M |
|
| dasasikkhāpadikā | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| vijānātīti | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| khayaṃ | | 64 | 219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 369K |
|
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 53K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 63K | |
| ariyacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 51K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 67K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 63K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 79K | |
| hold | | 316 | 1100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 03-02-2026 | 1.2M |
|
| gaṇṭhik | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 59K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| nibbedhikasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| gomayagg | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 67K | |
| nāmagott | | 20 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 120K | |
| phāsuk | | 15 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 95K | |
| rūpanirodho | | 14 | 26 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 89K | |
| nivisa | | 4 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 81K | |
| kāmabhogin | | 15 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 94K | |
| ādhān | | 22 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 145K | |
| maraṇasaññ | | 22 | 34 | 0 | Suttanta/En | Pali | 03-02-2026 | 89K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 130K | |
| cetaso | | 212 | 494 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 885K |
|
| nibbān taṇhākkhay | | 26 | 360 | 15 | Pali/ru | Four Nikaya | 03-02-2026 | |
|
| rāgakkhay nibbān | | 5 | 102 | 9 | Pali/ru | Four Nikaya | 03-02-2026 | |
|
| dhammarāg | | 7 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 77K | |
| rāgakkhay | | 25 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 141K | |
| taṇhākkhay | | 33 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 149K | |
| an1\..*rādh | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| an1.*rādh | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 103K | |
| \brādh | | 34 | 150 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 185K | |
| an7.67:23.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| silk | | 13 | 30 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 03-02-2026 | 78K | |
| makkaṭ | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 100K | |
| anupādisesā | | 12 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 88K | |
| sukha | | 609 | 3098 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 3.9M |
|
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 110K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 85K | |
| dukkh | | 1083 | 6495 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.0M |
|
| abhiyātukāmo | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 51K | |
| nandirāg | | 13 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 87K | |
| uccāsayanamahāsayanā paṭivirato samaṇo gotamo | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 55K | |
| āyatanā | | 56 | 199 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 248K |
|
| koseyyaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 54K | |
| dn33.1.11.159 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 65K | |
| makkaṭ | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 100K | |
| makkaṭ | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 100K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 64K | |
| kosiya | | 12 | 32 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 03-02-2026 | 86K | |
| kacci no | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 74K | |
| vatthuvijjā | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| adhivacanasamph | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 148K |
|
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| bhaddekarattasutta | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| adhiccasamuppann | | 0 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| receive | | 95 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 266K |
|
| catutthaṁ | | 476 | 641 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 727K |
|
| ñatta | | 39 | 130 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 140K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 184K | |
| nicc.*dhuv | | 22 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 145K | |
| paṭicchann | | 75 | 121 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 212K |
|
| saṅkapparāg | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| saṅghassa | | 40 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 144K | |
| kaṭṭhañca | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 57K | |
| mahāvipphāro | | 7 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 94K | |
| abhiññāvosito | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 58K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 63K | |
| vivicca | | 81 | 98 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 192K |
|
| vibhūs | | 28 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 130K | |
| dhammapada | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 108K | |
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 59K | |
| appaṭikūle | | 6 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 83K | |
| dukkhaṁ so abhinand | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 60K | |
| sn35.138:1.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| samajīvīsutt | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 85K | |
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 94K | |
| bhūmijasuttaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| kāmabhoginiyo | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 60K | |
| hirik | | 56 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 199K |
|
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 2.4M |
|
| dānasaṁvibhāgassa | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 51K | |
| ajjhosān | | 12 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 93K | |
| hevaṁ | | 27 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 149K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 55K | |
| nibbana | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 57K | |
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 412K |
|
| vijānātīti | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| vassa | | 268 | 1189 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 1.1M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 5.7M |
|
| mahaggat | | 58 | 228 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 266K |
|
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 74K | |
| āyata | | 282 | 2008 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 2.3M |
|
| līnattaṃ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 61K | |
| ubhinnaṁ | | 19 | 55 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 102K | |
| madanīyesu | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 51K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 209K |
|
| satth | | 523 | 1790 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 2.8M |
|
| iddhipād | | 69 | 345 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 385K |
|
| matthaluṅg | | 8 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 03-02-2026 | 63K | |
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 5.8M |
|
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 5.8M |
|
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 2.4M |
|
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 57K | |
| rates | | 46 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 146K |
|
| dn16:1.13.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| adhivacanasamp | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| sikkhitabb | | 3 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| sikkhitabb | | 3 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| sikkhitabb | | 0 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 0 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 45K | |
| yānīkat | | 0 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 45K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 0 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 45K | |
| sikkhitabb | | 3 | | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 45K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 57K | |
| yānīkat | | 16 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 53K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 58K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 53K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 57K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 58K | |
| yānīkat | | 16 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| sikkhitabb | | 108 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 104K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 116K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 53K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 57K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 82K | |
| sikkhitabb | | 108 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 104K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 116K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 63K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 319K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 104K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 90K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 90K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 104K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 104K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 83K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 90K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 48K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 58K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 112K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 63K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 59K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 78K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 64K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 112K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 90K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 112K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 78K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 64K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 531K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 116K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 105K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 90K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 59K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 116K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 531K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 116K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 64K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 63K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 112K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 78K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 90K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 63K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 116K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 61K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 111K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 0 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 45K | |
| parihānametaṁ | | 6 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 45K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 45K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 45K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 59K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 64K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 105K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 78K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 90K | |
| kaṇṭak | | 41 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 190K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 159K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 112K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 194K | |
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 84K | |
| vicāra | | 98 | 225 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 308K |
|
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 143K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 194K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 71K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 194K | |
| pubbake | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 68K | |
| dd | | 2431 | 19606 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 8.3M |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 93K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 112K | |
| океан | | 91 | 362 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 03-02-2026 | 324K |
|
| balībadd | | 12 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 101K | |
| jataka | | 3 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 03-02-2026 | 48K | |
| khattiyaka | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 60K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 192K |
|
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 83K | |
| kāyasaṅkhāraṁ | | 20 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 106K | |
| vidh | | 209 | 677 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 731K |
|
| paccatthik | | 19 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 94K | |
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| мара | | 141 | 398 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 03-02-2026 | 432K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 192K |
|
| abhisaṅkhār | | 8 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 99K | |
| mahābhūt | | 31 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 196K | |
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 80K | |
| kandati | | 16 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 99K | |
| viññāṇaṭṭhi | | 6 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 101K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 57K | |
| chaḍḍeyyātha | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 52K | |
| dukkha | | 785 | 4609 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 5.6M |
|
| sāvatthiyaṁ | | 496 | 584 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 791K |
|
| pupphasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 50K | |
| mettāsahagatena cetasā ekaṁ | | 29 | 40 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 147K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 159K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 03-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 03-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 93K | |
| dhamma | | 1319 | 7429 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 5.9M |
|
| between | | 121 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 03-02-2026 | 302K |
|
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 97K | |
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 133K | |
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 1.2M |
|
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 47K | |
| pārājik | | 4 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 69K | |
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 49K | |
| susima | | 3 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 85K | |
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 717K |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 03-02-2026 | 218K | |
| odanakummāsūpacayassa | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 03-02-2026 | 59K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 116K | |
| paṭippassaddhā | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 03-02-2026 | 76K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 139K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 67K | |
| sunettasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 03-02-2026 | 46K | |
| māro pāpimā | | 45 | 93 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 203K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 85K | |
| cittānupassī | | 28 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| meditation | | 400 | 965 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| yoniso manasikārā | | 6 | 55 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| vammikanimitt | | 1 | 1 | 0 | Vinaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| saṅgh.*ratan | | 1 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| samādhisaṁvattanik | | 64 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 155K |
|
| saṁyutta | | 1839 | 1972 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.5M |
|
| abhūta | | 69 | 178 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 327K |
|
| warrior | | 32 | 116 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 160K | |
| savicār | | 88 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 216K |
|
| nirāmisā | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 209K |
|
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| ud1.2:2.12 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| pahūtamacchakacchap | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| taṇh.*pavaḍḍh | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 78K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 163K | |
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 430K |
|
| dhammiṁ | | 13 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| apaṇṇak | | 41 | 90 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 167K |
|
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| ariyakant | | 56 | 104 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 164K |
|
| ajjhattaṁ | | 203 | 953 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 916K |
|
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 9.2M |
|
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 61K | |
| samayena | | 425 | 761 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 964K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 354K |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.5M |
|
| āpodhātu | | 34 | 107 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 192K | |
| saddhiṁ | | 336 | 1036 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| rājāno | | 53 | 160 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 292K |
|
| an9.11:2.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 9.2M |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| cakkh.*anatt | | 17 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 98K | |
| an4.241:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| an3.128:1.3 | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| kibbis | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| bāhiy | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| akhaṇḍehi | | 42 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 151K |
|
| taṇh | | 342 | 1308 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.8M |
|
| sabbe dhammā | | 11 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| vasal | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 332K |
|
| cakkhūni | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 65K | |
| vaḍḍh | | 143 | 658 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 851K |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.3M |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.3M |
|
| available | | 7 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 56K | |
| kacchak | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| rattindiv | | 34 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 234K | |
| bhadante | | 109 | 120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 196K |
|
| tathāvidh | | 10 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| ud1.2:2.12 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| paṭisotagāmī | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| real | | 1017 | 4471 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 554K |
|
| uppādo | | 42 | 229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 366K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 243K |
|
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 81K | |
| dvattikkhattuṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 354K |
|
| sauna | | 3 | 9 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 02-02-2026 | 57K | |
| citta | | 681 | 4199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 3.3M |
|
| citta | | 681 | 4199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 3.3M |
|
| anaṅgaṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| adhiccasamuppannikā | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| akhaṇḍehi | | 42 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 151K |
|
| \barat | | 38 | 100 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 177K | |
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.7M |
|
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.7M |
|
| ariyakant | | 56 | 104 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 164K |
|
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.3M |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| sn45.170:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 194K | |
| mn134:5.1 | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 229K |
|
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 229K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 85K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| kavac | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| saṁvarasutta | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.6M |
|
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.6M |
|
| dukkha | | 1154 | 6919 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 4.7M |
|
| sīla | | 465 | 1652 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.6M |
|
| janapadakalyāṇ | | 7 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 87K | |
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.3M |
|
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 88K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 75K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| mahābhūtā | | 15 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 121K | |
| vessavaṇo | | 6 | 23 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| tathāvidh | | 10 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| udānaṁ | | 124 | 172 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 259K |
|
| refuges | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 47K | |
| dūre | | 116 | 251 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 501K |
|
| offers | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 55K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 156K | |
| tayome | | 63 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 156K |
|
| pabhassar | | 15 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 134K | |
| kodhup | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| metta | | 57 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 223K |
|
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.2M |
|
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.2M |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 354K |
|
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 144K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 78K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1021K |
|
| nimitta | | 110 | 402 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 418K |
|
| bāhiya | | 4 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 97K | |
| gotami | | 4 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| svaha | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| samathanimitt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne | | 16 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| an10.29:16.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 711K |
|
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 354K |
|
| anusot | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| kacchapā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| cittānupassī | | 28 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 143K | |
| rammaṇ | | 39 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 258K | |
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 469K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 3.8M |
|
| kāmesu doso | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 3.8M |
|
| samantapās | | 8 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| amatogadh | | 30 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 174K | |
| līnatta | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 224K |
|
| vippamutto | | 20 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 107K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 531K |
|
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 52K | |
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 71K | |
| \bsatiy | | 28 | 54 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 143K | |
| vass.*hemant | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| pana | | 347 | 2292 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 2.3M |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 4.8M |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.5M |
|
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| [uū]padh[iī] | | 79 | 225 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 245K |
|
| satth | | 523 | 1790 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.8M |
|
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 48K | |
| pacinan | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| saraṇ | | 354 | 1229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.8M |
|
| so dibbena cakkhunā visuddhena | | 21 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 96K | |
| bahudukkhā | | 9 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 90K | |
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 477K |
|
| viññāṇaṭṭhit | | 7 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 103K | |
| n22 | | 161 | 5861 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 198K |
|
| anikkīḷ.*kāmesu | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| n22 | | 161 | 5861 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 4.9M |
|
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| āhāra | | 58 | 308 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 404K |
|
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| uddhacca | | 88 | 220 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 328K |
|
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| meditation | | 400 | 965 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 219K |
|
| bhikkhuṁ paneva kulaṁ upagataṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 93K | |
| available | | 7 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 56K | |
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 478K |
|
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| \brāgānusay | | 9 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 124K | |
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 198K |
|
| kalalaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| road | | 93 | 177 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 254K |
|
| piḷh | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 107K | |
| нравственность | | 101 | 282 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 02-02-2026 | 363K |
|
| anamataggoyaṁ | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 98K | |
| dukkha | | 7 | 39 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 82K | |
| abhisaṅkhar | | 25 | 166 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 460K | |
| nipak | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 124K | |
| ṅgasamannāgat | | 25 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 220K | |
| patirūpadesa | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 17M |
|
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 18M |
|
| stagnation | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 57K | |
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| viharitukāmo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| tekaṭulayāguṁ | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| kodhup | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 83K | |
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 170K |
|
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 74K | |
| \btaṇḍul | | 11 | 30 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 110K | |
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| cando | | 23 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 97K | |
| kosiy | | 13 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 84K | |
| mettāsutta | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| vipassana | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| tasm.*ariyasacc.*vucc | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| khajjāmi | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| kudācanaṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| sammappadhānā | | 26 | 45 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 130K | |
| dhammanti | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| vuccati | | 642 | 1679 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.7M |
|
| samayaṁ | | 859 | 1357 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.7M |
|
| dūre | | 116 | 251 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 501K |
|
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| sahagat | | 69 | 417 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 587K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| 48.41 | | 2 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| meditation | | 400 | 965 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| ponobbhavikā | | 17 | 43 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| asset | | 113 | 243 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 458K |
|
| nissar.*dhāt | | 6 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 162K | |
| mn124:39.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| mn124:39.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| vicikicch | | 131 | 435 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 423K |
|
| an3.128:1.3 | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| yathā | | 81 | 257 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 297K |
|
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 5.4M |
|
| tatratatrābhinandinī | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 73K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 275K | |
| abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| saṅkapparāg | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| asset | | 113 | 243 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 458K |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| upāli | | 32 | 169 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 199K | |
| ud7.5:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 112K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 155K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 111K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| paccatthik | | 19 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 94K | |
| anupāyās | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 126K | |
| upapajje | | 56 | 158 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 321K |
|
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| kumārakassapo | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| brahmanimantanikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| vaḍḍh | | 143 | 658 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 851K |
|
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 243K |
|
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 413K |
|
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 5.2M |
|
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 5.2M |
|
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 74K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| toraṇ | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| ajjhohar | | 10 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| mahājutīk | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| sikkhāpad | | 96 | 187 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 268K |
|
| sañjānāti | | 13 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 127K | |
| nicc.*dhuv | | 22 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 145K | |
| dosagg | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| wisdom | | 682 | 1825 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.0M |
|
| ahoratt | | 20 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 143K | |
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| mn127:17.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| pesakār | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 633K |
|
| bhagavā | | 346 | 1256 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.4M |
|
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 7.9M |
|
| ud1.2:2.12 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| nimitta | | 110 | 402 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 106K |
|
| upapajje | | 56 | 158 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 321K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| suṭṭh | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| nandimukhiyā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| upāsak | | 213 | 637 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 986K |
|
| viggāhikāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| vipassana | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| an10.66:2.1 | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| kāyagatāsatisutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 155K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 106K | |
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 472K |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 79K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 90K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 531K |
|
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 354K |
|
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 111K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 139K | |
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 129K | |
| dukkham | | 207 | 572 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 943K |
|
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| paravitt | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| receive | | 95 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 267K |
|
| paṭiviruddh | | 2 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 467K |
|
| pariññeyyā | | 9 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 104K | |
| an3.128:1.3 | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| adhiccasamuppannavā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| (seyyath芋pi|adhivacan|迂pama|opama) | | 69 | 227 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 375K |
|
| pathavīsamaṁ | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 02-02-2026 | 348K |
|
| kammanirodh | | 3 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| sn41.3:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 4.9M |
|
| dn.8 | | 2 | 584 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 872K | |
| saṅkapparāg | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 79K | |
| abhiññāvosānapāram | | 2 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| nivisa | | 4 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 81K | |
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 162K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 78K | |
| mallaputt | | 4 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| nibbana | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| migadā | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.8M |
|
| dhammacchand | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| adhiccasamuppa | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| sn16.10:4.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| santiṭṭhāmi | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| saññāaññāṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| niccaṁ dhuvaṁ sassataṁ | | 5 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| aṭṭhaṅgasamannāg | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 153K | |
| saññāṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 129K | |
| bhikkhu | | 272 | 5540 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 4.4M |
|
| bhikkhu | | 1389 | 10014 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 8.8M |
|
| dukkh.*samuday | | 166 | 270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 535K |
|
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| pārimaṁ tīr | | 10 | 60 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 137K | |
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| moggallān | | 84 | 657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 582K |
|
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 472K |
|
| dhammanti | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| rūpupādānakkhandh | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 105K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| samadh | | 13 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 101K | |
| jhā | | 688 | 3088 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.8M |
|
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| abhisaṅkhar | | 25 | 166 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 460K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| sukhindriyaṁ | | 13 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| kosiy | | 13 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 84K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| aggikkha | | 7 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 85K | |
| svaha | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| ālok | | 10 | 14 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| vināmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 02-02-2026 | 219K |
|
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 125K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 5.7M |
|
| taṇhānirodhagāmin | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 128K | |
| thirty | | 161 | 368 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 520K |
|
| kassapagott | | 3 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| pattasannicayaṁ | | 2 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| sotāpattiyaṅgaṁ | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ñatta | | 39 | 130 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 140K | |
| vipassanā | | 31 | 95 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 143K | |
| purimaṁ | | 21 | 91 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 137K | |
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 224K |
|
| 36 | | 155 | 2901 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 153K |
|
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| 36 | | 155 | 2901 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 2.4M |
|
| 36 | | 155 | 2901 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 2.4M |
|
| āhāra | | 58 | 308 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 404K |
|
| atta | | 275 | 1975 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.8M |
|
| atta | | 1773 | 12503 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 5.5M |
|
| ocean | | 92 | 5 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 02-02-2026 | 216K |
|
| bahudukkhā | | 9 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 90K | |
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.9M |
|
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.9M |
|
| subhanimitt | | 8 | 24 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| amatadvār | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| sikkhāsājīvasamāpanno | | 8 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| kāmatasin | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| oghataraṇasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| makkh | | 177 | 502 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 549K |
|
| what | | 202 | 1047 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 02-02-2026 | 979K |
|
| virāj | | 49 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 243K |
|
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 167K |
|
| paṭicchādanahet | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| piḷh | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 500K |
|
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| purisayug | | 21 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 112K | |
| mahānām | | 29 | 358 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 544K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| vipallāsa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| ākiñcaññāyatan.*samatikkam | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 142K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.6M |
|
| ajjhohar | | 10 | 19 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| paripūrakārī | | 17 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 132K | |
| an10.115:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| vinicchay | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 128K | |
| sunakkhatt | | 6 | 160 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 175K | |
| стыд и б | | 3 | 4 | | 4 Nikaya/En | Russian | 02-02-2026 | 66K | an2.1-10@1@Благословенный сказал an2.87-97@1@стыд и боязнь совершить проступок an2.180-229@1@стыд и боязнь совершить проступок |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 75K | |
| sassāmikā | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| gihibhog | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| urattāḷiṁ | | 15 | 57 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 145K | |
| sokaparidevadukkhadomanassūpāyāsā | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| visaṅkhār | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| forty | | 71 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 225K |
|
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| sampannasīlā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| mahājutīk | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 220K |
|
| āṇiyā oḷārikaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| yācitak | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 99K | |
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 625K |
|
| anaṅgaṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| dn.8 | | 2 | 584 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 872K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 802K |
|
| paṭiccasamuppādadas | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| cetaso | | 212 | 494 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 885K |
|
| sappurisadhammañca | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 184K | |
| niccaṁ dhuvaṁ sassataṁ | | 5 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| dasa saññā | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| rājāyatana | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 46K | |
| sampajānakār | | 19 | 130 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 106K | |
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 128K | |
| gambhīrapaññena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| paṭisaraṇ | | 32 | 76 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 180K | |
| abhiññā | | 424 | 1240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.3M |
|
| kudrūsak | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| somanassindriy | | 12 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 97K | |
| abhiññeyy | | 10 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 108K | |
| sañjānāti | | 13 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 127K | |
| pathavīdhātu | | 35 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 219K | |
| madanīyes | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| rūpavitakk | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| diṭṭhippatto | | 10 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 91K | |
| līnatta | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| esan | | 193 | 757 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| asārato | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| ratan | | 53 | 445 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 327K |
|
| kulesvananugiddho | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| kāmabhogin | | 15 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 94K | |
| cetanā | | 44 | 211 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 301K |
|
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 184K | |
| adhicca | | 11 | 71 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 143K | |
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 155K | |
| pahūtamacchakacchapo | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| \bkant | | 2 | 11 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| dhammābhisamaya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| koseyyaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 166K |
|
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| ākaṅkheyya | | 15 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 133K | |
| yonisomanasikārā | | 2 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| mn13:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| pabhassar | | 15 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 134K | |
| abhiññā | | 424 | 1240 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.3M |
|
| saddha | | 229 | 874 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 872K |
|
| yonisomanasi | | 37 | 159 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 202K | |
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.3M |
|
| mn26:23.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| yānīkat | | 16 | 58 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 156K | |
| sokā | | 19 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 92K | |
| gandhoti | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| ariyasāvak | | 269 | 915 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.6M |
|
| \basamay | | 10 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 109K | |
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 144K | |
| generally | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 56K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 354K |
|
| supitena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| ñattajjhāpanno | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| nibbānassetaṁ | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| pacinan | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| apurakkhata | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 83K | |
| real | | 13 | 125 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 02-02-2026 | 178K | |
| real | | 1017 | 4471 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 4.2M |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| micchācār | | 101 | 296 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 482K |
|
| yo ve avidvā upadhiṁ karoti | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| rogo | | 37 | 108 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 195K | |
| kāyappaṭibaddh | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| kāyapaṭibaddh | | 10 | 90 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 120K | |
| upasampadā | | 52 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 192K |
|
| iṅgh | | 55 | 135 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 237K |
|
| apariññātaṁ | | 2 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| ābhassare | | 2 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| sāṇabhāraṁ | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| dānā | | 246 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| apariññātaṁ | | 2 | 25 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| abhi.*pari | | 243 | 675 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.4M |
|
| manuss | | 380 | 1471 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 1.5M |
|
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| kāmataṇhā | | 21 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 99K | |
| bhassārāmatā | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| bodhipakkh | | 16 | 66 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 111K | |
| evaṁdhamm | | 12 | 53 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 99K | |
| karaṇo | | 47 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 368K |
|
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 99K | |
| mettāsahagatena cetasā ekaṁ | | 29 | 40 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 147K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 622K |
|
| vasal | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| cittālaṅkāracittaparikkhā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| kiliṭṭhā | | 5 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| pesakār | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| rogo | | 37 | 108 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 195K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 128K | |
| uddhacca | | 88 | 220 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 328K |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| disā ca me na pakk | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| samayaṁ | | 859 | 1357 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.7M |
|
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| santiṭṭhāmi | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| mahābhūtā | | 15 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 121K | |
| nāmagott | | 20 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 120K | |
| kiriyāyāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| seyyathāpi | | 598 | 1863 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.1M |
|
| seyyathāpi | | 598 | 1863 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.1M |
|
| thaddh | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 106K | |
| bhayabheravasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| pana | | 347 | 2292 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 2.3M |
|
| pana | | 1044 | 4925 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 4.8M |
|
| amattaññ | | 19 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 109K | |
| taṇha | | 99 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 252K |
|
| bhūtā | | 136 | 388 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 428K |
|
| veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne | | 16 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| haday | | 53 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 186K |
|
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.3M |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 9.5M |
|
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| jegucch | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 107K | |
| muni | | 31 | 54 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 103K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| an3.128:9.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 492K |
|
| kumārakassapo | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 5.2M |
|
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 83K | |
| ayañcevimassa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| abhiññāvosito | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| yo ve avidvā upadhiṁ karoti | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| chandarāgaṁ | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| appaṭikūle paṭikūlasaññī | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 73K | |
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.6M |
|
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.6M |
|
| purimaṁ nāmaṁ | | 1 | 2 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| sattiyāpi | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| vass.*hemant | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| upasampad | | 5 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| vinicch | | 22 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 115K | |
| araññasaññā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| kāyapaṭibaddh | | 10 | 90 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 120K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 79K | |
| taṇh.*vaḍḍh | | 13 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 92K | |
| kalalaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| tasm.*ariyasacc.*vucc | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 320K |
|
| mahāpesakār | | 3 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| adhiccasamuppan | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| paccatthik | | 19 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 94K | |
| khant | | 240 | 551 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 679K |
|
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 2.9M |
|
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 2.9M |
|
| dn33.1.11.159 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| theravāda | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| kacchak | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| maraṇassati | | 6 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 151K | |
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 243K |
|
| [uū]padhi | | 68 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 219K |
|
| cetanā | | 44 | 211 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 301K |
|
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 159K | |
| vimuttiras | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| cetovimutti | | 175 | 485 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 864K |
|
| pacin | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 90K | |
| channa | | 129 | 274 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 368K |
|
| actor | | 250 | 1030 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| океан | | 91 | 362 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 02-02-2026 | 324K |
|
| vivek | | 236 | 586 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 645K |
|
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| aṭṭha | | 130 | 456 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 616K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| aṭṭha | | 1299 | 3601 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 5.0M |
|
| siddhi | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 129K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| atta | | 275 | 1975 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.8M |
|
| atta | | 275 | 1975 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.8M |
|
| ato\b | | 179 | 1054 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.3M |
|
| an5.176:3.14 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| samāhite | | 41 | 148 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 330K |
|
| mallaputt | | 8 | 189 | 0 | Vinaya/En | Pali | 02-02-2026 | 209K | |
| nicc.*dhuv | | 22 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 145K | |
| pūtimutt | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| mahāvaggapāḷi | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 46K | |
| samajīvīsutt | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| ud1.2:2.12 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| cittānupassī | | 28 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| yataṁ | | 83 | 352 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 392K |
|
| anupubba | | 31 | 125 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 125K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| kāmasukhallikānuyogo | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| suggahit | | 25 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 148K | |
| an11.16:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| samatho | | 35 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 141K | |
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| bhikkhu | | 272 | 5540 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 4.4M |
|
| kacci no | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| catutthaṁ | | 476 | 641 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 727K |
|
| bhūmijasuttaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 46K | |
| gaṇḍato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| subhaparam | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| an5.170:2.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| pañcindriyāni | | 46 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 138K |
|
| dukkhasacca | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| dutiyamettāsutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| kammanirodh | | 3 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 82K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 135K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| uccāsayanamahāsayanā paṭivirato samaṇo gotamo | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| океан | | 91 | 362 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 02-02-2026 | 324K |
|
| bhavataṇh | | 26 | 57 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 96K | |
| paññāvimutt | | 141 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 594K |
|
| an5.170:2.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 622K |
|
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| pamād | | 248 | 727 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| actor | | 250 | 1030 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| adhiccasamuppannikā | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| sāgar | | 27 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| sāgar | | 27 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| no virajjati | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| sampajaññaṁ | | 12 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 89K | |
| rāsi | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 273K |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 127K | |
| kacchapaṁ | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| evaṁmahiddh | | 35 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 139K | |
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 59K | |
| piṇḍapāt | | 213 | 523 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 622K |
|
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 02-02-2026 | 2.1M |
|
| kupito | | 7 | 34 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 458K |
|
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 563K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| kammarat | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 83K | |
| anupubbasikkhā | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 59K | |
| patirūpadesavāso | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| samath.*vipass | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 170K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 88K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| himapātasamaye | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| khattiyaka | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 128K | |
| kacchak | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ekaj | | 92 | 152 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 330K |
|
| vimuttiras | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.5M |
|
| gahakār | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| vijambh | | 9 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 78K | |
| pūtimutt | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| nivisa | | 4 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 81K | |
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 3.9M |
|
| cetaso | | 212 | 494 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 885K |
|
| abrahmacārī | | 132 | 420 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 503K |
|
| mallaputt | | 4 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| sn16.10:4.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| pariyādāya | | 32 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 272K | |
| santiṭṭhāmi | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| lokuttaraṁ | | 2 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| sannāmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.7M |
|
| kammakkhayāya | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 70K | |
| \bsatiy | | 28 | 54 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 143K | |
| sn23.20:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| bhāgavā | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| aṭṭha | | 1299 | 3601 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 5.0M |
|
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| sammākammant | | 74 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 190K |
|
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.6M |
|
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| dhammānudhammappaṭ | | 44 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 306K |
|
| ummādampi | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| sn7.19:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| and | | 167 | 1305 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.3M |
|
| death | | 646 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 45K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| vipassanā | | 31 | 95 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 143K | |
| ācariy | | 74 | 347 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 589K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 135K | |
| uppādo | | 42 | 229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 366K |
|
| araññasaññā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ukkaṭṭhāyaṁ | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| kavacamivattasambha | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| chand | | 318 | 1270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| vessavaṇo | | 7 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 70K | |
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 367K |
|
| anupāyās | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 126K | |
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| āyatak | | 4 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| dhammuddhaccaviggahit | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 135K | |
| sn7.19:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| paravitt | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| pamād | | 248 | 727 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| saparidaṇḍ | | 1 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 113K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 94K | |
| sahasā care | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 111K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 107K | |
| kusalamūl | | 7 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 89K | |
| ālok | | 75 | 183 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 383K |
|
| appaṭikūle paṭikūlasaññī | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 73K | |
| oghā | | 37 | 69 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 139K | |
| kāmesu doso | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| nissaraṇ | | 121 | 524 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 568K |
|
| hoti | | 193 | 1352 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| satipaṭṭhān | | 129 | 338 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 420K |
|
| kāmabhoginiyo | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| hoti | | 1524 | 104 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 74K |
|
| vīmaṁsā | | 63 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 172K |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| dosagg | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| āsīvisopamasutt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| advayaṁ | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| sāvatth.*nidānaṁ | | 474 | 485 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 650K |
|
| uppādo | | 42 | 229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 366K |
|
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| tayome | | 63 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 156K |
|
| patirūpadesa | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 146K | |
| viññāṇaṭṭhit | | 7 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 103K | |
| yonisomanasikār | | 38 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 203K | |
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.4M |
|
| purimaṁ nāmaṁ | | 1 | 2 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| kiriyāyāti | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| cando | | 23 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 97K | |
| pathavīsamaṁ | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| driy.*bhāv | | 39 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 290K | |
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| art | | 101 | 442 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 02-02-2026 | 474K |
|
| dukkha | | 1154 | 6919 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 731K |
|
| art | | 1041 | 3850 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 3.9M |
|
| dukkha | | 1154 | 6919 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 4.7M |
|
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| sukha | | 609 | 3098 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.9M |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| kama | | 1038 | 3439 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.8M |
|
| citto | | 200 | 697 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 715K |
|
| puthujjanatā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| mahācoro | | 3 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 75K | |
| kāmabhoginiyo | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| kāmarāgaṁ | | 7 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| pītisutta | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 130K | |
| attamāna | | 31 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 132K | |
| sati | | 221 | 1109 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| sati | | 1429 | 7961 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 6.6M |
|
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| saccaṁ | | 120 | 534 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 504K |
|
| suññatāvihārena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| attamana | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 147K | |
| yoniso | | 102 | 469 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 477K |
|
| pathav | | 173 | 700 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 633K |
|
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 75K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| sampajaññaṁ | | 12 | 42 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 89K | |
| ariyadhammassa | | 23 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 107K | |
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 243K |
|
| gihibhog | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| makkh | | 177 | 502 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 549K |
|
| saddhiṁ | | 336 | 1036 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| dukkho | | 44 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 242K |
|
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| nīvaraṇānaṁ | | 23 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 112K | |
| dassanāpahātabbaāsava | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| thirty | | 161 | 368 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 520K |
|
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 110K | |
| mn74:4.8 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 354K |
|
| sāṇabhāraṁ | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| kusalamūl | | 7 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 89K | |
| adhiccasamu | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 143K | |
| (…) | | 2568 | 13972 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 6.5M |
|
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 3.4M |
|
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 3.4M |
|
| yonisomanasi | | 37 | 159 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 202K | |
| cetaso | | 212 | 494 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 885K |
|
| khattiyaka | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| upādāya | | 135 | 381 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 636K |
|
| itipissa | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| phar | | 165 | 651 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 921K |
|
| āṇiyā oḷārikaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| appasannānaṁ vā pasādāya | | 265 | 285 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 437K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| im | | 295 | 2069 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.9M |
|
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 7.9M |
|
| kama | | 1038 | 3439 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.8M |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| mallaputt | | 2 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| nīvaraṇānaṁ | | 23 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 112K | |
| uposath | | 59 | 253 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 431K |
|
| rāgā | | 259 | 565 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 709K |
|
| sampajānakār | | 19 | 130 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 106K | |
| nibbānadhātu | | 11 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 90K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 163K |
|
| vinicch | | 22 | 44 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 115K | |
| migadāy | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 198K |
|
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| kosi | | 19 | 81 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 153K | |
| kupito | | 7 | 34 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| gattān | | 22 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 115K | |
| appasannānaṁ vā pasādāya | | 265 | 285 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 437K |
|
| sandiṭṭhiko | | 33 | 82 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 133K | |
| ummādassa | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| kāyagatāsatisutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| bodhipakkh | | 16 | 66 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 111K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| ayokaṭāh | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| dhātuso | | 20 | 54 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 128K | |
| paṭinissaggo | | 33 | 48 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 139K | |
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| mettāsutta | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| vinicchay | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| oharati | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| satipaṭṭhānā | | 97 | 193 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 287K |
|
| sappurisadhammañca | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| nimitta | | 110 | 402 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 418K |
|
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 625K |
|
| bhaddekarattasutta | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| diṭṭhippatto | | 10 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 91K | |
| maraṇasutta | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| karaṇīya | | 239 | 522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 627K |
|
| paripūrakārī | | 17 | 98 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 132K | |
| subhaddāya | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| anuparivattiyamānā | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| dukkhasaccaniddesa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| paṭippassaddhā | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| an7.67:23.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| rupp | | 52 | 122 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 251K |
|
| kiliṭṭhā | | 5 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| abhiyātukāmo | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| phasse | | 51 | 106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 220K |
|
| hatred | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 52K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 73K | |
| (seyyath芋pi|adhivacan|迂pama|opama) | | 69 | 227 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 375K |
|
| attamanā te bhikkhū | | 86 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 507K |
|
| kosi | | 19 | 81 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 153K | |
| ekaṁ samayaṁ | | 793 | 796 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| pūtimuttabhes | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| stagnation | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 57K | |
| thāmasā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 89K | |
| vaḍḍh | | 143 | 658 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 851K |
|
| vaḍḍh | | 143 | 658 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 851K |
|
| sukhitasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 46K | |
| paribbājakakathā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| kacchapā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| swim | | 10 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 71K | |
| pacceka | | 32 | 115 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 146K | |
| sokasallaharaṇ | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| bhaddekarattasutta | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| sokā | | 19 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 92K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.7M |
|
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.7M |
|
| taṇh.*pavaḍḍh | | 11 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 78K | |
| ratan | | 53 | 445 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 327K |
|
| ālokakasiṇ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 85K | |
| mn127:17.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| bhonto | | 70 | 339 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 373K |
|
| kāyagatāsati | | 12 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 125K | |
| nāsikālo | | 1 | 3 | 0 | Vinaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| sokasallaharaṇ | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| field | | 237 | 610 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 713K |
|
| taṇha | | 99 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 252K |
|
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| anumoda | | 15 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 73K | |
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| sutaṁ | | 677 | 1120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.8M |
|
| nissaggiyena | | 10 | 71 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 131K | |
| muni | | 31 | 54 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 103K | |
| samath.*vipass | | 26 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 170K | |
| iddhimantānaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 5.7M |
|
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| cunda | | 14 | 257 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 275K | |
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 214K |
|
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 317K |
|
| akhaṇḍehi | | 42 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 151K |
|
| hirik | | 56 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 199K |
|
| viññāṇā | | 13 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 99K | |
| amatadvār | | 8 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| sn12.*seyyathāpi | | 21 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 113K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| ananuvicca | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 78K | |
| paṭiccasamuppād | | 24 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 96K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 209K |
|
| kodhanasutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| sabbadhammamūlapariyāyaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| [uū]padhi | | 68 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 219K |
|
| amatogadh | | 30 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 174K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| appakā | | 83 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 298K |
|
| virāj | | 49 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 243K |
|
| ocean | | 101 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 45K |
|
| nandimukhiyā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| gambhīrapaññena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ācariy | | 74 | 347 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 589K |
|
| daṇḍādānasatthādānakalahaviggahavivādatuvaṁtuvaṁpesuññamusāvād | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| bhadante | | 105 | 114 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 189K |
|
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 152K | |
| dukkham | | 207 | 572 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 943K |
|
| \bnandasutta | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| appicchakathā | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| sugatesu | | 5 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| tasiṇa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| nidassana | | 11 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| nama | | 256 | 765 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 797K |
|
| soha | | 129 | 405 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 472K |
|
| ummādā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 267K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 500K |
|
| anupubbikath | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| samma | | 333 | 1180 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 1.3M |
|
| supitena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| ākiñcaññāyatan.*samatikkam | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 142K | |
| dukkh.*samuday | | 166 | 270 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 535K |
|
| nāmagott | | 20 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 120K | |
| sanidānasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| vināmeti | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 57K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 112K | |
| an7.67:23.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| upādāya | | 121 | 361 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 602K |
|
| uccāsayanamahāsayanā paṭivirato samaṇo gotamo | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| yataṁ | | 83 | 352 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 392K |
|
| odah | | 27 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 176K | |
| sampannasīlā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.2M |
|
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 163K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| satth | | 523 | 1790 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.8M |
|
| satth | | 523 | 1790 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.8M |
|
| field | | 237 | 610 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 713K |
|
| upala | | 15 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 77K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 83K | |
| paṭighātāya | | 9 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 124K | |
| bahudhāpi hutvā eko | | 28 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 339K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 167K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 192K |
|
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| viññāṇaṁ anidassanaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| abhisaṅkhār | | 8 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 99K | |
| crab | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 55K | |
| crab | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 55K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 111K | |
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 170K | |
| ud7.5:3.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| sabbe dhammā | | 11 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 146K | |
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| paccassosuṁ | | 214 | 252 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 352K |
|
| dhammādās | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 73K | |
| saṅgo | | 10 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 70K | |
| sājīvasamāpan | | 2 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 93K | |
| kāmarāg | | 42 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 146K |
|
| khattiyakaññ | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| codetabb | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| kukkuṭalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ānāpānassatisamādh | | 12 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 144K | |
| diṭṭhadhammasukhavihār | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 240K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| \basamān | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 517K |
|
| abhavissa ajātaṃ abhūtaṃ | | 2 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| an3.128:9.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| aggikkha | | 7 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 85K | |
| dukkhadhāt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ajjhattaṁ | | 203 | 953 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 916K |
|
| kulesvananugiddho | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 802K |
|
| anabhiratisa | | 10 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 83K | |
| kavac | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 625K |
|
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 467K |
|
| rāgā | | 259 | 565 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 709K |
|
| hetuppabhav | | 2 | 4 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| appicchakathā | | 8 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| an4.304-783:1.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| adhiṭṭhahi | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 549K |
|
| upala | | 15 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 77K | |
| saṅkapparāgo | | 2 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| paṭiccasamuppādadas | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| ekajaṃ vā dvijaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| dhovan | | 14 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| daṇḍādānasatthādānakalahaviggahavivādatuvaṁtuvaṁpesuññamusāvād | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| abhisaṅkhar | | 25 | 166 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 460K | |
| idha\b | | 17 | 43 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 114K | |
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 4.9M |
|
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 126K | |
| an10.66:2.1 | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| ehi | | 98 | 731 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 628K |
|
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 5.1M |
|
| sabbaso rūpasaññānaṁ | | 44 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 182K |
|
| tuvaṭ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 73K | |
| suṭṭh | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| subhapara | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| santi | | 593 | 2863 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.6M |
|
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| viññāṇaṭṭhi | | 6 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 101K | |
| dhammānudhammappaṭipatt | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 90K | |
| vijānāti | | 11 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| yāyaṁ | | 139 | 292 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 376K |
|
| ekaj | | 92 | 152 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 330K |
|
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 354K |
|
| pātimokkhaṁ | | 15 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 90K | |
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 292K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 195K | |
| sandiṭṭhiko | | 33 | 82 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 133K | |
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| dust | | 56 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 183K |
|
| bhagavatā | | 462 | 1448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.5M |
|
| mallaputt | | 2 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| asamay | | 284 | 560 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 947K |
|
| nicc|dhuv|sassat | | 527 | 3202 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.2M |
|
| nicc|dhuv|sassat | | 527 | 3202 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.2M |
|
| bhonto | | 70 | 339 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 373K |
|
| sampayogo | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| abhisaṅkhar | | 25 | 166 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 460K | |
| thirty | | 161 | 368 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 520K |
|
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 206K | |
| dhammuddhaccav | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| codetabb | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| palipa | | 14 | 23 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| kibbis | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 688K |
|
| bhagavā | | 1293 | 5605 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 7.9M |
|
| sikkhāpad | | 96 | 187 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 268K |
|
| chandarāga | | 38 | 150 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 225K | |
| kāmabhogin | | 15 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 94K | |
| upaccagā | | 14 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 139K | |
| uparipabbate thullaphusitake | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 70K | |
| pārisuddh | | 59 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 237K |
|
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| bhavanirodha | | 3 | 9 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| līnattaṃ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 85K | |
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| paṅk | | 26 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| oghataraṇasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| araha | | 579 | 1891 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.9M |
|
| bhassārāmatā | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 413K |
|
| viharitukāmo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| paccassosuṁ | | 214 | 252 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 352K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 82K | |
| kusalamūl | | 6 | 65 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| bhūmijasuttaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 46K | |
| and | | 167 | 1305 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| and | | 1724 | 13321 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 5.8M |
|
| atitth | | 80 | 364 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 594K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| karaṇīyamatthakusalena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| makkh | | 148 | 456 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 500K |
|
| ekāro | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.7M |
|
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| bhavataṇh | | 26 | 57 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 96K | |
| saṅkhār | | 509 | 2106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 358K |
|
| suññatāvihārena | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| vijānātīti | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| ekaṁ | | 854 | 1423 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.7M |
|
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 128K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 112K | |
| seyyaṃ | | 105 | 201 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 283K |
|
| samayaṁ | | 859 | 1357 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.7M |
|
| nama | | 19 | 76 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 126K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| balibadd | | 4 | 8 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| sīla | | 465 | 1652 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 297K |
|
| nirayamhi samappitā | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| sīla | | 465 | 1652 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.6M |
|
| samāh | | 299 | 753 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 726K |
|
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 198K |
|
| udānaṁ | | 124 | 172 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 259K |
|
| saṅkapparāgo purisassa kāmo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| abhiññāvosito | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| kāmasukhallikānuyogo | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 458K |
|
| oghā | | 37 | 69 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 139K | |
| pārimaṁ tīr | | 10 | 60 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 137K | |
| kacchapā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| dukkh | | 1083 | 6495 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 5.0M |
|
| rain | | 348 | 2332 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 02-02-2026 | 2.2M |
|
| rain | | 904 | 3507 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 3.4M |
|
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 469K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| paṭicca uppajjati | | 43 | 313 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 360K |
|
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 517K |
|
| 36 | | 155 | 2901 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 153K |
|
| sn23.20:1.4 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| saṅkapparāg | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| sīlabbataparāmāso | | 11 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 75K | |
| sokaparidevadukkhadomanassūpāyāsā | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| rammaṇ | | 39 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 258K | |
| citta | | 681 | 4199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 3.3M |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 73K | |
| paṭicchann | | 75 | 121 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 212K |
|
| sannāme | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| citto | | 200 | 697 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 715K |
|
| subhaddāya | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| appassād | | 3 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| sassāmikā | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| sutta nipāta | | 73 | 73 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 167K |
|
| tuvaṭ | | 12 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 90K | |
| cakkh.*anatt | | 17 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 98K | |
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| brahmacariyā | | 24 | 39 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 130K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.7M |
|
| saññā | | 476 | 2291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.7M |
|
| upādāya | | 135 | 381 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 636K |
|
| parisuddh | | 156 | 645 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 956K |
|
| bhavanett | | 22 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 88K | |
| sammantīdha | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 127K | |
| araṇavibhaṅgasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| sutaṁ | | 677 | 1120 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.8M |
|
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 214K |
|
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| urattāḷiṁ | | 15 | 57 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 145K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| saddhānusār | | 26 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| hemant | | 19 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 79K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| dhammarāgena | | 4 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| abhiñ.*pariñ | | 45 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 220K |
|
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 219K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| araha | | 579 | 1891 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.9M |
|
| mahājut | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 105K | |
| sammākammant | | 74 | 118 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 190K |
|
| yahiṃ | | 5 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| micchācār | | 101 | 296 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 482K |
|
| abbhattha | | 11 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| dosagg | | 5 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| uparipabbate thullaphusitake | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 70K | |
| sotāpattiyaṅgaṁ | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| cakkaratan | | 11 | 74 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 155K | |
| ekajaṃ vā dvijaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| evaṁmahiddh | | 35 | 64 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 139K | |
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 2.9M |
|
| kamm | | 582 | 3711 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 2.9M |
|
| сарипутт | | 184 | 1156 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 02-02-2026 | 808K |
|
| between | | 121 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 302K |
|
| 243 | | 5 | 165 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 184K | |
| iṅgh | | 55 | 135 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 237K |
|
| jantāghar | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| jantāghar | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| adhiccasamuppa | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| taṇh.*adhivac | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| im | | 2535 | 16578 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 8.1M |
|
| im | | 2529 | 18349 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 1.5M |
|
| kāmaguṇ | | 102 | 236 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 302K |
|
| kosiy | | 13 | 37 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 84K | |
| oharati | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| ukkaṭṭhāyaṁ | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| koseyya | | 4 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 93K | |
| brahmacariyassa | | 14 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 75K | |
| atitth | | 80 | 364 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 594K |
|
| vuccati | | 642 | 1679 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.7M |
|
| sahasā care | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| nicc|dhuv|sassat | | 527 | 3202 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.2M |
|
| nicc|dhuv|sassat | | 527 | 3202 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 2.2M |
|
| an4.63:1.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 48K | |
| palāy | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| нравственность | | 101 | 282 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 02-02-2026 | 363K |
|
| nissaraṇ | | 121 | 524 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 568K |
|
| elephant | | 121 | 464 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 500K |
|
| asamay | | 284 | 560 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 947K |
|
| asamān | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| sabbadhammamūlapariyāyaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| dukkh.*samuday.*nirodh | | 92 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 300K |
|
| saraṇ | | 354 | 1229 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.8M |
|
| paṭiccasamuppād | | 24 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 96K | |
| vipallāsa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| bodhisatt | | 33 | 243 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 354K | |
| pītisutta | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| paṭisaraṇ | | 32 | 76 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 180K | |
| koseyy | | 14 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 82K | |
| ānandarūpo | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 83K | |
| cetasā | | 247 | 870 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 905K |
|
| apaṇṇak | | 41 | 90 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 167K |
|
| pahūtamacchakacchap | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| itipissa | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| gaṇḍato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| an4.241:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| uppaṇḍiyamān | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 85K | |
| pattasannicayaṁ | | 2 | 5 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| pārima | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 145K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| mahaggataṁ | | 22 | 77 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 118K | |
| virtue | | 18 | 28 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 81K | |
| vessavaṇo | | 7 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 70K | |
| abhūta | | 69 | 178 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 327K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| silk | | 13 | 30 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 02-02-2026 | 78K | |
| cittālaṅkāracittaparikkhā | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| addhānapariñ | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| cakkhukaraṇ | | 7 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 106K | |
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.5M |
|
| abhiññāvosānapāram | | 2 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| maraṇassati | | 6 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 151K | |
| ajjhopann | | 12 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 81K | |
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 229K |
|
| virāga | | 171 | 335 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 430K |
|
| saddhindriy.*daṭṭhabb | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 88K | |
| maṁsapes | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 151K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| bhikkhave | | 279 | 1332 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.4M |
|
| bhikkhave | | 2412 | 20388 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 9.5M |
|
| aveccappasāda | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| anupubbasikkhā | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 60K | |
| apaṇṇak | | 1 | 2 | 0 | Vinaya/En | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 549K |
|
| maraṇassati | | 6 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 151K | |
| kāyapaṭibaddh | | 10 | 90 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 120K | |
| \brāgānusay | | 9 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 124K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 59K | |
| kodhanasutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| āsava | | 203 | 477 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 786K |
|
| adhivacana | | 45 | 186 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 224K |
|
| sn45.170:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| ataṁ | | 1087 | 5044 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 6.5M |
|
| ataṁ | | 1087 | 5044 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 6.5M |
|
| tiracchānagatāy | | 4 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| sugatesu | | 5 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 126K | |
| paṭiviruddh | | 2 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| jantāghar | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| sīlavatāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| ajjhopann | | 12 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 81K | |
| refuges | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 47K | |
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 02-02-2026 | 625K |
|
| dukkhā | | 266 | 840 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 869K |
|
| pacceka | | 32 | 115 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 146K | |
| nīvaraṇe | | 45 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 209K |
|
| Sukhato\b | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| sn41.3:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| kudrusak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| kusalamūl | | 7 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 89K | |
| sattiyāpi | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| maraṇassat | | 7 | 82 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 116K | |
| rūpupādānakkhandh | | 34 | 47 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 105K | |
| subhaparam | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 209K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| ṅgasamannāgat | | 25 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 220K | |
| kammārām | | 16 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 160K | |
| tathāvidh | | 10 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 354K |
|
| kosiyam | | 2 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| kāyikaṁ sukhaṁ | | 7 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 58K | |
| anāsavacitta | | 1 | 5 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| and | | 318 | 11583 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 02-02-2026 | 227K |
|
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| and | | 167 | 1305 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 162K | |
| odātavas | | 19 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 162K | |
| aṭṭhikamahapphalasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| [uū]padh[iī] | | 79 | 225 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 245K |
|
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| sappasirūpam | | 3 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| sikkhitabb | | 108 | 297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 531K |
|
| paṭinissaggo | | 33 | 48 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 139K | |
| kibbisa | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| upasampad | | 5 | 8 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 57K | |
| adhivacana | | 45 | 186 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 224K |
|
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.9M |
|
| df | | 916 | 2706 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.9M |
|
| nivatt | | 38 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 166K | |
| upādāya | | 121 | 361 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 602K |
|
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 5.1M |
|
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| ummādampi | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 61K | |
| aṭṭhaṅgasamannāg | | 12 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 153K | |
| samma | | 56 | 232 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 293K |
|
| ananuvicca | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 78K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 209K |
|
| nāmarūpaṁ | | 41 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 198K |
|
| dana | | 39 | 141 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 242K | |
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.5M |
|
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 98K | |
| khayaṃ | | 64 | 219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 369K |
|
| anapekkh | | 34 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 145K | |
| samayena | | 425 | 761 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 964K |
|
| purimaṁ | | 21 | 91 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 137K | |
| bāhiyo | | 7 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 82K | |
| sukhitasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 46K | |
| samayena | | 425 | 761 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 964K |
|
| nipak | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 124K | |
| majjhima | | 174 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 285K |
|
| khant | | 240 | 551 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 679K |
|
| dukkhasaccaniddesa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| atth | | 344 | 3194 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 277K |
|
| bhāgavā | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| atth | | 2535 | 17657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 7.6M |
|
| maraṇā | | 259 | 1475 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 2.2M |
|
| ajjhopann | | 12 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 81K | |
| yonisomanasikārā | | 2 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 110K | |
| nissaggiyena | | 10 | 71 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 131K | |
| an10.115:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| dukkh.*samuday.*nirodh | | 92 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 300K |
|
| sn8.2:5.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| sokanāsano | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| pāliccaṁ | | 7 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| karaṇo | | 47 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 368K |
|
| gattān | | 22 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 115K | |
| oharat | | 5 | 7 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| sabbaso rūpasaññānaṁ | | 44 | 58 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 182K |
|
| yonisomanasikār | | 38 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 203K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 1.2M |
|
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 9.2M |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| upala | | 15 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 77K | |
| pañcindriyāni | | 46 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 138K |
|
| ummādassa | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| metta | | 57 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 223K |
|
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 71K | |
| samatikkamm.*upasampajj | | 58 | 180 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 253K |
|
| adiṭṭhapubbā | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| avasān | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| mudit | | 77 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 255K |
|
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| līnattaṃ | | 6 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 129K | |
| patirūpā | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| ehi | | 98 | 731 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 628K |
|
| ehi | | 1202 | 8654 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 5.1M |
|
| kāmataṇh | | 19 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| dānasaṁvibhāg | | 28 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| saddhindriy.*daṭṭhabb | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| appakā | | 83 | 132 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 298K |
|
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 563K |
|
| cando | | 23 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 97K | |
| adhiccasamuppannā | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| kāmaguṇa | | 13 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| bhamakār | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| yūh | | 17 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 96K | |
| sarabhaññ | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| cha.*satth | | 24 | 61 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 156K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| nissar.*dhāt | | 6 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 68K | |
| brahmāyusutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| восьмеричн | | 146 | 289 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 02-02-2026 | 348K |
|
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| mahāvaggapāḷi | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 46K | |
| setughāt | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| saparidaṇḍ | | 1 | 44 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 113K | |
| sotāpattiyaṅg | | 19 | 52 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 128K | |
| sagga | | 289 | 672 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 853K |
|
| dhovan | | 14 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| ritt | | 122 | 353 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 413K |
|
| bhikkhuṁ paneva kulaṁ upagataṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| saṅkapparāgo | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| upādānakkhandhā | | 48 | 119 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 243K |
|
| kudrusak | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| sahagat | | 69 | 417 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 587K |
|
| kacci no | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| ajjhattaṁ | | 203 | 953 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 916K |
|
| pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 40 | 54 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 167K | |
| demi | | 22 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| tekaṭulayāguṁ | | 1 | 1 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| anumodana | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| nīvaraṇe | | 45 | 87 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 209K |
|
| thāmasā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 89K | |
| anamataggoyaṁ | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 98K | |
| sanidānasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| kaccha | | 28 | 70 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 126K | |
| manuss | | 380 | 1471 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 1.5M |
|
| wisdom | | 682 | 1825 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 2.0M |
|
| mn102:2.1 | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| rūpasokhummena | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| patthet | | 6 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| muddhāvasittassa | | 11 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 84K | |
| evaṁdhamm | | 12 | 53 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 99K | |
| patthet | | 6 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| patthet | | 6 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| kāmaguṇā | | 58 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 169K |
|
| nāsikālo | | 1 | 3 | 0 | Vinaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| upāli | | 32 | 169 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 199K | |
| avasān | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| saddh.*pasād | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 3.8M |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 3.8M |
|
| bodhipakkh | | 19 | 69 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 152K | |
| an4.304-783:1.2 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| an4.241:1.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| jati | | 732 | 3607 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 3.2M |
|
| kāmabhog | | 21 | 159 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 267K | |
| pattheti | | 1 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| pattheti | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| siṅghāṭ | | 17 | 61 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 110K | |
| ñatta | | 39 | 130 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 140K | |
| adhiccasamuppan | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| ayu | | 84 | 278 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 317K |
|
| iddhimantānaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| maraṇassat | | 7 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 46K | |
| yonisomanasi | | 37 | 159 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 202K | |
| dukkh.*saṅkhār | | 16 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 146K | |
| madhurakaj | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 80K | |
| gaṇṭh | | 45 | 413 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 585K |
|
| maraṇassatisutt | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 52K | |
| jegucch | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 107K | |
| suddhaka | | 10 | 16 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 63K | |
| sampasād | | 67 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 170K |
|
| adhivacanasam | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| kāmataṇh | | 21 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 111K | |
| ālokakasiṇ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| yathā | | 81 | 257 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 297K |
|
| yathā | | 1107 | 6193 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 631K |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 72K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| paṭiccasamuppādaso | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 51K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 5.7M |
|
| cittānupassanā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 194K | |
| 362 | | 1 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| esan | | 193 | 757 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| kacchak | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.7M |
|
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 3.7M |
|
| pugg.*saṁvijjam.*lokasmiṁ | | 74 | 98 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 209K |
|
| adhiccasamuppannavā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 02-02-2026 | 2.1M |
|
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 02-02-2026 | 2.1M |
|
| dānasaṁvibhāg | | 28 | 35 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| nivatt | | 38 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 166K | |
| sukhindriyaṁ | | 13 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 102K | |
| cetasā | | 247 | 870 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 905K |
|
| \bkant | | 2 | 11 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| advayaṁ | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 59K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 83K | |
| akuppā cetovimutti | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| sokanāsano | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 54K | |
| gandhoti | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| dhammānudhammappaṭipatt | | 15 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 90K | |
| ādhānagg | | 7 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 94K | |
| vīthiṁ | | 5 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 88K | |
| vasal | | 6 | 18 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| n22 | | 161 | 5861 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 4.9M |
|
| n22 | | 161 | 6250 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 5.0M |
|
| vijambh | | 9 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 78K | |
| samadh | | 13 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 101K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 69K | |
| piṇḍapātapaṭikkantā | | 35 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 110K | |
| sannām | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 71K | |
| taṇhānirodhagāmin | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 55K | |
| sn12.*seyyathāpi | | 21 | 37 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 113K | |
| seyyaṃ | | 105 | 201 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 283K |
|
| aṇṇa | | 333 | 1522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.4M |
|
| adhivacanasamphasso | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| suggahit | | 25 | 65 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 148K | |
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 64K | |
| real | | 13 | 125 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 02-02-2026 | 178K | |
| abhi.*pari | | 243 | 675 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.4M |
|
| virtue | | 18 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 45K | |
| pāliccaṁ | | 7 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| cakkhukaraṇ | | 7 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 106K | |
| kacchap | | 6 | 19 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 67K | |
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| kāmesumicchācār | | 101 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 478K |
|
| upasampadā | | 52 | 76 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 192K |
|
| oharat | | 12 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 106K | |
| vuccati | | 642 | 1679 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 1.7M |
|
| karaṇīyamatthakusalena | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 47K | |
| rujjh | | 116 | 457 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 106K |
|
| maraṇasutta | | 4 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 56K | |
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 711K |
|
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 61K | |
| kāmaguṇ | | 102 | 236 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 302K |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 5.7M |
|
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 1.4M |
|
| kāmaguṇa | | 13 | 18 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 66K | |
| dakkhiṇā | | 110 | 238 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 02-02-2026 | 344K |
|
| sammantīdha | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| thaddh | | 22 | 66 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 137K | |
| pañhānaṁ | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| ponobbhavikā | | 17 | 43 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 95K | |
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 4.9M |
|
| idha\b | | 1023 | 2901 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 4.9M |
|
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 62K | |
| mn130:4.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 48K | |
| seclusion | | 229 | 409 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 560K |
|
| kāmarāg | | 42 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 146K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| dānā | | 246 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| dānā | | 246 | 602 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 1.1M |
|
| upādāya | | 135 | 381 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 636K |
|
| kukkuṭalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| sabbe dhammā | | 11 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 74K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 78K | |
| vatthasutta | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 50K | |
| an11.992-1151 | | 1 | 38 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 76K | |
| dust | | 56 | 128 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 183K |
|
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 218K | |
| maraṇasaññā | | 20 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 86K | |
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 02-02-2026 | 71K | |
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 02-02-2026 | 77K | |
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 02-02-2026 | 94K | |
| dukkhadhāt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 49K | |
| cetovimutti | | 175 | 485 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 864K |
|
| \bnandasutta | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 02-02-2026 | 53K | |
| karaṇīya | | 239 | 522 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 02-02-2026 | 627K |
|
| satipaṭṭhānā | | 97 | 193 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 287K |
|
| paravittūpakaraṇ | | 6 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 86K | |
| brahmacariyassa | | 14 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 75K | |
| sīlabbataparāmāso | | 11 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 75K | |
| anapekkh | | 34 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 145K | |
| mn13:7.10 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| viññāṇaṁ anidassanaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| rūpupādānakkhand | | 34 | | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 46K | |
| ānanda | | 190 | 2828 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 2.5M |
|
| abhiñ.*pariñ | | 45 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 220K |
|
| white | | 95 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 320K |
|
| sammappadhānā | | 26 | 45 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 130K | |
| cakkavattisutta | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| yadāvilattaṃ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| nibbānassetaṁ | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 52K | |
| hirik | | 56 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 199K |
|
| mahāpesakār | | 3 | 4 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 01-02-2026 | 50K | |
| disā ca me na pakk | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 71K | |
| \bkant | | 2 | 11 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 01-02-2026 | 56K | |
| mudubhūt | | 25 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 209K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 75K | |
| crab | | 2 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 01-02-2026 | 55K | |
| seyyathāpi | | 598 | 1863 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 3.1M |
|
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 01-02-2026 | 56K | |
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| kammakkhayāya | | 9 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 70K | |
| allāni | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 61K | |
| asārato | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 50K | |
| it | | 347 | 10146 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 01-02-2026 | 3.6M |
|
| it | | 347 | 10146 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 01-02-2026 | 3.6M |
|
| saṅkhār | | 509 | 2106 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.7M |
|
| swim | | 10 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 01-02-2026 | 71K | |
| drive | | 36 | 72 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 135K | |
| saññāṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 01-02-2026 | 50K | |
| metta | | 57 | 200 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 223K |
|
| dhammābhisamaya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| samadh | | 13 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 101K | |
| abrahmacārī | | 132 | 420 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 503K |
|
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 71K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| madanīyes | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| samāhite | | 41 | 148 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 330K |
|
| death | | 521 | 1883 | 0 | 4 Nikaya/En | English | 01-02-2026 | 2.1M |
|
| ekaggatā | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 66K | |
| diṭṭhadhammasukhavihār | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 240K |
|
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| yathāvādī | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 55K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 163K | |
| cetasik | | 60 | 165 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 226K |
|
| sn56.*tasm | | 49 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 157K |
|
| adhiccasamuppann | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 107K | |
| kissa | | 241 | 685 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 948K |
|
| siddhi | | 5 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| kāyikaṁ | | 11 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 74K | |
| asset | | 113 | 243 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 458K |
|
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 63K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.3M |
|
| sagg | | 464 | 1129 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.3M |
|
| pārājika | | 3 | 36 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 67K | |
| generally | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 56K | |
| Kata.*, dukkhaṁ[,\?] | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 63K | |
| cakk | | 696 | 2667 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 2.4M |
|
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 46K | |
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 69K | |
| pañhānaṁ | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 62K | |
| patha | | 205 | 785 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 711K |
|
| dn33.1.11.159 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| an10.62:2.27 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| aveccappasāda | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 56K | |
| appassād | | 3 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 66K | |
| kammant | | 154 | 474 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 488K |
|
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| upāsak | | 213 | 637 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 986K |
|
| a.n. | | 3413 | 314 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 142K |
|
| dukkhā | | 266 | 840 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 869K |
|
| samma | | 398 | 1287 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.4M |
|
| kāmūpādāna | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| nidassana | | 11 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 80K | |
| oharat | | 9 | 21 | 0 | Vinaya/En | Pali | 01-02-2026 | 70K | |
| itthikām | | 1 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 64K | |
| pamāṇakat | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 66K | |
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 83K | |
| pītiyā ca virāgā | | 69 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 166K |
|
| yyu | | 240 | 1219 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 1.5M |
|
| kosi | | 19 | 81 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 01-02-2026 | 153K | |
| an10.62:2.27 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|paṭiccasamuppādaṁ) | | 12 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 72K | |
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 102K | |
| vicāramatto | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 61K | |
| ayu | | 84 | 278 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 317K |
|
| kacchako | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 46K | |
| asmimāno | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 73K | |
| samāhitaṁ | | 58 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 228K |
|
| rujjh | | 116 | 457 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.4M |
|
| adhiccasamuppann | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 107K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 72K | |
| so dibbena cakkhunā visuddhena | | 21 | 23 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 96K | |
| mahaggat | | 58 | 228 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 266K |
|
| khajjāmi | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 57K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 135K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 94K | |
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 69K | |
| samāh | | 299 | 753 | 0 | Suttanta/En | Pali | 01-02-2026 | 726K |
|
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| abhiññāvosito | | 10 | 10 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 58K | |
| indriyasaṃvar | | 22 | 75 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 114K | |
| mudubhūt | | 25 | 83 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 209K | |
| gaṇḍ | | 37 | 170 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 206K | |
| sn56.*tasm | | 49 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 157K |
|
| gaṇḍato | | 7 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 68K | |
| sāvatthiyaṁ | | 437 | 506 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 691K |
|
| dhamma | | 106 | 998 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 01-02-2026 | 912K |
|
| dhamma | | 1319 | 7429 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 5.9M |
|
| dhammuddhaccav | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| kesamuttisutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 46K | |
| offers | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 55K | |
| anupubbikath | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| ayaṁ vuccati | | 267 | 750 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 4.3M |
|
| kudācanaṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 67K | |
| dhātusosaṁsandanasutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 192K |
|
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 2.3M |
|
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| cātuddisaṁ saṅghaṁ | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| ayañcevimassa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| yavakalāp | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| sāgar | | 27 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 102K | |
| āpodhātu | | 34 | 107 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 192K | |
| patirūpā | | 2 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| pathavīdhātu | | 35 | 147 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 219K | |
| vidhā | | 89 | 261 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 467K |
|
| āsava | | 203 | 477 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 786K |
|
| samāhitaṁ | | 58 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 228K |
|
| uposath | | 59 | 253 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 431K |
|
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| visaṅkhār | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 52K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 57K | |
| fifty | | 84 | 93 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 01-02-2026 | 214K |
|
| gahakār | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| \bariy.*desessā | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 64K | |
| kāmabhoginiyo | | 19 | 19 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 01-02-2026 | 76K | |
| silk | | 13 | 30 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | English | 01-02-2026 | 78K | |
| satipaṭṭhān | | 129 | 338 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 420K |
|
| yavakalāp | | 1 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 97K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 83K | |
| parisuddh | | 156 | 645 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 956K |
|
| brahmanimantanikasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| sarabhaññ | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| ahoratt | | 20 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 143K | |
| saṅkhalikhit | | 16 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 88K | |
| kāmabhū | | 5 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 60K | |
| mn102:2.1 | | 1 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| ābhassare | | 2 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 57K | |
| an5.308-1152 | | 1 | 29 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 69K | |
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 133K | |
| nibbānassetaṁ | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 52K | |
| sabbadhammamūlapariyāyaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| sannāme | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 71K | |
| offers | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 55K | |
| kāyagat | | 23 | 114 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 156K | |
| yathāvādī | | 4 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 55K | |
| vīmaṁsā | | 3 | 12 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| madhurakajāt | | 6 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 80K | |
| paṭicchann | | 75 | 121 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 212K |
|
| cetaso ārakkho | | 2 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 60K | |
| kacchapa | | 3 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 52K | |
| āposaññā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| rāgānusay | | 16 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 109K | |
| dhātumanasikārapabb | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| taṇh.*adhivac | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| adhiccasam | | 10 | 67 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 102K | |
| atth | | 1007 | 1271 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 01-02-2026 | 1.6M |
|
| dhammānudhammappaṭ | | 44 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 306K |
|
| dhammānudhammappaṭ | | 44 | 146 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 306K |
|
| dvayagāminī | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| ayokaṭāh | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| channa | | 129 | 274 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 368K |
|
| abhiññeyy | | 10 | 49 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 108K | |
| sati | | 221 | 1109 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 01-02-2026 | 1.1M |
|
| sati | | 1429 | 7961 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 6.6M |
|
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 73K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 135K | |
| taṇh.*vaḍḍh | | 13 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 92K | |
| dukkha | | 920 | 4991 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 6.1M |
|
| saṁvar | | 115 | 448 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 664K |
|
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.2M |
|
| mudit | | 77 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 255K |
|
| yathāvimuttaṁ | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 55K | |
| goras | | 1 | 3 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 60K | |
| taṇh | | 342 | 1308 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 1.8M |
|
| driver | | 5 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 61K | |
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 3.4M |
|
| (seyyathāpi|adhivacan|ūpama|opama) | | 625 | 2116 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 3.4M |
|
| nandīrāgaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| kāyagatāsati | | 12 | 81 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 125K | |
| viggāhikāya | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| saṅgh.*ratan | | 1 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 52K | |
| toraṇ | | 6 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 68K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| chandarāga | | 38 | 150 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 225K | |
| anikkīḷ.*kāmesu | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| bhūtā | | 136 | 388 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 428K |
|
| mn130:4.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| gotrabh | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| vibhūsan | | 27 | 38 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 128K | |
| suññāgārānaṁ | | 4 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 82K | |
| no virajjati | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 69K | |
| adhivacanas | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| bhavanett | | 22 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 88K | |
| dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ | | 18 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 83K | |
| uppaṇḍiyamān | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| taṇh | | 2 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| dukkha | | 785 | 4609 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 5.6M |
|
| bodhipakkh | | 16 | 66 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 111K | |
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 5.8M |
|
| hoti | | 1524 | 15525 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 5.8M |
|
| sn4.12:4.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṁ | | 12 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 63K | |
| nirayamhi samappitā | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 57K | |
| dubbaṇṇakaraṇ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| lokuttaraṁ | | 2 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 61K | |
| damma | | 90 | 127 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 219K |
|
| moggallān | | 84 | 657 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 582K |
|
| lokanāthamh | | 17 | 18 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 01-02-2026 | 64K | |
| pubbaṇhasamayaṁ | | 157 | 238 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 343K |
|
| anaṅgaṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| saccaṁ | | 120 | 534 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 504K |
|
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 194K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 103K | |
| nandīrāgassetaṁ | | 6 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| palāy | | 14 | 20 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 71K | |
| kodha | | 101 | 312 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 458K |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 2.3M |
|
| death | | 646 | 2097 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 2.3M |
|
| vaṇṇanibh | | 3 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 60K | |
| kacchapalakkhaṇaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| nandīrāgaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| advayaṁ | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| vibhav | | 27 | 63 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 111K | |
| tatratatrābhinandinī | | 11 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 73K | |
| saññā bhāvitā | | 11 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 75K | |
| vibhav | | 37 | 78 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 469K | |
| 173 | | 12 | 123 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 144K | |
| chandarāgaṁ | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 61K | |
| sn45.170:2.6 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| mn124:39.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 5.7M |
|
| attamanā te bhikkhū | | 86 | 86 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 507K |
|
| sāriputt | | 220 | 1956 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 171K |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 83K | |
| nandīrāgaṁ | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| kacchapa | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| abhūta | | 69 | 178 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 327K |
|
| abhisaṅkhār | | 8 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 99K | |
| ataṁ | | 79 | 549 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 01-02-2026 | 659K |
|
| ataṁ | | 1087 | 5044 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 6.5M |
|
| ākaṅkheyyasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| sāvatth.*nidānaṁ | | 474 | 485 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 650K |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 68K | |
| paññāvimutt | | 141 | 291 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 594K |
|
| amattaññ | | 19 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 109K | |
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 72K | |
| kāmatasin | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| satipaṭṭhānā | | 97 | 193 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 287K |
|
| sīla | | 465 | 1652 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.6M |
|
| sutavā ariyasāvako rūpasmimpi | | 17 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 71K | |
| putt.*mutt | | 24 | 60 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 162K | |
| mettāsutta | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| svaha | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2) | | 16 | 645 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 571K | |
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 2.3M |
|
| samphappal | | 83 | 245 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 269K |
|
| bhagavantaṁ | | 838 | 2297 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 2.3M |
|
| piṇḍapātapaṭikkant | | 102 | 131 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 229K |
|
| sattapad | | 3 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| somanassindriy | | 12 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 97K | |
| mārasen | | 5 | 10 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 55K | |
| pubbake | | 6 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 68K | |
| saññāaññāṇasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 50K | |
| aṭṭhikamahapphalasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 50K | |
| kassapagott | | 3 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 64K | |
| migadā | | 52 | 80 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 1.8M |
|
| cittānupassanā | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 56K | |
| generally | | 3 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 56K | |
| pamāṇaka | | 6 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 69K | |
| tasathāvarāni | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| pariññeyyā | | 9 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 104K | |
| kaṇṭak | | 37 | 115 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 183K | |
| \basamay | | 10 | 43 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 109K | |
| pacin | | 10 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 90K | |
| alobha | | 12 | 26 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 65K | |
| lokuttar | | 8 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 80K | |
| upaccagā | | 14 | 24 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 80K | |
| sn35.138:1.5 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| yūh | | 17 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 96K | |
| kāmacchando | | 32 | 59 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 152K | |
| āsīvisopamasutt | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| nibbana | | 7 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 57K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 1.2M |
|
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 9.2M |
|
| uccāsayanamahāsayanā paṭivirato samaṇo gotamo | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 55K | |
| abhiyātukāmo | | 2 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| maraṇasaññ | | 22 | 34 | 0 | Suttanta/En | Pali | 01-02-2026 | 89K | |
| dhamma | | 106 | 998 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 01-02-2026 | 912K |
|
| dhamma | | 1319 | 7429 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 5.9M |
|
| sāṇabhārikūpam | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| pariyādāya | | 32 | 185 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 272K | |
| dhammādās | | 8 | 15 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 73K | |
| paṇṇak | | 28 | 84 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 130K | |
| paripūrakārī | | 18 | 99 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 133K | |
| akuppā cetovimutti | | 5 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 72K | |
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 3.7M |
|
| kamma | | 547 | 2931 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 3.7M |
|
| kissa | | 241 | 685 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 948K |
|
| dukkha | | 785 | 4609 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 5.6M |
|
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 332K |
|
| mn134:5.1 | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| an3.70.*paṭicca | | 1 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 56K | |
| ajjhosān | | 12 | 51 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 93K | |
| ummādā | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 55K | |
| cakkh.*anatt | | 17 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 98K | |
| craft | | 5 | 13 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 57K | |
| saddhānusār | | 26 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 116K | |
| taṇh.*adhivacan | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 69K | |
| majjhima | | 174 | 198 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 285K |
|
| road | | 93 | 177 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 254K |
|
| rāsi | | 49 | 95 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 273K |
|
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 61K | |
| apurakkhata | | 4 | 5 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 55K | |
| dhammacchand | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 64K | |
| pārami | | 4 | 36 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 94K | |
| vusitaṁ brahmacariyaṁ | | 133 | 191 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 410K |
|
| anusot | | 4 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| market | | 4 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 59K | |
| what | | 202 | 1047 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 01-02-2026 | 979K |
|
| dana | | 347 | 1049 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 1.5M |
|
| gambhīrapaññ | | 10 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 62K | |
| what | | 202 | 1047 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 01-02-2026 | 979K |
|
| sotāpattiyaṅg | | 19 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| rāgānusay | | 16 | 67 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 109K | |
| dhammapariyāy | | 32 | 90 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 194K | |
| bhūtā | | 136 | 388 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 428K |
|
| ariyasāvak.*pātimokkhasaṁvarasaṁvut | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 63K | |
| dhammuddhaccaviggahit | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| kolamatt | | 3 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 55K | |
| least | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 71K | |
| kavacamivattasambha | | 4 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| samatho | | 35 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 141K | |
| pubbaṇhasamayaṁ | | 157 | 238 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 343K |
|
| mukhanimitt | | 12 | 30 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 81K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 71K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| dhātumanasikārapabb | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| vivek | | 236 | 586 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 645K |
|
| driving | | 6 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 59K | |
| nidassana | | 11 | 46 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 80K | |
| paribbājakakathā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| akhaṇḍehi | | 42 | 56 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 151K |
|
| an9.11:2.3 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 68K | |
| cetana | | 5 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 63K | |
| dhammacakkappavattanasutta | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 50K | |
| kavac | | 6 | 6 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 58K | |
| sagga | | 289 | 672 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 853K |
|
| mahācoro | | 3 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 75K | |
| adhammikasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| viññāṇaṭṭhi | | 6 | 41 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 101K | |
| pārisuddh | | 59 | 104 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 237K |
|
| parihānametaṁ | | 6 | 86 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 159K | |
| pahūtamacchakacchap | | 1 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| yānīkat | | 17 | 62 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 163K | |
| moggallān | | 73 | 608 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 539K |
|
| sāriputt | | 220 | 1956 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.7M |
|
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 332K |
|
| wanderers | | 72 | 269 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 332K |
|
| sāriputt | | 220 | 1956 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.7M |
|
| nirāmisā | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 74K | |
| nes.*natth.*vadāmi | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 71K | |
| nirāmisā | | 7 | 34 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 74K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 218K | |
| mn134:5.1 | | 1 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| sappurisasaṁsev | | 11 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 97K | |
| forty | | 71 | 107 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 01-02-2026 | 225K |
|
| vindat | | 19 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 85K | |
| samayaṁ | | 756 | 1214 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 1.5M |
|
| kacchap | | 8 | 21 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 83K | |
| adhivacanasampha | | 1 | 2 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| it | | 3144 | 53101 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 18M |
|
| paṭiccasamuppādaṁye | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| samudd | | 101 | 414 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 369K |
|
| garu | | 132 | 728 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 644K |
|
| matthaluṅg | | 8 | 10 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 01-02-2026 | 63K | |
| (bhūtapubbāha.*ahos|ahaṁ tena samayena.*ahos) | | 13 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 72K | |
| vego | | 7 | 9 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 62K | |
| dassanāpahātabbaāsava | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| saṅkappa | | 61 | 142 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 191K |
|
| vuttamidaṁ | | 9 | 10 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 195K | |
| khettasutta | | 2 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| bhiṅkacchāpā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| ariyassa vinaye | | 34 | 106 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 218K | |
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 90K | |
| nāmarūpapaccayā viññāṇa | | 4 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 66K | |
| ṭhānasutta | | 28 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 104K | |
| kkhayo | | 84 | 199 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 261K |
|
| pīṇ | | 10 | 125 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 207K | |
| gaṇḍo | | 18 | 32 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 101K | |
| kassapagott | | 3 | 13 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 64K | |
| океан | | 91 | 362 | | 4 Nikaya/Ru | Russian | 01-02-2026 | 324K |
|
| natumhākasutta | | 6 | 8 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 55K | |
| paccassosuṁ | | 210 | 248 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 346K |
|
| kaṇṭak | | 41 | 119 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 145K |
|
| bhante | | 906 | 6057 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 5.2M |
|
| vivek | | 236 | 586 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 645K |
|
| nibbānadhātu | | 11 | 29 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 90K | |
| find | | 207 | 425 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 515K |
|
| ariyasāvakassa | | 74 | 137 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 215K |
|
| sallā | | 162 | 292 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 379K |
|
| sinānamanod | | 2 | 4 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| yāyaṁ | | 124 | 272 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 503K |
|
| sn22.85:28.9 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| ubbhat | | 18 | 41 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 115K | |
| taṇh.*vedan.*samud.*paṭipad | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 52K | |
| destinations | | 18 | 22 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 74K | |
| kacchapo | | 4 | 14 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 61K | |
| kummo | | 5 | 17 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 71K | |
| asset | | 113 | 243 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 458K |
|
| attā | | 1316 | 8010 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 6.6M |
|
| tasināsutta | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 192K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 192K |
|
| kissa hetu | | 193 | 588 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 563K |
|
| teaching | | 955 | 3988 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 3.8M |
|
| an7.645-1124 | | 1 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 72K | |
| sarabhaññ | | 1 | 1 | 0 | Suttanta/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| cakka | | 97 | 542 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 540K |
|
| samā | | 1154 | 6953 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 5.8M |
|
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 68K | |
| adhiccasamu | | 12 | 71 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 143K | |
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 192K |
|
| info | | 70 | 117 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 192K |
|
| paṭiccasamuppād | | 20 | 39 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 90K | |
| anupāyās | | 16 | 45 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 126K | |
| vipallāsa | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| anidassanaṁ | | 9 | 39 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 76K | |
| akovido | | 30 | 53 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 117K | |
| micchādiṭṭ | | 204 | 480 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 848K |
|
| Kata.*, dukkhaṁ\? | | 3 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 52K | |
| yūh | | 17 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 96K | |
| instr | | 232 | 499 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | English | 01-02-2026 | 625K |
|
| nhātak | | 7 | 21 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 75K | |
| katame.*saṅkhār | | 11 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 155K | |
| avijjā saṃyojanā | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 47K | |
| ocean | | 0 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 45K | |
| eightfold | | 179 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 45K |
|
| ocean | | 101 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 45K |
|
| eightfold | | 179 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 45K |
|
| sikkhitabb | | 3 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| ocean | | 101 | 278 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 354K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 3 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 48K | |
| eightfold | | 2 | 21 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | English | 01-02-2026 | 70K | |
| sikkhitabb | | 108 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 46K |
|
| ocean | | 101 | | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 45K |
|
| eightfold | | 179 | 365 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 472K |
|
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 106K | |
| sikkhitabb | | 3 | 3 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/En | Pali | 01-02-2026 | 53K | |
| \bko\b.*assād.*ādīnav.*nissaraṇ | | 15 | 31 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 78K | |
| yāvakīvañ.*anuttaraṁ sammāsambodh | | 14 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 71K | |
| (nāmarūpapaccayā viññāṇa|sn12.2.*vibhaṅgasutt) | | 5 | 12 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 59K | |
| hoti kho so.*samayo | | 8 | 32 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 79K | |
| natthi | | 360 | 1558 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 1.2M |
|
| no satth | | 20 | 50 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 127K | |
| \bekaj | | 1 | 6 | 0 | Vinaya Vibhanga and Patimokkha/Ru | Pali | 01-02-2026 | 56K | |
| \bekaj | | 9 | 16 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 73K | |
| \bekaj | | 18 | 28 | 0 | Suttanta/Ru | Pali | 01-02-2026 | 83K | |
| ekacco puggalo | | 68 | 306 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 549K |
|
| anuttariy | | 17 | 27 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 93K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 135K | |
| sn55.26:2.1 | | 1 | 1 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| sappurisasutta | | 12 | 14 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 71K | |
| bhikkhave | | 2280 | 19797 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 9.2M |
|
| nipak | | 36 | 47 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/Ru | Pali | 01-02-2026 | 124K | |
| kammārām | | 15 | 33 | 0 | 4 Nikaya/En | Pali | 01-02-2026 | 77K | |
| kalyāṇapāpakānaṁ | | 2 | 2 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 49K | |
| anumodan | | 2 | 4 | 0 | Vinaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 51K | |
| ogha | | 144 | 436 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 467K |
|
| ocean | | 92 | 266 | 4 | 4 Nikayas/En | English | 01-02-2026 | 219K |
|
| ananuvicca | | 12 | 33 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 78K | |
| khattiyaka | | 6 | 11 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 60K | |
| pubb.*sambodh | | 25 | 50 | 0 | 4 Nikaya/Ru | Pali | 01-02-2026 | 135K | |
| khiḍḍāpadosikā | | 3 | 7 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | Pali | 01-02-2026 | 54K | |
| what | | 2785 | 10934 | 0 | 4 Nikaya + 6 KN books/En | English | 01-02-2026 | 5.7M |
|